Mantra.Tips
subhashitawisdomnitibhartrhari

ଶ୍ରୋତ୍ରଂ ଶ୍ରୁତେନୈଵ ନ କୁଣ୍ଡଲେନ

श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 3× ଜପ·🕐 Morning reflection, before study, or before an act of charity or service·📜 Bhartrhari Niti Shataka
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Bhartrhari Niti Shataka · Bhartrhari · Classical Sanskrit literature (c. 5th century CE)

The Niti Shataka is the first of Bhartrhari's three celebrated centuries of verse (Shatakatraya), gathering a hundred epigrams on right conduct and the ways of the world. Among its verses on virtue and character, this shloka beautifully lists the genuine ornaments of a human being — learning, charity and compassion — declaring them far superior to earrings, bracelets and sandal paste.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

This verse has long inspired the learned and the generous; teachers recount that students who take it to heart come to value a well-read mind and an open hand above any finery, understanding that the kindness one shows others is the only adornment that truly shines.

ମନ୍ତ୍ର

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଶ୍ରୋତ୍ରଂ ଶ୍ରୁତେନୈଵ କୁଣ୍ଡଲେନ ଦାନେନ ପାଣିର୍ନ ତୁ କଙ୍କଣେନ। ଵିଭାତି କାଯଃ କରୁଣାପରାଣାଂ ପରୋପକାରୈର୍ନ ତୁ ଚନ୍ଦନେନ॥

śrotraṁ śrutenaiva na kuṇḍalena dānena pāṇir na tu kaṅkaṇena। vibhāti kāyaḥ karuṇāparāṇāṁ paropakārair na tu candanena॥

ଅର୍ଥ:कान श्रुति (शास्त्र-श्रवण) से ही शोभित होता है, कुण्डल से नहीं; हाथ दान से शोभता है, कंगन से नहीं। करुणाशील व्यक्तियों का शरीर परोपकार से सुशोभित होता है, चन्दन के लेप से नहीं। यह श्लोक सिखाता है कि मनुष्य के सच्चे आभूषण विद्या, दान और परोपकार हैं — न कि गहने या प्रसाधन।

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ଶ୍ରୋତ୍ରମ୍🔊śrotramthe ear
ଶ୍ରୁତେନ ଏଵ🔊śrutena evaby sacred learning alone, by the hearing of scripture
ନ କୁଣ୍ଡଲେନ🔊na kuṇḍalenanot by an earring
ଦାନେନ🔊dānenaby charity, by giving
ପାଣିଃ🔊pāṇiḥthe hand
ନ ତୁ କଙ୍କଣେନ🔊na tu kaṅkaṇenanot by a bracelet
ଵିଭାତି🔊vibhātishines, is resplendent, looks beautiful
କାଯଃ🔊kāyaḥthe body
କରୁଣାପରାଣାମ୍🔊karuṇāparāṇāmof the compassionate ones, of those devoted to mercy
ପରୋପକାରୈଃ🔊paropakāraiḥby acts of kindness to others, by benevolence
ନ ତୁ ଚନ୍ଦନେନ🔊na tu candanenanot by sandalwood paste

श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन ପାଠର ଲାଭ

Teaches that learning, charity and kindness are a person's true ornaments

Inspires the pursuit of knowledge and the practice of generosity

Redirects pride from outward show to inner virtue

Encourages compassion and selfless service (paropakara)

A guiding ideal for students, donors and the kind-hearted

A short, elegant verse for daily reflection on real beauty

श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା3ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟMorning reflection, before study, or before an act of charity or service

Recite the verse calmly, pausing on each pairing — ear and learning, hand and charity, body and kindness. Reflect that the noblest adornments are not jewels but virtues, and let it inspire a day of study, giving and compassion. It is often taught alongside other Bhartrhari verses as a lesson on the dignity of inner worth over outward display.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
It is a celebrated subhashita from the Niti Shataka of Bhartrhari, a classical Sanskrit collection of a hundred verses on ethics and worldly wisdom. It is among the most quoted verses on the true ornaments of a person.
That a person's real ornaments are inner virtues, not jewellery. The ear is adorned by learning (not earrings), the hand by charity (not bracelets), and the body by acts of kindness (not sandal paste).
Paropakara means benevolence — doing good to others, selfless service and kindness. The verse says it is this, not cosmetics or finery, that makes the body of a compassionate person truly shine.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ