ಫುಲ್ಲೇನ್ದೀವರಕಾನ್ತಿಮ್ (ಕೃಷ್ಣ ಧ್ಯಾನ)
फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान) in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Traditional Krishna dhyana shloka recited in Vaishnava worship of Venu-Gopala · Traditional (anonymous) · Classical / medieval devotional period
Belonging to the rich tradition of dhyana-shlokas that describe the Lord's form before worship, this verse assembles the classic iconography of Krishna as Venu-Gopala — the blue-lotus radiance, peacock crest, Shrivatsa, Kaustubha, yellow silk, encircling cattle, and the flute. By detailing every feature it gives the devotee a complete and luminous image of Govinda to hold in meditation.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
Devotees say that one who meditates steadily on this form of Govinda playing the flute finds the same sweetness that drew the gopis and even the cows of Vrindavan, for the flute-song of Krishna is traditionally held to enchant and bless every heart that turns toward it.
ಮಂತ್ರ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ಫುಲ್ಲೇನ್ದೀವರಕಾನ್ತಿಮಿನ್ದುವದನಂ ಬರ್ಹಾವತಂಸಪ್ರಿಯಂ ಶ್ರೀವತ್ಸಾಙ್ಕಮುದಾರಕೌಸ್ತುಭಧರಂ ಪೀತಾಮ್ಬರಂ ಸುನ್ದರಮ್। ಗೋಪೀನಾಂ ನಯನೋತ್ಪಲಾರ್ಚಿತತನುಂ ಗೋಗೋಪಸಙ್ಘಾವೃತಂ ಗೋವಿನ್ದಂ ಕಲವೇಣುವಾದನಪರಂ ದಿವ್ಯಾಙ್ಗಭೂಷಂ ಭಜೇ॥
Phullendivara-kantim indu-vadanam barhavatamsa-priyam, Shrivatsankam udara-kaustubha-dharam pitambaram sundaram, Gopinam nayanotpalarchita-tanum go-gopa-sanghavritam, Govindam kala-venu-vadana-param divyanga-bhusham bhaje.
ಅರ್ಥ:मैं उन गोविन्द का भजन करता हूँ, जिनकी कान्ति पूर्ण-विकसित नीलकमल जैसी है, जिनका मुख चन्द्रमा-सा है, जिन्हें मोरपंख का अवतंस प्रिय है; जो श्रीवत्स-चिह्न और उदार कौस्तुभमणि धारण किए हैं, पीताम्बर में सुन्दर हैं; जिनका शरीर गोपियों के कमल-नयनों से अर्चित है, जो गौओं और गोपों के समूह से घिरे हैं, मधुर वेणुवादन में लीन हैं, और जिनके दिव्य अंग आभूषणों से सुशोभित हैं।
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान) ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
Fixes the complete, beautiful form of Govinda firmly in the mind for meditation
A classic dhyana verse to begin Krishna puja, bhajan or japa
Deepens loving, image-rich devotion (raga-bhakti) to Krishna as Venu-Gopala
The serene flute-playing image brings peace and joy to a restless mind
Each epithet offers a point of focus, steadying the wandering attention
Worshipping Govinda, the protector of cows and earth, is held to bring auspiciousness and grace
फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान) ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
Sit calmly and, as you chant, build the picture line by line — the blue-lotus radiance, the moon face and peacock feather, the Shrivatsa and Kaustubha, the yellow silk, the encircling cows and cowherds, the flute at his lips. Let the form become vivid in the heart. Recite three or eleven times as a dhyana before worship; it may also be repeated as japa while holding Govinda's image in the mind.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ फुल्लेन्दीवरकान्तिम् (कृष्ण ध्यान)ವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ