அபிராமி அந்தாதி — Complete Lyrics
அபிராமி அந்தாதி
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
தாரமர் கொன்றையும் சண்பக மாலையும் சாத்தும் தில்லை
ஊரர்தம் பாகத்து உமைமைந்த னே.உலகு ஏழும்பெற்ற
சீர்அபி ராமிஅந் தாதிஎப் போதும்என் சிந்தையுள்ளே
காரமர் மேனிக் கணபதி யே.நிற்கக் கட்டுரையே
tāramar konṟaiyum saṇbaka mālaiyum sāththum thillai
ūrartham pāgaththu umaimainthanē. ulagu ēzhumpeṟṟa
sīrabi rāmiyan thādhiyep pōdhumen sinthaiyuḷḷē
kāramar mēnik gaṇapathiyē. niṟkak kaṭṭuraiyē
अபிராमी अंताति तिरुक्कडैयूर की देवी अभिरामी की स्तुति में रचित १०० पदों की महान तमिल माला है, जिसे भक्त सुब्रह्मण्य अय्यर — 'अभिरामी भट्टर' — ने गाया।
Verse 2
உதிக்கின்ற செங்கதிர் உச்சித் திலகம் உணர்வுடையோர்
மதிக்கின்ற மாணிக்கம் மாதுளம் போதுமலர்க் கமலை
துதிக்கின்ற மின்கொடி மென்கதிர் மென்கும் குமம்என்ன
விதிக்கின்ற மேனிஅபி ராமிஎன் தன்உயிர்த் துணையே
udhikkinṟa sengadhir uchchith thilagam uṇarvuḍaiyōr
madhikkinṟa māṇikkam mādhuḷam pōdhumalark kamalai
thudhikkinṟa minkoḍi menkadhir menkum kumamenna
vidhikkinṟa mēniyabi rāmiyen than-uyirth thuṇaiyē
काप्पु (आवाहन): हे मेघ-समान श्याम तेजस्वी रूप वाले गणपति, हे तिल्लै (चिदम्बरम) के स्वामी के अर्धांग उमा के पुत्र — वे जो कोन्रै और शेण्बग पुष्पों की मालाएँ धारण करते हैं — आदेश दीजिए कि सातों लोकों को जन्म देने वाली माता की यह गौरवमयी अभिरामी अंताति सदा मेरे चित्त में स्थिर रहे।
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →