𑌸𑌪𑍍𑌤𑌶𑍍𑌲𑍋𑌕𑍀 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌗𑌾
सप्तश्लोकी दुर्गा in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Devi Mahatmya (Durga Saptashati / Chandi), part of the Markandeya Purana · Sage Markandeya (the verses are spoken within a Shiva–Devi dialogue) · Ancient (Devi Mahatmya c. 5th–6th century CE; verses earlier)
The Saptashloki is framed by a conversation between Lord Shiva and the Divine Mother. Shiva asks her to reveal the simplest and most certain means by which beings of the Kali age can attain their goals. In response, the Goddess discloses seven verses drawn from the Devi Mahatmya as the supreme distillation of her glory — a 'short Saptashati' that carries the protective force of the entire scripture for those unable to recite the whole.
✦ As told in scripture
Devotees across centuries have held that even when calamity strikes and there is no time for elaborate worship, a single heartfelt recitation of these seven verses brings the Mother's immediate protection. Many narrate being delivered from illness, lawsuits and danger by reciting the Saptashloki when the full Saptashati could not be completed.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑍐 𑌅𑌸𑍍𑌯 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌦𑍁𑌰𑍍𑌗𑌾𑌸𑌪𑍍𑌤𑌶𑍍𑌲𑍋𑌕𑍀𑌸𑍍𑌤𑍋𑌤𑍍𑌰𑌮𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌨𑌾𑌰𑌾𑌯𑌣 𑌋𑌷𑌿𑌃, 𑌅𑌨𑍁𑌷𑍍𑌟𑍁𑌪𑍍 𑌛𑌨𑍍𑌦𑌃, 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌹𑌾𑌕𑌾𑌲𑍀𑌮𑌹𑌾𑌲𑌕𑍍𑌷𑍍𑌮𑍀𑌮𑌹𑌾𑌸𑌰𑌸𑍍𑌵𑌤𑍍𑌯𑍋 𑌦𑍇𑌵𑌤𑌾𑌃, 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌦𑍁𑌰𑍍𑌗𑌾𑌪𑍍𑌰𑍀𑌤𑍍𑌯𑌰𑍍𑌥𑌂 𑌸𑌪𑍍𑌤𑌶𑍍𑌲𑍋𑌕𑍀𑌦𑍁𑌰𑍍𑌗𑌾𑌪𑌾𑌠𑍇 𑌵𑌿𑌨𑌿𑌯𑍋𑌗𑌃 ।
oṃ asya śrīdurgāsaptaślokīstotramantrasya nārāyaṇa ṛṣiḥ, anuṣṭup chandaḥ, śrīmahākālī-mahālakṣmī-mahāsarasvatyo devatāḥ, śrīdurgāprītyarthaṃ saptaślokīdurgāpāṭhe viniyogaḥ |
Meaning:ॐ। श्रीदुर्गासप्तश्लोकी स्तोत्रमन्त्र के ऋषि नारायण हैं, छन्द अनुष्टुप् है, देवता श्रीमहाकाली-महालक्ष्मी-महासरस्वती हैं; श्रीदुर्गा की प्रसन्नता के लिए इसका पाठ किया जाता है।
𑌶𑌿𑌵 𑌉𑌵𑌾𑌚 — 𑌦𑍇𑌵𑌿 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌭𑌕𑍍𑌤𑌸𑍁𑌲𑌭𑍇 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌵𑌿𑌧𑌾𑌯𑌿𑌨𑌿 । 𑌕𑌲𑍗 𑌹𑌿 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑍍𑌯𑌰𑍍𑌥𑌮𑍁𑌪𑌾𑌯𑌂 𑌬𑍍𑌰𑍂𑌹𑌿 𑌯𑌤𑍍𑌨𑌤𑌃 ॥
śiva uvāca — devi tvaṃ bhaktasulabhe sarvakāryavidhāyini | kalau hi kāryasiddhyarthamupāyaṃ brūhi yatnataḥ ||
Meaning:शिव बोले — हे देवि, भक्तों को सुलभ, समस्त कार्यों को सिद्ध करने वाली! कलियुग में कार्यसिद्धि का उपाय यत्नपूर्वक मुझे बताइए।
𑌦𑍇𑌵𑍍𑌯𑍁𑌵𑌾𑌚 — 𑌶𑍃𑌣𑍁 𑌦𑍇𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌵𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯𑌾𑌮𑌿 𑌕𑌲𑍗 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌷𑍍𑌟𑌸𑌾𑌧𑌨𑌮𑍍 । 𑌮𑌯𑌾 𑌤𑌵 𑌚 𑌸𑍍𑌨𑍇𑌹𑍇𑌨𑌾𑌪𑍍𑌯𑌮𑍍𑌬𑌾𑌸𑍍𑌤𑍁𑌤𑌿𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌕𑌾𑌶𑍍𑌯𑌤𑍇 ॥
devyuvāca — śṛṇu deva pravakṣyāmi kalau sarveṣṭasādhanam | mayā tava ca snehenāpyambāstutiḥ prakāśyate ||
Meaning:देवी बोलीं — हे देव, सुनिए, मैं कलियुग में समस्त इष्ट की सिद्धि का साधन बताती हूँ। आपके प्रति स्नेह से ही अम्बा की यह स्तुति प्रकट की जा रही है।
𑍐 𑌜𑍍𑌞𑌾𑌨𑌿𑌨𑌾𑌮𑌪𑌿 𑌚𑍇𑌤𑌾𑌂𑌸𑌿 𑌦𑍇𑌵𑍀 𑌭𑌗𑌵𑌤𑍀 𑌹𑌿 𑌸𑌾 । 𑌬𑌲𑌾𑌦𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌯 𑌮𑍋𑌹𑌾𑌯 𑌮𑌹𑌾𑌮𑌾𑌯𑌾 𑌪𑍍𑌰𑌯𑌚𑍍𑌛𑌤𑌿 ॥ ௧॥
oṃ jñānināmapi cetāṃsi devī bhagavatī hi sā | balādākṛṣya mohāya mahāmāyā prayacchati || 1||
Meaning:1. वह भगवती देवी महामाया ज्ञानियों के भी चित्त को बलपूर्वक खींचकर मोह में डाल देती है।
𑌦𑍁𑌰𑍍𑌗𑍇 𑌸𑍍𑌮𑍃𑌤𑌾 𑌹𑌰𑌸𑌿 𑌭𑍀𑌤𑌿𑌮𑌶𑍇𑌷𑌜𑌨𑍍𑌤𑍋𑌃 𑌸𑍍𑌵𑌸𑍍𑌥𑍈𑌃 𑌸𑍍𑌮𑍃𑌤𑌾 𑌮𑌤𑌿𑌮𑌤𑍀𑌵 𑌶𑍁𑌭𑌾𑌂 𑌦𑌦𑌾𑌸𑌿 । 𑌦𑌾𑌰𑌿𑌦𑍍𑌰𑍍𑌯𑌦𑍁𑌃𑌖𑌭𑌯𑌹𑌾𑌰𑌿𑌣𑌿 𑌕𑌾 𑌤𑍍𑌵𑌦𑌨𑍍𑌯𑌾 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍋𑌪𑌕𑌾𑌰𑌕𑌰𑌣𑌾𑌯 𑌸𑌦𑌾𑌰𑍍𑌦𑍍𑌰𑌚𑌿𑌤𑍍𑌤𑌾 ॥ ௨॥
durge smṛtā harasi bhītimaśeṣajantoḥ svasthaiḥ smṛtā matimatīva śubhāṃ dadāsi | dāridryaduḥkhabhayahāriṇi kā tvadanyā sarvopakārakaraṇāya sadārdracittā || 2||
Meaning:2. हे दुर्गे! स्मरण करने पर आप समस्त प्राणियों के भय को हर लेती हैं; स्वस्थ (सुखी) पुरुषों द्वारा स्मरण किए जाने पर अत्यन्त शुभ बुद्धि प्रदान करती हैं। हे दारिद्र्य, दुःख और भय को हरने वाली! सबका उपकार करने में सदा आर्द्रचित्त आपके अतिरिक्त और कौन है?
𑌸𑌰𑍍𑌵𑌮𑌙𑍍𑌗𑌲𑌮𑌾𑌙𑍍𑌗𑌲𑍍𑌯𑍇 𑌶𑌿𑌵𑍇 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌰𑍍𑌥𑌸𑌾𑌧𑌿𑌕𑍇 । 𑌶𑌰𑌣𑍍𑌯𑍇 𑌤𑍍𑌰𑍍𑌯𑌮𑍍𑌬𑌕𑍇 𑌗𑍗𑌰𑌿 𑌨𑌾𑌰𑌾𑌯𑌣𑌿 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌤𑍇 ॥ ௩॥
sarvamaṅgalamāṅgalye śive sarvārthasādhike | śaraṇye tryambake gauri nārāyaṇi namo'stu te || 3||
Meaning:3. हे समस्त मंगलों की मंगलमयी, कल्याणी शिवे, सब अर्थों को सिद्ध करने वाली, शरण देने वाली, त्रिनेत्रा गौरी, नारायणी! आपको नमस्कार है।
𑌶𑌰𑌣𑌾𑌗𑌤𑌦𑍀𑌨𑌾𑌰𑍍𑌤𑌪𑌰𑌿𑌤𑍍𑌰𑌾𑌣𑌪𑌰𑌾𑌯𑌣𑍇 । 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌸𑍍𑌯𑌾𑌰𑍍𑌤𑌿𑌹𑌰𑍇 𑌦𑍇𑌵𑌿 𑌨𑌾𑌰𑌾𑌯𑌣𑌿 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌤𑍇 ॥ ௪॥
śaraṇāgatadīnārtaparitrāṇaparāyaṇe | sarvasyārtihare devi nārāyaṇi namo'stu te || 4||
Meaning:4. हे शरणागत, दीन और आर्तजनों के रक्षण में तत्पर, सबकी पीड़ा हरने वाली देवी नारायणी! आपको नमस्कार है।
𑌸𑌰𑍍𑌵𑌸𑍍𑌵𑌰𑍂𑌪𑍇 𑌸𑌰𑍍𑌵𑍇𑌶𑍇 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌶𑌕𑍍𑌤𑌿𑌸𑌮𑌨𑍍𑌵𑌿𑌤𑍇 । 𑌭𑌯𑍇𑌭𑍍𑌯𑌸𑍍𑌤𑍍𑌰𑌾𑌹𑌿 𑌨𑍋 𑌦𑍇𑌵𑌿 𑌦𑍁𑌰𑍍𑌗𑍇 𑌦𑍇𑌵𑌿 𑌨𑌮𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌤𑍇 ॥ ௫॥
sarvasvarūpe sarveśe sarvaśaktisamanvite | bhayebhyastrāhi no devi durge devi namo'stu te || 5||
Meaning:5. हे सर्वस्वरूपा, सर्वेश्वरी, समस्त शक्तियों से युक्त देवी! हमें सब भयों से बचाइए; हे दुर्गा देवी, आपको नमस्कार है।
𑌰𑍋𑌗𑌾𑌨𑌶𑍇𑌷𑌾𑌨𑌪𑌹𑌂𑌸𑌿 𑌤𑍁𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌰𑍁𑌷𑍍𑌟𑌾 𑌤𑍁 𑌕𑌾𑌮𑌾𑌨𑍍 𑌸𑌕𑌲𑌾𑌨𑌭𑍀𑌷𑍍𑌟𑌾𑌨𑍍 । 𑌤𑍍𑌵𑌾𑌮𑌾𑌶𑍍𑌰𑌿𑌤𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌨 𑌵𑌿𑌪𑌨𑍍𑌨𑌰𑌾𑌣𑌾𑌂 𑌤𑍍𑌵𑌾𑌮𑌾𑌶𑍍𑌰𑌿𑌤𑌾 𑌹𑍍𑌯𑌾𑌶𑍍𑌰𑌯𑌤𑌾𑌂 𑌪𑍍𑌰𑌯𑌾𑌨𑍍𑌤𑌿 ॥ ௬॥
rogānaśeṣānapahaṃsi tuṣṭā ruṣṭā tu kāmān sakalānabhīṣṭān | tvāmāśritānāṃ na vipannarāṇāṃ tvāmāśritā hyāśrayatāṃ prayānti || 6||
Meaning:6. प्रसन्न होने पर आप समस्त रोगों का नाश करती हैं और रुष्ट होने पर भी समस्त अभीष्ट कामनाओं को पूर्ण करती हैं। आपकी शरण में आए हुए लोग विपत्ति में नहीं पड़ते, बल्कि वे स्वयं दूसरों के आश्रय बन जाते हैं।
𑌸𑌰𑍍𑌵𑌾𑌬𑌾𑌧𑌾𑌪𑍍𑌰𑌶𑌮𑌨𑌂 𑌤𑍍𑌰𑍈𑌲𑍋𑌕𑍍𑌯𑌸𑍍𑌯𑌾𑌖𑌿𑌲𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌿 । 𑌏𑌵𑌮𑍇𑌵 𑌤𑍍𑌵𑌯𑌾 𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑌮𑌸𑍍𑌮𑌦𑍍𑌵𑍈𑌰𑌿𑌵𑌿𑌨𑌾𑌶𑌨𑌮𑍍 ॥ ௭॥
sarvābādhāpraśamanaṃ trailokyasyākhileśvari | evameva tvayā kāryamasmadvairivināśanam || 7||
Meaning:7. हे तीनों लोकों की अखिलेश्वरी! जैसे आपने समस्त बाधाओं का शमन किया है, वैसे ही हमारे शत्रुओं का भी नाश कीजिए।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting सप्तश्लोकी दुर्गा
Condenses the entire power of the 700-verse Durga Saptashati into seven easily memorised verses
Removes fear, anxiety, poverty and disease when chanted with devotion
Offers swift protection to those who take refuge in the Divine Mother
Ideal daily practice for those who cannot recite the full Durga Saptashati
Strengthens courage and steadiness of mind in difficult times
Believed to ward off enemies and obstacles (the final verse prays for their destruction)
Bestows an auspicious, sattvic intellect (shubha mati) on the sincere seeker
How to Chant सप्तश्लोकी दुर्गा
Sit facing east or north before an image of Durga. Begin with the viniyoga (rishi-chandas-devata) statement, then chant the Shiva-uvacha and Devi-uvacha framing verses, followed by the seven main shlokas. It may be repeated 7, 11 or 108 times. Many devotees recite it daily as a substitute for the full Durga Saptashati, especially when time is short. End by praying for the protection of all beings.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full सप्तश्लोकी दुर्गा with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts