Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnadaivasura

𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌭𑌗𑌵𑌦𑍍𑌗𑍀𑌤𑌾 16.21 — 𑌤𑍍𑌰𑌿𑌵𑌿𑌧𑌂 𑌨𑌰𑌕𑌸𑍍𑌯𑍇𑌦𑌂 𑌦𑍍𑌵𑌾𑌰𑌮𑍍

श्रीमद्भगवद्गीता 16.21 — त्रिविधं नरकस्येदं द्वारम् in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 Morning resolve and whenever desire, anger or greed arise·📜 Bhagavad Gita Chapter 16, Verse 21
Share:

Origin & Story

Bhagavad Gita Chapter 16, Verse 21 · Bhagavan Sri Krishna (as recorded by Maharishi Veda Vyasa) · Ancient (part of the Mahabharata, c. 5th–2nd century BCE in present form)

Having contrasted the divine and demoniac natures throughout Chapter 16, Krishna distils the demoniac path into its three deadliest roots — lust, anger and greed — and warns that they are gateways to ruin. The verse is among the most quoted moral teachings of the Gita, echoing the earlier passage (2.62–63) on how desire breeds anger and downfall. It stands as a timeless caution to every seeker.

As told in scripture

Teachers recount that seekers who heeded this warning and renounced lust, anger and greed found the mind suddenly lighter and the path clear; the verse is invoked as a shield whenever these inner enemies threaten to overpower the heart.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

𑌤𑍍𑌰𑌿𑌵𑌿𑌧𑌂 𑌨𑌰𑌕𑌸𑍍𑌯𑍇𑌦𑌂 𑌦𑍍𑌵𑌾𑌰𑌂 𑌨𑌾𑌶𑌨𑌮𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑌃।𑌕𑌾𑌮𑌃 𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌸𑍍𑌤𑌥𑌾 𑌲𑍋𑌭𑌸𑍍𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾𑌦𑍇𑌤𑌤𑍍𑌤𑍍𑌰𑌯𑌂 𑌤𑍍𑌯𑌜𑍇𑌤𑍍॥

tri-vidhaṁ narakasyedaṁ dvāraṁ nāśhanam ātmanaḥ kāmaḥ krodhas tathā lobhas tasmād etat trayaṁ tyajet

Meaning:काम, क्रोध और लोभ ये आत्मनाश के त्रिविध द्वार हैं, इसलिए इन तीनों को त्याग देना चाहिए।।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

𑌤𑍍𑌰𑌿𑌵𑌿𑌧𑌮𑍍🔊tri-vidhamof three kinds
𑌨𑌰𑌕𑌸𑍍𑌯🔊narakasyaof hell
𑌇𑌦𑌮𑍍🔊idamthis
𑌦𑍍𑌵𑌾𑌰𑌮𑍍🔊dvāramgate, doorway
𑌨𑌾𑌶𑌨𑌮𑍍🔊nāśhanamdestruction, ruinous
𑌆𑌤𑍍𑌮𑌨𑌃🔊ātmanaḥof the self
𑌕𑌾𑌮𑌃🔊kāmaḥlust, desire
𑌕𑍍𑌰𑍋𑌧𑌃🔊krodhaḥanger
𑌤𑌥𑌾🔊tathāand, as well as
𑌲𑍋𑌭𑌃🔊lobhaḥgreed
𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾𑌤𑍍🔊tasmāttherefore
𑌏𑌤𑌤𑍍🔊etatthese
𑌤𑍍𑌰𑌯𑌮𑍍🔊trayamthree
𑌤𑍍𑌯𑌜𑍇𑌤𑍍🔊tyajetone should abandon

Benefits of Chanting श्रीमद्भगवद्गीता 16.21 — त्रिविधं नरकस्येदं द्वारम्

Identifies lust, anger and greed as the three gates to hell

Warns against the inner enemies that ruin the soul (atma-nashanam)

Inspires renunciation of kama, krodha and lobha

Protects the seeker from the chief causes of downfall and bondage

Strengthens self-control and discernment over destructive impulses

A vital teaching for guarding the mind and progressing spiritually

How to Chant श्रीमद्भगवद्गीता 16.21 — त्रिविधं नरकस्येदं द्वारम्

Repetitions11times
Best TimeMorning resolve and whenever desire, anger or greed arise

Recite the verse to firmly remind yourself that lust, anger and greed are 'gates of hell, ruinous to the self.' Whenever one of the three stirs, pause and recall 'tasmād etat trayaṁ tyajet' — therefore abandon these three. Use the chant to strengthen resolve and turn the mind away from these enemies toward steadiness and virtue.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete श्रीमद्भगवद्गीता 16.21 — त्रिविधं नरकस्येदं द्वारम् written in the Grantha script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
Krishna names lust (kama), anger (krodha) and greed (lobha) as the three gates to hell, destructive of the self. He instructs that these three be wholly abandoned, for they ruin both worldly welfare and spiritual progress.
Lust, anger and greed are the root impulses from which all other vices spring. They cloud judgement, agitate the mind, and bind the soul to suffering, which is why Krishna calls them ruinous and urges their complete renunciation.
The Gita prescribes self-control, discernment, detachment and devotion. By recognising these impulses as 'gates of hell' and refusing to act on them, while turning the mind toward the higher Self and the Divine, one is gradually freed from their grip.
In the next verse (16.22), Krishna explains that one freed from these three gates of darkness acts for the welfare of the soul and thereby attains the supreme goal. Abandoning lust, anger and greed opens the path to liberation.

You May Also Like

श्रीमद्भगवद्गीता 16.3 — तेजः क्षमा धृतिः शौचम्श्रीमद्भगवद्गीता 16.3 — तेजः क्षमा धृतिः शौचम्श्रीमद्भगवद्गीता १६.२४ — तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं तेश्रीमद्भगवद्गीता १६.२४ — तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं तेध्यायतो विषयान्पुंसःध्यायतो विषयान्पुंसःश्रीमद्भगवद्गीता ३.४२ — इन्द्रियाणि पराण्याहुःश्रीमद्भगवद्गीता ३.४२ — इन्द्रियाणि पराण्याहुःश्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाःश्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाःश्रीमद्भगवद्गीता 13.8 — अमानित्वमदम्भित्वमहिंसाश्रीमद्भगवद्गीता 13.8 — अमानित्वमदम्भित्वमहिंसाश्रीमद्भगवद्गीता 2.71 — विहाय कामान्यः सर्वान्श्रीमद्भगवद्गीता 2.71 — विहाय कामान्यः सर्वान्

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full श्रीमद्भगवद्गीता 16.21 — त्रिविधं नरकस्येदं द्वारम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts