Mantra.Tips
yoga-sutrapatanjaliashtanga-yogayoga-sutra-1-3

තදා ද්රෂ්ටුඃ ස්වරූපේ(අ)වස්ථානම්

तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम् in Sinhala · සිංහල

🕉️ yoga·📿 3× repetitions·🕐 Early morning during or after meditation, in deep stillness·📜 Patanjali Yoga Sutras 1.3
Share:

Origin & Story

Patanjali Yoga Sutras 1.3 · Patanjali · Classical (c. 2nd century BCE – 4th century CE)

This is the third aphorism of the Samadhi Pada in Maharshi Patanjali's Yoga Sutras. Following the definition of yoga as the stilling of the mind (1.2), Patanjali states its fruit: the seer abides in its own true nature. This single line points to the ultimate aim of all yogic practice — the realization of pure consciousness, free from the disturbances of the mind.

As told in scripture

Adepts of yoga describe that in the deepest stillness, when not a single ripple disturbs the mind, awareness suddenly rests in itself — luminous, peaceful and free — knowing itself as the eternal witness rather than the passing thoughts it once mistook for itself.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

තදා ද්රෂ්ටුඃ ස්වරූපේ(අ)වස්ථානම් .. 1.3 .. (පදපාඨ තදා ද්රෂ්ටුඃ ස්වරූපේ අවස්ථානම්)

Tada drashtuh svarupe'vasthanam || 1.3 || (pada-patha — tada drashtuh svarupe avasthanam)

Meaning:तब द्रष्टा (आत्मा) अपने स्वरूप में स्थित हो जाता है।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

තදා🔊tadaThen (when the mind is stilled); at that time
ද්රෂ්ටුඃ🔊drashtuhOf the seer; the witnessing consciousness (Purusha)
ස්වරූපේ🔊svarupeIn its own essential nature, its true form
අවස්ථානම්🔊avasthanamAbiding, resting, establishment, dwelling
ද්රෂ්ටා🔊drashtaThe seer — pure awareness that witnesses all experience
ස්වරූප🔊svarupaOne's own form or intrinsic nature, unconditioned by the mind
තදා ද්රෂ්ටුඃ ස්වරූපේ අවස්ථානම්🔊tada drashtuh svarupe avasthanamThen the seer abides in its own true nature
අවස්ථාන🔊avasthanaThe state of being established in oneself, no longer identified with the fluctuations of mind

Benefits of Chanting तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम्

Reveals the goal and fruit of yoga — the Self resting in its own nature when the mind grows still.

Completes the classical definition of yoga (with sutra 1.2), forming the philosophical heart of Patanjali's system.

A profound contemplation that turns awareness back upon itself, toward the witnessing consciousness.

Cultivates detachment from the fluctuations of mind and identification with the changeless Self.

Brings deep peace, inner stillness and the experience of being the silent witness.

Studied and recited by yogis as the very aim of meditation and Raja Yoga.

How to Chant तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम्

Repetitions3times
Best TimeEarly morning during or after meditation, in deep stillness
FaceEast or facing one's place of meditation

Recite this sutra together with 1.2, allowing the meaning to unfold: when thought-waves are stilled, the seer rests in its own nature. Then sit silently and turn attention to the one who is aware — the witness behind all thought. It is a direct pointer for meditation, best held in silence rather than repeated aloud.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम् written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
From Patanjali's Yoga Sutras 1.3, it means 'Then the seer abides in its own essential nature.' When the mind's fluctuations cease (as defined in 1.2), pure consciousness — the Purusha or seer — rests in its true form, the goal of yoga.
The drashta is the Purusha — pure, witnessing consciousness that observes all experience but is never changed by it. It is the true Self, distinct from the chitta (mind) and its modifications.
Sutra 1.2 defines yoga as the stilling of the mind's modifications; sutra 1.3 states the result — that the seer then abides in its own nature. Together they form the complete classical definition of yoga and its goal.
The very next sutra (1.4) says 'Vritti-sarupyam itaratra' — at other times, the seer appears to take the form of the modifications, identifying with the thoughts and emotions of the mind. Yoga restores it to its own true nature.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts