श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन
अन्य नाम / खोज: shrotram shrutenaiva na kundalena · shrotram shrutenaiva na kundalena danena panir na tu kankanena · true ornaments shloka · bhartrhari shloka on charity and learning
अपनी भाषा/लिपि में पढ़ें
✦ अर्थ
'श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन' भर्तृहरि के नीतिशतक का मनुष्य के सच्चे आभूषणों पर एक प्रिय श्लोक है। यह कहता है कि कान कुण्डल से नहीं बल्कि विद्या से, हाथ कंगन से नहीं बल्कि दान से, और करुणाशील का शरीर चन्दन से नहीं बल्कि सत्कर्मों से सुशोभित होता है। यह बाह्य शृंगार के बजाय विद्या, दान और दया जैसे आन्तरिक गुणों की महिमा गाता है।
उत्पत्ति और कथा
Bhartrhari Niti Shataka · Bhartrhari · Classical Sanskrit literature (c. 5th century CE)
The Niti Shataka is the first of Bhartrhari's three celebrated centuries of verse (Shatakatraya), gathering a hundred epigrams on right conduct and the ways of the world. Among its verses on virtue and character, this shloka beautifully lists the genuine ornaments of a human being — learning, charity and compassion — declaring them far superior to earrings, bracelets and sandal paste.
✦ शास्त्रों में वर्णित
This verse has long inspired the learned and the generous; teachers recount that students who take it to heart come to value a well-read mind and an open hand above any finery, understanding that the kindness one shows others is the only adornment that truly shines.
मंत्र
किसी भी पंक्ति या ▶ बटन पर टैप कर सुनें
श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन दानेन पाणिर्न तु कङ्कणेन। विभाति कायः करुणापराणां परोपकारैर्न तु चन्दनेन॥
śrotraṁ śrutenaiva na kuṇḍalena dānena pāṇir na tu kaṅkaṇena। vibhāti kāyaḥ karuṇāparāṇāṁ paropakārair na tu candanena॥
अर्थ:कान श्रुति (शास्त्र-श्रवण) से ही शोभित होता है, कुण्डल से नहीं; हाथ दान से शोभता है, कंगन से नहीं। करुणाशील व्यक्तियों का शरीर परोपकार से सुशोभित होता है, चन्दन के लेप से नहीं। यह श्लोक सिखाता है कि मनुष्य के सच्चे आभूषण विद्या, दान और परोपकार हैं — न कि गहने या प्रसाधन।
शब्द-दर-शब्द अर्थ
उच्चारण सुनने के लिए किसी भी शब्द पर क्लिक करें
श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन पाठ के लाभ
Teaches that learning, charity and kindness are a person's true ornaments
Inspires the pursuit of knowledge and the practice of generosity
Redirects pride from outward show to inner virtue
Encourages compassion and selfless service (paropakara)
A guiding ideal for students, donors and the kind-hearted
A short, elegant verse for daily reflection on real beauty
श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन जप विधि
Recite the verse calmly, pausing on each pairing — ear and learning, hand and charity, body and kindness. Reflect that the noblest adornments are not jewels but virtues, and let it inspire a day of study, giving and compassion. It is often taught alongside other Bhartrhari verses as a lesson on the dignity of inner worth over outward display.