Mantra.Tips
krishnagovindadhyanavenu-gopala

Phullendivara Kantim (Krishna Dhyana)

फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान) in English · English

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 Early morning, before Krishna puja and bhajans, and on Janmashtami·📜 Traditional Krishna dhyana shloka recited in Vaishnava worship of Venu-Gopala
Share:

Meaning

This radiant dhyana verse paints a complete portrait of Govinda as Venu-Gopala — blue-lotus hued, moon-faced, crowned with a peacock feather, wearing the Shrivatsa and Kaustubha, draped in yellow silk, surrounded by cows and cowherds and adored by the eyes of the gopis as he plays the flute. It is meditated upon before Krishna worship to fix his beautiful form in the heart. Singing it cultivates intense, image-rich devotion to Krishna.

Origin & Story

Traditional Krishna dhyana shloka recited in Vaishnava worship of Venu-Gopala · Traditional (anonymous) · Classical / medieval devotional period

Belonging to the rich tradition of dhyana-shlokas that describe the Lord's form before worship, this verse assembles the classic iconography of Krishna as Venu-Gopala — the blue-lotus radiance, peacock crest, Shrivatsa, Kaustubha, yellow silk, encircling cattle, and the flute. By detailing every feature it gives the devotee a complete and luminous image of Govinda to hold in meditation.

As told in scripture

Devotees say that one who meditates steadily on this form of Govinda playing the flute finds the same sweetness that drew the gopis and even the cows of Vrindavan, for the flute-song of Krishna is traditionally held to enchant and bless every heart that turns toward it.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Phullendivara-kantim indu-vadanam barhavatamsa-priyam, Shrivatsankam udara-kaustubha-dharam pitambaram sundaram, Gopinam nayanotpalarchita-tanum go-gopa-sanghavritam, Govindam kala-venu-vadana-param divyanga-bhusham bhaje.

Meaning:I worship Govinda, radiant as a fully-blossomed blue lotus, with a moon-like face, fond of his peacock-feather crest; bearing the Shrivatsa mark and the glorious Kaustubha gem, beautiful in yellow silk; whose form is worshipped by the lotus-eyes of the gopis, who is surrounded by herds of cows and cowherds, absorbed in sweet flute melodies, and adorned with divine ornaments on every limb.

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

phullendivara-kantim🔊having the radiance of a fully-blossomed blue lotus
indu-vadanam🔊with a face lovely as the moon
barhavatamsa-priyam🔊fond of wearing a peacock-feather crest as an ornament
shrivatsankam🔊bearing the Shrivatsa mark on his chest
udara-kaustubha-dharam🔊wearing the glorious Kaustubha gem
pitambaram🔊clad in yellow silk garments
sundaram🔊exceedingly beautiful
gopinam🔊of the gopis (cowherd maidens)
nayanotpalarchita-tanum🔊whose body is worshipped by the lotus-like eyes of the gopis
go-gopa-sanghavritam🔊surrounded by herds of cows and groups of cowherds
govindam🔊Govinda, the protector of cows and the earth
kala-venu-vadana-param🔊absorbed in playing sweet melodies on his flute
divyanga-bhusham🔊adorned with divine ornaments on every limb
bhaje🔊I worship, I adore

Benefits of Chanting फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान)

Fixes the complete, beautiful form of Govinda firmly in the mind for meditation

A classic dhyana verse to begin Krishna puja, bhajan or japa

Deepens loving, image-rich devotion (raga-bhakti) to Krishna as Venu-Gopala

The serene flute-playing image brings peace and joy to a restless mind

Each epithet offers a point of focus, steadying the wandering attention

Worshipping Govinda, the protector of cows and earth, is held to bring auspiciousness and grace

How to Chant फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान)

Repetitions11times
Best TimeEarly morning, before Krishna puja and bhajans, and on Janmashtami

Sit calmly and, as you chant, build the picture line by line — the blue-lotus radiance, the moon face and peacock feather, the Shrivatsa and Kaustubha, the yellow silk, the encircling cows and cowherds, the flute at his lips. Let the form become vivid in the heart. Recite three or eleven times as a dhyana before worship; it may also be repeated as japa while holding Govinda's image in the mind.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान) written in the English script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It is a dhyana (meditation) verse describing Lord Govinda's beautiful form — blue-lotus hued, moon-faced, wearing a peacock feather, the Shrivatsa and Kaustubha, dressed in yellow silk, surrounded by cows and cowherds, and playing the flute. The verse ends 'Govindam ... bhaje' — 'I worship Govinda.'
The Shrivatsa is an auspicious curl of hair on the Lord's chest, and the Kaustubha is the brilliant gem he wears there. Both are traditional marks of Vishnu/Krishna that identify Govinda as the Supreme Lord.
Govinda means the protector of cows (go) and the earth, and the finder of the senses. The verse shows him 'go-gopa-sanghavritam' — encircled by cows and cowherds — playing the flute, the very image of Govinda the divine cowherd.
It is recited as a meditation before Krishna worship to visualise his form, and can be chanted three or eleven times before bhajans and puja, or repeated as japa while holding the image of Govinda in the heart.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान) with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts