Mantra.Tips
subhashitawisdomchanakyaniti

ವಿದ್ಯಾ ಮಿತ್ರಂ ಪ್ರವಾಸೇಷು

विद्या मित्रं प्रवासेषु in Kannada · ಕನ್ನಡ

🕉️ hindu·📿 3× ಜಪ·🕐 Morning reflection, or while contemplating life's supports and priorities·📜 Chanakya Niti
Share:

ಮೂಲ & ಕಥೆ

Chanakya Niti · Chanakya (Vishnugupta / Kautilya) · Ancient India (c. 4th–3rd century BCE)

Chanakya, a master of practical wisdom, often reduced life's truths to memorable pairings. In this verse he matches each condition of life with its truest friend — learning for the traveller, the spouse for the householder, medicine for the sick, and dharma for the departed — and in doing so quietly teaches that righteousness is the one friend that never abandons the soul.

ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ

Elders recite this verse to comfort the dying and to counsel the living, for it reveals that while every earthly friend is left behind at the end, the dharma one has gathered walks on with the soul — a companion that death itself cannot part.

ಮಂತ್ರ

ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ

ವಿದ್ಯಾ ಮಿತ್ರಂ ಪ್ರವಾಸೇಷು ಭಾರ್ಯಾ ಮಿತ್ರಂ ಗೃಹೇಷು ಚ। ವ್ಯಾಧಿತಸ್ಯೌಷಧಂ ಮಿತ್ರಂ ಧರ್ಮೋ ಮಿತ್ರಂ ಮೃತಸ್ಯ ಚ॥

vidyā mitraṁ pravāseṣu bhāryā mitraṁ gṛheṣu ca। vyādhitasyauṣadhaṁ mitraṁ dharmo mitraṁ mṛtasya ca॥

ಅರ್ಥ:परदेश में विद्या मित्र है; घर में पत्नी मित्र है; रोगी के लिए औषधि मित्र है; और मृत व्यक्ति का धर्म ही मित्र है। चाणक्य जीवन की प्रत्येक परिस्थिति के अनुरूप सच्चे साथी का नाम लेते हैं, यह दर्शाते हुए कि जिस सहायता की हमें आवश्यकता होती है, वह हमारी परिस्थितियों के साथ बदलती रहती है।

ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ

ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ವಿದ್ಯಾ🔊vidyāknowledge, learning
ಮಿತ್ರಮ್🔊mitramfriend
ಪ್ರವಾಸೇಷು🔊pravāseṣuin foreign lands, while travelling / living away from home
ಭಾರ್ಯಾ🔊bhāryāwife, spouse
ಗೃಹೇಷು🔊gṛheṣuin the home, in household life
🔊caand
ವ್ಯಾಧಿತಸ್ಯ🔊vyādhitasyaof the sick person, of one who is ill
ಔಷಧಮ್🔊auṣadhammedicine, remedy
ಧರ್ಮಃ🔊dharmaḥrighteousness, virtuous conduct, merit
ಮೃತಸ್ಯ🔊mṛtasyaof the dead, of one who has died

विद्या मित्रं प्रवासेषु ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು

Clarifies which support truly helps in each situation of life

Exalts knowledge as a companion in unfamiliar places

Honours the spouse as the friend of household life

Reminds that dharma alone accompanies the soul after death

Encourages cultivating learning, harmony, health and righteousness

A concise, memorable verse for reflection on life's real friends

विद्या मित्रं प्रवासेषु ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ

ಜಪ ಸಂಖ್ಯೆ3ಬಾರಿ
ಉತ್ತಮ ಸಮಯMorning reflection, or while contemplating life's supports and priorities

Recite the verse slowly and consider each pairing — knowledge for travel, the spouse for home, medicine for illness, dharma for the journey beyond death. Let it guide you toward cultivating these true friends. It is traditionally studied among Chanakya's teachings on the conduct of life.

ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು

ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ विद्या मित्रं प्रवासेषु ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಇದೆ — ಅವೇ ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕಗಳು, ಅಕ್ಷರ-ಅಕ್ಷರ ಲಿಪ್ಯಂತರಗೊಂಡು, ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಓದಿ ಪಠಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು (ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್) ಒತ್ತಿ ಅದರ ಪಠಣ ಕೇಳಿ.
ಹೌದು — ಲಿಪಿ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ; ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥ ಮೂಲವೇ. ಈ ಪುಟದ ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ, ಪ್ರಯೋಜನಗಳು, ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ ಹಾಗೆಯೇ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ.
It is a famous verse from the Chanakya Niti (Niti Darpana), the collection of aphorisms attributed to Chanakya (Kautilya / Vishnugupta), the ancient Indian teacher of ethics, statecraft and the good life.
Knowledge (vidya) is the friend in foreign lands; the wife (bharya) is the friend in the home; medicine (aushadha) is the friend of the sick; and dharma (righteousness) is the friend of the one who has died — the only companion that follows the soul beyond this life.
Because all worldly relations and possessions are left behind at death, but the merit of one's righteous deeds (dharma) accompanies the soul on its onward journey. Chanakya thus points to dharma as the truest and most lasting friend of all.

ಇವನ್ನೂ ಓದಿ

ಉಪಯುಕ್ತವಾಯಿತೇ? ಆತ್ಮೀಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ 🙏

Share:

ಪೂರ್ಣ विद्या मित्रं प्रवासेषुವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ