Mantra.Tips
ganeshaganapativighnarajaheramba

വിഘ്നരാജ ഗണപതി സ്തോത്രമ് (ഹേരമ്ബ ഗണപതി സ്തോത്രമ്)

विघ्नराज गणपति स्तोत्रम् (हेरम्ब गणपति स्तोत्रम्) in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 11× ജപം·🕐 Morning after bath; on Sankashti and Vinayaka Chaturthi, Wednesdays, and before beginning any important work·📜 Traditional Sri Ganapati Stotram (Vighnaraja / Heramba stotra)
Share:

ഉത്ഭവം & കഥ

Traditional Sri Ganapati Stotram (Vighnaraja / Heramba stotra) · Unknown (traditional) · Classical / medieval

This compact stotra belongs to the popular tradition of short Ganapati prayers recited before any new undertaking. It addresses Ganesha by two of His great epithets — Vighnaraja, lord of obstacles, and Heramba, protector of the weak — and weaves in the Heramba bija-mantra so that the worshipper invokes both His name and His power. Loved for its brevity and its promise of Lakshmi's constant presence, it is widely included in daily worship and in collections of Ganapati stotras.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

The hymn's own closing verse gives its phala: whoever recites this Ganapati Stotram with devotion is never abandoned by Goddess Lakshmi — she dwells permanently in his body and home, so that health, fortune and prosperity remain with him.

അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

ശ്ലോകം 1

ശ്രീഗണേശായ നമഃ ഓം നമോ വിഘ്നരാജായ സര്വസൌഖ്യപ്രദായിനേ ദുഷ്ടാരിഷ്ടവിനാശായ പരായ പരമാത്മനേ ॥൧॥

śrī gaṇeśāya namaḥ । oṁ namo vighna-rājāya sarva-saukhya-pradāyine । duṣṭāriṣṭa-vināśāya parāya paramātmane ॥1॥

അർഥം:श्रीगणेश को नमस्कार।

ശ്ലോകം 2

ലമ്ബോദരം മഹാവീര്യം നാഗയജ്ഞോപശോഭിതമ് അര്ധചന്ദ്രധരം ദേവം വിഘ്നവ്യൂഹവിനാശനമ് ॥൨॥

lambodaraṁ mahā-vīryaṁ nāga-yajñopaśobhitam । ardha-chandra-dharaṁ devaṁ vighna-vyūha-vināśanam ॥2॥

അർഥം:ॐ, विघ्नराज को नमस्कार — जो समस्त सुख के दाता, दुष्टों एवं अरिष्टों के नाशक, पर एवं परमात्मस्वरूप हैं।

ശ്ലോകം 3

ഓം ഹ്രാം ഹ്രീം ഹ്രൂം ഹ്രൈം ഹ്രൌം ഹ്രഃ ഹേരമ്ബായ നമോ നമഃ സര്വസിദ്ധിപ്രദോഽസി ത്വം സിദ്ധിബുദ്ധിപ്രദോ ഭവ ॥൩॥

oṁ hrāṁ hrīṁ hrūṁ hraiṁ hrauṁ hraḥ herambāya namo namaḥ । sarva-siddhi-prado'si tvaṁ siddhi-buddhi-prado bhava ॥3॥

അർഥം:लम्बोदर, महावीर्य, नाग-यज्ञोपवीत से सुशोभित, अर्धचन्द्रधारी देव, विघ्नों के समूह का नाश करने वाले।

ശ്ലോകം 4

ചിന്തിതാര്ഥപ്രദസ്ത്വം ഹി സതതം മോദകപ്രിയഃ സിന്ദൂരാരുണവസ്ത്രൈശ്ച പൂജിതോ വരദായകഃ ॥൪॥

chintitārtha-pradas tvaṁ hi satataṁ modaka-priyaḥ । sindūrāruṇa-vastraiś cha pūjito vara-dāyakaḥ ॥4॥

അർഥം:ॐ ह्रां ह्रीं ह्रूं ह्रैं ह्रौं ह्रः — हेरम्ब को बार-बार नमस्कार। आप समस्त सिद्धियों के दाता हैं; मुझे सिद्धि एवं बुद्धि प्रदान करने वाले हों।

ശ്ലോകം 5

ഇദം ഗണപതിസ്തോത്രം യഃ പഠേദ്ഭക്തിമാന്നരഃ തസ്യ ദേഹം ഗേഹം സ്വയം ലക്ഷ്മീര്ന മുഞ്ചതി ॥൫॥

idaṁ gaṇapati-stotraṁ yaḥ paṭhed bhakti-mān naraḥ । tasya dehaṁ cha gehaṁ cha svayaṁ lakṣmīr na muñchati ॥5॥

അർഥം:आप निश्चय ही चिन्तित अर्थ (मनोवांछित) के दाता हैं, सदा मोदकप्रिय; सिन्दूर एवं अरुण वस्त्रों से पूजित, वरदायक।

ശ്ലോകം 6

ഇതി ശ്രീഗണപതിസ്തോത്രം സമ്പൂര്ണമ്

iti śrī-gaṇapati-stotraṁ sampūrṇam ॥

അർഥം:जो भक्तिमान् मनुष्य इस गणपति स्तोत्र का पाठ करता है, उसके देह एवं गृह को स्वयं लक्ष्मी कभी नहीं छोड़तीं।

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

ഓം നമോ വിഘ്നരാജായ🔊oṁ namo vighna-rājāyaOm, salutations to Vighnaraja, the king (lord) of obstacles
സര്വസൌഖ്യപ്രദായിനേ🔊sarva-saukhya-pradāyineTo the giver of all happiness and comforts
ദുഷ്ടാരിഷ്ടവിനാശായ🔊duṣṭāriṣṭa-vināśāyaTo the destroyer of evil-doers and inauspicious dangers
പരായ പരമാത്മനേ🔊parāya paramātmaneTo the supreme Self, the highest Reality
ലമ്ബോദരമ്🔊lambodaramThe large-bellied one
മഹാവീര്യമ്🔊mahā-vīryamOf great valour and power
നാഗയജ്ഞോപശോഭിതമ്🔊nāga-yajñopaśobhitamAdorned with the serpent as sacred thread
അര്ധചന്ദ്രധരമ്🔊ardha-chandra-dharamThe bearer of the half-moon (on His head)
വിഘ്നവ്യൂഹവിനാശനമ്🔊vighna-vyūha-vināśanamThe destroyer of the whole array (host) of obstacles
ഹ്രാം ഹ്രീം ഹ്രൂം ഹ്രൈം ഹ്രൌം ഹ്രഃ🔊hrāṁ hrīṁ hrūṁ hraiṁ hrauṁ hraḥThe six-fold seed (bija) syllables invoking Heramba Ganapati
ഹേരമ്ബായ നമോ നമഃ🔊herambāya namo namaḥSalutations again and again to Heramba (the protector of the weak)
സര്വസിദ്ധിപ്രദോഽസി ത്വമ്🔊sarva-siddhi-prado'si tvamYou are the giver of all accomplishments (siddhis)
സിദ്ധിബുദ്ധിപ്രദോ ഭവ🔊siddhi-buddhi-prado bhavaBe the bestower of Siddhi (attainment) and Buddhi (wisdom)
ചിന്തിതാര്ഥപ്രദഃ🔊chintitārtha-pradaḥThe granter of whatever one has wished for in the mind
മോദകപ്രിയഃ🔊modaka-priyaḥThe lover of modaka (sweet dumplings)
സിന്ദൂരാരുണവസ്ത്രൈഃ🔊sindūrāruṇa-vastraiḥWith vermilion and red garments (in His worship)
വരദായകഃ🔊vara-dāyakaḥThe giver of boons
ഭക്തിമാന് നരഃ യഃ പഠേത്🔊bhakti-mān naraḥ yaḥ paṭhetThe devoted person who recites (this hymn)
സ്വയം ലക്ഷ്മീര്ന മുഞ്ചതി🔊svayaṁ lakṣmīr na muñchatiLakshmi (the goddess of wealth) herself never leaves him
തസ്യ ദേഹം ച ഗേഹം ച🔊tasya dehaṁ cha gehaṁ chaHis body and his home (Lakshmi never abandons)

विघ्नराज गणपति स्तोत्रम् (हेरम्ब गणपति स्तोत्रम्) പാരായണ ഫലങ്ങൾ

Invokes Ganesha as Vighnaraja to destroy the entire host of obstacles (vighna-vyuha-vinashana)

Carries the powerful six-fold Heramba bija-mantra (Om hram hrim hrum hraim hraum hrah)

Prays directly for Siddhi (accomplishment) and Buddhi (intelligence/wisdom)

Its closing verse promises that Lakshmi never leaves the reciter's body or home — a blessing of lasting wealth

Destroys evil influences and inauspicious dangers (dushta-arishta-vinasha)

Grants the fulfilment of heartfelt desires (chintita-artha)

Short enough to memorise and recite daily before any new task

विघ्नराज गणपति स्तोत्रम् (हेरम्ब गणपति स्तोत्रम्) പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ11തവണ
ഉത്തമ സമയംMorning after bath; on Sankashti and Vinayaka Chaturthi, Wednesdays, and before beginning any important work

Sit before an image of Ganesha, light a lamp, and offer modaka, durva grass and red flowers, ideally with sindura (vermilion) as the hymn mentions. Recite the five verses with devotion, pronouncing the Heramba bija-mantra in the third verse carefully and with concentration. It may be chanted 11 or 21 times before undertaking new ventures, for the removal of obstacles and the grace of Siddhi, Buddhi and Lakshmi.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ विघ्नराज गणपति स्तोत्रम् (हेरम्ब गणपति स्तोत्रम्) മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
It is a short five-verse Sanskrit hymn to Ganesha as Vighnaraja (the lord and remover of obstacles) and Heramba (protector of the weak). Beginning 'Om namo vighnarajaya', it includes the Heramba seed-mantra and prays for accomplishment, wisdom and wealth.
Heramba is a well-known form and name of Ganesha meaning 'protector of the weak / the boastful slayer of the proud'. The five-headed Heramba Ganapati, often shown riding a lion, is invoked for fearlessness and protection; the bija-mantra in this stotra is dedicated to Him.
It is 'Om hram hrim hrum hraim hraum hrah Herambaya namo namah' — a six-fold seed-mantra invoking Heramba Ganapati. It should be chanted attentively and with devotion; it asks Ganesha to bestow Siddhi (success) and Buddhi (wisdom).
The fifth verse declares that the devoted person who recites this Ganapati Stotram is never forsaken by Goddess Lakshmi — she remains in his body (health and person) and in his home (household and wealth), making it a prayer for enduring prosperity.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ विघ्नराज गणपति स्तोत्रम् (हेरम्ब गणपति स्तोत्रम्) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ