पवमान सूक्तम् (पुनन्तु माम्) Meaning — Line by Line
पवमान सूक्तम् (पुनन्तु माम्)
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of पवमान सूक्तम् (पुनन्तु माम्) with its Hindi meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
Jump to a verse ▾
- Verse 1. Om yadanti yachcha durake bhayam vindati mamiha;
- Verse 2. Pavamanah so adya nah pavitrena vicharshanih;
- Verse 3. Yatte pavitramarchishyagne vitatamantara;
- Verse 4. Yatte pavitramarchivadagne tena punihi nah;
- Verse 5. Ubhabhyam deva savitah pavitrena savena cha;
- Verse 6. Tribhishtvam deva savitarvarshishthaih soma dhamabhih;
- Verse 7. Punantu mam devajanah punantu vasavo dhiya;
- Verse 8. Om shantih shantih shantih.
Om yadanti yachcha durake bhayam vindati mamiha;
ॐ यदन्ति यच्च दूरके भयं विन्दति मामिह। पवमान वि तज्जहि॥
Om yadanti yachcha durake bhayam vindati mamiha; Pavamana vi tajjahi.
Meaningॐ। जो भय मुझे प्राप्त होता है — चाहे समीप हो या दूर — हे पवमान, उसे पूर्णतः नष्ट कर दो।
Pavamanah so adya nah pavitrena vicharshanih;
पवमानः सो अद्य नः पवित्रेण विचर्षणिः। यः पोता स पुनातु नः॥
Pavamanah so adya nah pavitrena vicharshanih; Yah pota sa punatu nah.
Meaningवह सर्वद्रष्टा पवमान आज अपने पवित्र (शोधक) से हमें पवित्र करे; जो पवित्र करने वाला है, वही हमें शुद्ध करे।
Yatte pavitramarchishyagne vitatamantara;
यत्ते पवित्रमर्चिष्यग्ने विततमन्तरा। ब्रह्म तेन पुनीहि नः॥
Yatte pavitramarchishyagne vitatamantara; Brahma tena punihi nah.
Meaningहे अग्ने, आपकी ज्वाला में जो पवित्र (शोधक) शक्ति व्याप्त है, उसी से, ब्रह्म (पवित्र वाणी) द्वारा हमें शुद्ध करें।
Yatte pavitramarchivadagne tena punihi nah;
यत्ते पवित्रमर्चिवदग्ने तेन पुनीहि नः। ब्रह्मसवैः पुनीहि नः॥
Yatte pavitramarchivadagne tena punihi nah; Brahmasavaih punihi nah.
Meaningहे अग्ने, आपकी जो ज्वलित पवित्र शक्ति है, उससे हमें शुद्ध करें; ज्ञान की प्रेरणाओं से हमें पवित्र करें।
Ubhabhyam deva savitah pavitrena savena cha;
उभाभ्यां देव सवितः पवित्रेण सवेन च। मां पुनीहि विश्वतः॥
Ubhabhyam deva savitah pavitrena savena cha; Mam punihi vishvatah.
Meaningहे देव सवितृ, पवित्र (शोधक) एवं दिव्य प्रेरणा — दोनों से मुझे सब ओर से पवित्र करें।
Tribhishtvam deva savitarvarshishthaih soma dhamabhih;
त्रिभिष्ट्वं देव सवितर्वर्षिष्ठैः सोम धामभिः। अग्ने दक्षैः पुनीहि नः॥
Tribhishtvam deva savitarvarshishthaih soma dhamabhih; Agne dakshaih punihi nah.
Meaningहे सवितृ, हे सोम, अपने तीन श्रेष्ठतम धामों से, तथा हे अग्ने, अपनी शक्तियों से हमें शुद्ध करें।
Punantu mam devajanah punantu vasavo dhiya;
पुनन्तु मां देवजनाः पुनन्तु वसवो धिया। विश्वे देवाः पुनीत मा जातवेदः पुनीहि मा॥
Punantu mam devajanah punantu vasavo dhiya; Vishve devah punita ma jatavedah punihi ma.
Meaningदेवगण मुझे पवित्र करें; वसुगण बुद्धि द्वारा मुझे पवित्र करें; हे विश्वेदेव, मुझे पवित्र करें; हे जातवेद (अग्नि), मुझे पवित्र करें।
Om shantih shantih shantih.
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥
Om shantih shantih shantih.
Meaningॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः।
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Rigveda, Mandala 9, Sukta 67 (verses 21-27)
Author: Rishi Pavitra Angirasa and the seers of the Soma-Pavamana hymns (traditional)
Period: c. 1500-1200 BCE
The ninth Mandala of the Rigveda is devoted entirely to Soma Pavamana — the sacred draught as it is pressed and purified through the woollen strainer. From this Mandala the closing verses of Sukta 67 form the 'Punantu Mam' hymn, in which the imagery of straining and purifying Soma becomes a prayer for the purification of the worshipper himself. Adopted across the Vedic ritual tradition, it is recited wherever inner and outer purity is sought — in bathing, atonement and the sealing of every sacred rite.
Frequently Asked Questions
What is the Pavamana Suktam?▼
What does 'Punantu Mam' mean?▼
When is the Pavamana Suktam chanted?▼
Who is Pavamana?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →