Mantra.Tips
vishnudhyana-shlokavishnu-sahasranamamorning-prayer

යං බ්රහ්මා වරුණේන්ද්රරුද්රමරුතඃ — විෂ්ණු ධ්යාන ශ්ලෝක

यं ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः — विष्णु ध्यान श्लोक in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 1× repetitions·🕐 In the morning, and before reciting the Vishnu Sahasranama or beginning Vishnu puja·📜 Dhyana-shloka of the Vishnu Sahasranama (Mahabharata, Anushasana Parva tradition)
Share:

Origin & Story

Dhyana-shloka of the Vishnu Sahasranama (Mahabharata, Anushasana Parva tradition) · Traditional (part of the Vishnu Sahasranama prelude) · Ancient

This verse belongs to the set of Dhyana-shlokas chanted before the thousand names of Vishnu in the Vishnu Sahasranama. Before reciting the holy names, the worshipper first meditates upon the Lord through such verses. This particular shloka paints a vast vision of the Supreme: praised by the highest gods, sung by the Vedas and the Sama-singers, beheld only by yogis in deep absorption, and infinite beyond the knowledge of all gods and demons. With this contemplation the devotee bows to that boundless Lord and begins the worship of Vishnu.

As told in scripture

It is said that one who steadies the mind on this verse before worship finds the Vishnu Sahasranama bearing fruit more swiftly, for the heart that first bows to the Lord as the unknowable Infinite is made ready to receive the grace hidden within His thousand names.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

යං බ්රහ්මා වරුණේන්ද්රරුද්රමරුතඃ ස්තුන්වන්ති දිව්යෛඃ ස්තවෛ- ර්වේදෛඃ සාඞ්ගපදක්රමෝපනිෂදෛර්ගායන්ති යං සාමගාඃ . ධ්යානාවස්ථිතතද්ගතේන මනසා පශ්යන්ති යං යෝගිනෝ යස්යාන්තං විදුඃ සුරාසුරගණා දේවාය තස්මෛ නමඃ ..

Yam brahma varunendra-rudra-marutah stunvanti divyaih stavair Vedaih sanga-pada-kramopanishadair gayanti yam samagah Dhyanavasthita-tad-gatena manasa pashyanti yam yogino Yasyantam na viduh surasura-gana devaya tasmai namah

Meaning:जिनकी ब्रह्मा, वरुण, इन्द्र, रुद्र और मरुद्गण दिव्य स्तोत्रों से स्तुति करते हैं; जिन्हें सामवेद के गायक अंग, पद, क्रम और उपनिषदों सहित वेदों से गाते हैं; जिन्हें योगीजन ध्यान में स्थित एवं तद्गत मन से देखते हैं; और जिनके अन्त को देव तथा असुरगण भी नहीं जानते — उन देव (विष्णु) को मेरा नमस्कार है।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

යං🔊yamwhom
බ්රහ්මා වරුණ ඉන්ද්ර රුද්ර මරුතඃ🔊brahma varuna indra rudra marutahBrahma, Varuna, Indra, Rudra and the Maruts
ස්තුන්වන්ති දිව්යෛඃ ස්තවෛඃ🔊stunvanti divyaih stavaihpraise with divine hymns
වේදෛඃ🔊vedaihby the Vedas
සාඞ්ගපදක්රමෝපනිෂදෛඃ🔊sanga-pada-krama-upanishadaihcomplete with their auxiliaries (angas), the pada and krama recitations, and the Upanishads
ගායන්ති යං සාමගාඃ🔊gayanti yam samagahwhom the singers of the Sama Veda sing
ධ්යානාවස්ථිතතද්ගතේන මනසා🔊dhyana-avasthita-tad-gatena manasawith a mind absorbed in meditation and fixed on Him
පශ්යන්ති යං යෝගිනඃ🔊pashyanti yam yoginahwhom the yogis behold
යස්ය අන්තං න විදුඃ🔊yasya antam na viduhwhose end / limit they do not know
සුරාසුරගණාඃ🔊sura-asura-ganahthe hosts of gods and demons
දේවාය තස්මෛ නමඃ🔊devaya tasmai namahto that Divine Being, salutations

Benefits of Chanting यं ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः — विष्णु ध्यान श्लोक

A sublime Dhyana-shloka used to begin worship of Lord Vishnu, especially before reciting the Vishnu Sahasranama.

Recited in the morning as a meditation on the supreme, all-pervading Lord who transcends even the gods.

Fixes the mind on the infinite nature of the Divine, instilling awe, devotion and one-pointed concentration.

Affirms that the same Lord is praised by the Vedas, sung in the Sama Veda, and realised by yogis in deep meditation.

Brings peace, steadiness of mind and an elevated, contemplative mood to one's prayers.

Its rhythm and grandeur make it a cherished daily invocation for Vaishnavas and meditators alike.

How to Chant यं ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः — विष्णु ध्यान श्लोक

Repetitions1times
Best TimeIn the morning, and before reciting the Vishnu Sahasranama or beginning Vishnu puja
FaceFacing east or toward the deity

Sit calmly, steady the breath, and recite this verse with attention to its meaning as a meditation (dhyana) on Lord Vishnu before beginning worship or the Vishnu Sahasranama. Let the mind dwell on the boundless Lord whom even the gods cannot fully know, and offer your salutation at 'devaya tasmai namah.'

Frequently Asked Questions

This page shows the complete यं ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः — विष्णु ध्यान श्लोक written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It is one of the celebrated Dhyana (meditation) verses recited at the beginning of the Vishnu Sahasranama. It is also chanted independently as a morning meditation and invocation of Lord Vishnu.
It salutes Vishnu as the Supreme Being whom Brahma, Varuna, Indra, Rudra and the Maruts praise, whom the Sama-singers sing, whom yogis behold in meditation, and whose limit even gods and demons cannot know — the infinite Lord beyond all comprehension.
It is ideally recited in the morning and just before chanting the Vishnu Sahasranama or beginning Vishnu puja, as a dhyana-shloka to settle the mind and turn it toward the Divine.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full यं ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः — विष्णु ध्यान श्लोक with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts