Mantra.Tips

या देवी सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता Meaning — Line by Line

या देवी सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता

Every verse and every word explained in English & Hindi

Meaning — Line by Line

Every verse of या देवी सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता with its Hindi meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.

Verse 1#

Ya Devi sarva-bhuteshu daya-rupena samsthita

या देवी सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Ya Devi sarva-bhuteshu daya-rupena samsthita Namas tasyai namas tasyai namas tasyai namo namah

Meaningजो देवी समस्त प्राणियों में दया (करुणा) के रूप में स्थित हैं — उन्हें नमस्कार, उन्हें नमस्कार, उन्हें बार-बार नमस्कार।

Verse 2#

Ya Devi sarva-bhuteshu shanti-rupena samsthita

या देवी सर्वभूतेषु शान्तिरूपेण संस्थिता नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Ya Devi sarva-bhuteshu shanti-rupena samsthita Namas tasyai namas tasyai namas tasyai namo namah

Meaningजो देवी समस्त प्राणियों में शान्ति के रूप में स्थित हैं — उन्हें नमस्कार, उन्हें नमस्कार, उन्हें बार-बार नमस्कार।

Verse 3#

Ya Devi sarva-bhuteshu matri-rupena samsthita

या देवी सर्वभूतेषु मातृरूपेण संस्थिता नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Ya Devi sarva-bhuteshu matri-rupena samsthita Namas tasyai namas tasyai namas tasyai namo namah

Meaningजो देवी समस्त प्राणियों में माता के रूप में स्थित हैं — उन्हें नमस्कार, उन्हें नमस्कार, उन्हें बार-बार नमस्कार।

Verse 4#

Ya Devi sarva-bhuteshu kshanti-rupena samsthita

या देवी सर्वभूतेषु क्षान्तिरूपेण संस्थिता नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Ya Devi sarva-bhuteshu kshanti-rupena samsthita Namas tasyai namas tasyai namas tasyai namo namah

Meaningजो देवी समस्त प्राणियों में क्षमा (सहनशीलता) के रूप में स्थित हैं — उन्हें नमस्कार, उन्हें नमस्कार, उन्हें बार-बार नमस्कार।

Word-by-Word Breakdown

या देवी
Ya Devi
That Goddess who
सर्वभूतेषु
Sarva-bhuteshu
In all beings, in every living creature
दयारूपेण
Daya-rupena
In the form of compassion / mercy
संस्थिता
Samsthita
Is firmly established, abides, is present
शान्तिरूपेण
Shanti-rupena
In the form of peace / tranquillity
मातृरूपेण
Matri-rupena
In the form of the mother
क्षान्तिरूपेण
Kshanti-rupena
In the form of forgiveness / forbearance
नमस्तस्यै
Namas tasyai
Salutations to Her
नमो नमः
Namo namah
Again and again, I bow; salutations, salutations

Origin & History

Source: Devi Mahatmyam (Durga Saptashati), Markandeya Purana — Tantrokta Devi Sukta

Author: Sage Markandeya (traditional attribution)

Period: c. 4th–6th century CE (Devi Mahatmyam)

In the Devi Mahatmyam, after the Goddess vanquishes the demons, the gods offer this great hymn of praise. They behold the one Divine Mother present in all beings under countless aspects — as compassion, peace, motherhood, forgiveness, intelligence, power and more — and salute Her with the recurring refrain 'Namas tasyai namas tasyai namas tasyai namo namah.' These gentle, soothing verses on daya, shanti, matri and kshanti are among the most beloved in all Devi worship.

Frequently Asked Questions

What does 'Ya Devi Sarvabhuteshu Daya Rupena' mean?
It means 'To that Goddess who abides in all beings in the form of compassion (daya) — salutations to Her again and again.' It declares that the Divine Mother is present as the very mercy and kindness found within every living being.
Where do these verses come from?
They are part of the famous 'Ya Devi Sarvabhuteshu' hymn (the Tantrokta Devi Sukta) in the Devi Mahatmyam, also called Durga Saptashati or Chandi Path, found in the Markandeya Purana.
Why is the salutation repeated three times?
The threefold 'Namas tasyai namas tasyai namas tasyai' expresses complete and wholehearted reverence — salutation in thought, word and deed — surrendering fully to the Divine Mother who pervades all.
When are these verses chanted?
They are recited daily in Devi worship and especially during Navaratri, the nine nights dedicated to the Goddess, as well as on Fridays and Ashtami, invoking Her compassion, peace and protection.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →