ಸರಸ್ವತೀ ಸೂಕ್ತಮ್
सरस्वती सूक्तम् in Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ/ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿ
ಮೂಲ & ಕಥೆ
Rigveda, Mandala 2 (2.41.16-18) and Mandala 1 (1.3.10-12) · Rishi Gritsamada and Rishi Madhuchhandas Vaishvamitra (traditional) · c. 1500-1200 BCE
The Saraswati Suktam draws together the Rigveda's earliest and most beloved invocations of Saraswati. The Mandala 2 verses, ascribed to the seer Gritsamada, address her as 'best of mothers, best of rivers, best of goddesses', while the Mandala 1 verses of Madhuchhandas hail her as the purifier and inspirer of truthful speech and noble thought. Together they form the liturgical Saraswati Suktam recited in worship of the goddess of knowledge, especially during Saraswati Puja and the beginning of learning.
✦ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ
It is traditionally held that sincere recitation of the Saraswati Suktam, particularly the verse 'Chodayitri sunritanam, chetanti sumatinam', unlocks the power of speech and intellect — many devotees credit it with overcoming stammering, dullness of mind and fear before examinations, and with awakening sudden clarity and creative inspiration.
ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪಾಠ
ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ
ಓಂ ಅಮ್ಬಿತಮೇ ನದೀತಮೇ ದೇವಿತಮೇ ಸರಸ್ವತಿ। ಅಪ್ರಶಸ್ತಾ ಇವ ಸ್ಮಸಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿಮಮ್ಬ ನಸ್ಕೃಧಿ॥
Om ambitame naditame devitame Sarasvati; Aprashasta iva smasi prashastimamba naskridhi.
ಅರ್ಥ:ॐ। हे श्रेष्ठतम माता, हे श्रेष्ठतम नदी, हे श्रेष्ठतम देवी सरस्वति — हम मानो प्रशंसारहित हैं; हे माता, हमें प्रशस्ति (यश) प्रदान करो।
ತ್ವೇ ವಿಶ್ವಾ ಸರಸ್ವತಿ ಶ್ರಿತಾಯೂಂಷಿ ದೇವ್ಯಾಮ್। ಶುನಹೋತ್ರೇಷು ಮತ್ಸ್ವ ಪ್ರಜಾಂ ದೇವಿ ದಿದಿಡ್ಢಿ ನಃ॥
Tve vishva Sarasvati shritayumshi devyam; Shunahotreshu matsva prajam devi dididdhi nah.
ಅರ್ಥ:हे दिव्य सरस्वति, तुझमें ही हमारी समस्त आयु (प्राणशक्ति) आश्रित है; हे देवी, यज्ञ में प्रसन्न हो और हमें सन्तति प्रदान करो।
ಇಮಾ ಬ್ರಹ್ಮ ಸರಸ್ವತಿ ಜುಷಸ್ವ ವಾಜಿನೀವತಿ। ಯಾ ತೇ ಮನ್ಮ ಗೃತ್ಸಮದಾ ಋತಾವರಿ ಪ್ರಿಯಾ ದೇವೇಷು ಜುಹ್ವತಿ॥
Ima brahma Sarasvati jushasva vajinivati; Ya te manma gritsamada ritavari priya deveshu juhvati.
ಅರ್ಥ:हे बलशालिनी सरस्वति, इन स्तुतियों को स्वीकार करो — जिन मन्त्रों को सत्यप्रिय गृत्समद ऋषि देवताओं को प्रिय रूप से अर्पित करते हैं।
ಪಾವಕಾ ನಃ ಸರಸ್ವತೀ ವಾಜೇಭಿರ್ವಾಜಿನೀವತೀ। ಯಜ್ಞಂ ವಷ್ಟು ಧಿಯಾವಸುಃ॥
Pavaka nah Sarasvati vajebhirvajinivati; Yajnam vashtu dhiyavasuh.
ಅರ್ಥ:पावन करने वाली, अन्न और बल से सम्पन्न, बुद्धि-रूपी धन वाली सरस्वती हमारे यज्ञ को सुशोभित करे।
ಚೋದಯಿತ್ರೀ ಸೂನೃತಾನಾಂ ಚೇತನ್ತೀ ಸುಮತೀನಾಮ್। ಯಜ್ಞಂ ದಧೇ ಸರಸ್ವತೀ॥
Chodayitri sunritanam chetanti sumatinam; Yajnam dadhe Sarasvati.
ಅರ್ಥ:मधुर एवं सत्य वाणी की प्रेरयित्री, शुभ बुद्धियों की जागृति करने वाली सरस्वती यज्ञ को धारण करती है।
ಮಹೋ ಅರ್ಣಃ ಸರಸ್ವತೀ ಪ್ರ ಚೇತಯತಿ ಕೇತುನಾ। ಧಿಯೋ ವಿಶ್ವಾ ವಿ ರಾಜತಿ॥
Maho arnah Sarasvati pra chetayati ketuna; Dhiyo vishva vi rajati.
ಅರ್ಥ:सरस्वती, प्रेरणा की महान धारा, अपने केतु (प्रकाश-ध्वज) से ज्ञान को प्रकट करती है; वह समस्त बुद्धियों को प्रकाशित कर उन पर शासन करती है।
ಓಂ ಸರಸ್ವತ್ಯೈ ನಮಃ॥ ಓಂ ಶಾನ್ತಿಃ ಶಾನ್ತಿಃ ಶಾನ್ತಿಃ॥
Om Sarasvatyai namah. Om shantih shantih shantih.
ಅರ್ಥ:ॐ सरस्वत्यै नमः। ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः।
ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ
ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
सरस्वती सूक्तम् ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
Invokes Goddess Saraswati for knowledge, wisdom and learning (vidya)
Bestows eloquence, clarity of speech and command over language
Awakens noble thoughts and right understanding (sumati)
Highly recommended for students, scholars, teachers, writers and artists
Chanted on Vasant Panchami, Saraswati Puja and at the start of education (Vidyarambham)
Purifies the intellect and removes mental dullness and confusion
सरस्वती सूक्तम् ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ
Sit facing east in a clean, quiet place, preferably before an image of Goddess Saraswati. Chant each verse clearly with devotion, dwelling on Saraswati as the source of speech, wisdom and learning, and conclude with 'Om Sarasvatyai namah' and the threefold shanti. It is especially auspicious to recite it before beginning studies, examinations, or any creative or scholarly work.
ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು
ಇವನ್ನೂ ಓದಿ
ॐ
ಪೂರ್ಣ सरस्वती सूक्तम्ವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ