Mantra.Tips
mukunda-malakulasekharavishnubhakti

ನಾಸ್ಥಾ ಧರ್ಮೇ ನ ವಸುನಿಚಯೇ

नास्था धर्मे न वसुनिचये in Kannada · ಕನ್ನಡ

🕉️ hindu·📿 11× ಜಪ·🕐 Early morning or evening; especially Ekadashi, Janmashtami, and Kartik month·📜 Mukunda Mala Stotram, verse on nishchala bhakti (Kulasekhara Alwar)
Share:

ಮೂಲ & ಕಥೆ

Mukunda Mala Stotram, verse on nishchala bhakti (Kulasekhara Alwar) · Kulasekhara Alwar (Kulasekhara Perumal) · c. 9th century CE

Kulasekhara was a king of the Chera dynasty of Kerala and a passionate devotee of Lord Vishnu who renounced his kingdom to live as a devotee; he is revered as one of the twelve Alwars. His Mukunda Mala is a garland of verses asking for nothing but eternal devotion to Mukunda's feet. This verse is its very heart — the king setting aside piety, wealth, and pleasure, and praying only for unshakable bhakti, birth after birth.

ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ

Tradition holds that Kulasekhara's devotion was so pure that he sought no reward from God but the Lord himself. Devotees believe that one who prays this verse sincerely receives the gift it asks for — a love for the Lord's feet that no fortune or misfortune can shake, carrying them safely through every birth.

ಮಂತ್ರ

ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ

ನಾಸ್ಥಾ ಧರ್ಮೇ ವಸುನಿಚಯೇ ನೈವ ಕಾಮೋಪಭೋಗೇ ಯದ್ಯದ್ಭವ್ಯಂ ಭವತು ಭಗವನ್ ಪೂರ್ವಕರ್ಮಾನುರೂಪಮ್। ಏತತ್ಪ್ರಾರ್ಥ್ಯಂ ಮಮ ಬಹುಮತಂ ಜನ್ಮಜನ್ಮಾನ್ತರೇಽಪಿ ತ್ವತ್ಪಾದಾಮ್ಭೋರುಹಯುಗಗತಾ ನಿಶ್ಚಲಾ ಭಕ್ತಿರಸ್ತು॥

nāsthā dharme na vasu-nicaye naiva kāmopabhoge yad yad bhavyaṃ bhavatu bhagavan pūrva-karmānurūpam | etat prārthyaṃ mama bahu-mataṃ janma-janmāntare 'pi tvat-pādāmbhoruha-yuga-gatā niścalā bhaktir astu ||

ಅರ್ಥ:न धर्म में, न धन-संचय में, न काम-भोग में मेरी आस्था है। हे भगवन्! पूर्वकर्म के अनुरूप जो होना हो, वह हो। जन्म-जन्मान्तर में भी मेरी यही प्रिय प्रार्थना है — आपके चरण-कमल-युगल में मेरी अचल भक्ति बनी रहे।

ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ

ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ನಾಸ್ಥಾ🔊nāsthāNo faith, no firm interest / reliance
ಧರ್ಮೇ🔊dharmeIn (mere) religious duty / piety
ನ ವಸುನಿಚಯೇ🔊na vasu-nicayeNot in the accumulation of wealth
ನೈವ ಕಾಮೋಪಭೋಗೇ🔊naiva kāma-upabhogeNor at all in the enjoyment of desires/pleasures
ಯದ್ಯದ್ಭವ್ಯಂ🔊yad yad bhavyamWhatever is destined to happen
ಭವತು ಭಗವನ್🔊bhavatu bhagavanLet it be, O Lord!
ಪೂರ್ವಕರ್ಮಾನುರೂಪಮ್🔊pūrva-karma-anurūpamIn accordance with (my) past deeds (karma)
ಏತತ್ ಪ್ರಾರ್ಥ್ಯಂ🔊etat prārthyamThis is what is to be prayed for
ಮಮ ಬಹುಮತಂ🔊mama bahu-matamMy most cherished (wish), highly esteemed by me
ಜನ್ಮಜನ್ಮಾನ್ತರೇಽಪಿ🔊janma-janma-antare 'piEven birth after birth, in every lifetime
ತ್ವತ್ಪಾದಾಮ್ಭೋರುಹಯುಗಗತಾ🔊tvat-pāda-ambhoruha-yuga-gatāDirected to the pair of Your lotus feet
ನಿಶ್ಚಲಾ ಭಕ್ತಿಃ🔊niścalā bhaktiḥUnwavering, steadfast devotion
ಅಸ್ತು🔊astuLet there be, may it be

नास्था धर्मे न वसुनिचये ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು

Awakens pure, motiveless devotion (ananya bhakti) to Lord Vishnu/Krishna

Frees the heart from craving for wealth, pleasure, and even pious reward

Teaches glad acceptance of destiny shaped by one's own past karma

Instills the prayer for nishchala bhakti — unwavering devotion in every birth

Brings deep inner contentment and surrender to the Lord's will

Among the most cherished and frequently recited verses of Vaishnava bhakti

नास्था धर्मे न वसुनिचये ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ

ಜಪ ಸಂಖ್ಯೆ11ಬಾರಿ
ಉತ್ತಮ ಸಮಯEarly morning or evening; especially Ekadashi, Janmashtami, and Kartik month

Sit calmly before an image of Lord Vishnu or Krishna and recite this verse with heartfelt feeling, dwelling on the prayer for 'nishchala bhakti.' Let go, in your mind, of demands for wealth or pleasure as you chant, offering instead only the wish for steadfast devotion. It may be recited on its own as a daily prayer of surrender or within the full Mukunda Mala Stotram.

ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು

ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ नास्था धर्मे न वसुनिचये ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಇದೆ — ಅವೇ ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕಗಳು, ಅಕ್ಷರ-ಅಕ್ಷರ ಲಿಪ್ಯಂತರಗೊಂಡು, ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಓದಿ ಪಠಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು (ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್) ಒತ್ತಿ ಅದರ ಪಠಣ ಕೇಳಿ.
ಹೌದು — ಲಿಪಿ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ; ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥ ಮೂಲವೇ. ಈ ಪುಟದ ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ, ಪ್ರಯೋಜನಗಳು, ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ ಹಾಗೆಯೇ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ.
It means 'I have no faith (or interest) in religious duty for reward, nor in heaps of wealth, nor in the enjoyment of desires.' Kulasekhara renounces these in favour of a single prayer: unwavering devotion to the Lord's lotus feet in every birth.
Nishchala bhakti means 'unshakable, steadfast devotion.' It is devotion that asks for nothing in return — not heaven, wealth, or pleasure — but seeks only the Lord himself. This verse is one of the most famous prayers for such pure devotion.
It was composed by Kulasekhara Alwar, a 9th-century king of the Chera dynasty in South India who renounced his throne for devotion to Lord Vishnu. It appears in his celebrated Mukunda Mala Stotram and is counted among the Alwar saints' most treasured verses.
He says 'let whatever is destined come to pass according to my past deeds.' Rather than praying to change his fortunes, he gladly accepts whatever his karma brings, asking only that his devotion to the Lord remain unbroken through it all.

ಇವನ್ನೂ ಓದಿ

ಉಪಯುಕ್ತವಾಯಿತೇ? ಆತ್ಮೀಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ 🙏

Share:

ಪೂರ್ಣ नास्था धर्मे न वसुनिचयेವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ