Mantra.Tips
shivashadaksharaom-namah-shivayasix-syllables

ஶ்ரீ ஶிவ ஷடக்ஷர ஸ்தோத்ரம்

श्री शिव षडक्षर स्तोत्रम् in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 6× ஜபம்·🕐 Morning or at Pradosha twilight; especially Mondays, Maha Shivaratri and Shravan·📜 Traditional Shaiva stotra on the Shadakshara (six-syllable) mantra
Share:

தோற்றம் & கதை

Traditional Shaiva stotra on the Shadakshara (six-syllable) mantra · Unknown (traditional) · Ancient / classical

The mantra 'Om Namah Shivaya' is the heart of Shaivism, its core 'Namah Shivaya' drawn from the Shri Rudram of the Yajurveda and prefixed with the praṇava Om to form the six-syllabled Shadakshara. This stotra garlands those six syllables, devoting a verse to each so that the very letters of the mantra become a meditation on the form, mount, ornaments and grace of Mahadeva, culminating in a verse on Shiva as the all-pervading Guru of the gods.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Tradition holds that the Shadakshara 'Om Namah Shivaya' is the king of mantras, capable of liberating even the gravest sinner, and that uttering it even once at the hour of death turns the mind to Shiva. By dwelling on each of its six syllables in turn, this stotra lets the devotee worship Shiva completely with a single short prayer — and its own words promise the abode of Shiva to all who recite it with faith.

பொருளுடன் முழுப் பாடல்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

சுலோகம் 1

ௐகாரம் பிந்துஸம்யுக்தம் நித்யம் த்யாயந்தி யோகிநஃ காமதம் மோக்ஷதம் சைவ ௐகாராய நமோ நமஃ ௧॥

oṃkāraṃ bindusaṃyuktaṃ nityaṃ dhyāyanti yoginaḥ | kāmadaṃ mokṣadaṃ caiva oṃkārāya namo namaḥ || 1||

பொருள்:योगीजन बिन्दु से युक्त ॐकार का नित्य ध्यान करते हैं — जो कामनाओं और मोक्ष दोनों को देने वाला है। उस ॐकार स्वरूप को बार-बार नमस्कार है।

சுலோகம் 2

நமந்தி ரு'ஷயோ தேவா நமந்த்யப்ஸரஸாம் கணாஃ நரா நமந்தி தேவேஶம் நகாராய நமோ நமஃ ௨॥

namanti ṛṣayo devā namantyapsarasāṃ gaṇāḥ | narā namanti deveśaṃ nakārāya namo namaḥ || 2||

பொருள்:ऋषि और देव नमन करते हैं, अप्सराओं के गण नमन करते हैं, और मनुष्य देवेश को नमस्कार करते हैं। उस 'न' कार स्वरूप को बार-बार नमस्कार है।

சுலோகம் 3

மஹாதேவம் மஹாத்மாநம் மஹாத்யாநபராயணம் மஹாபாபஹரம் தேவம் மகாராய நமோ நமஃ ௩॥

mahādevaṃ mahātmānaṃ mahādhyānaparāyaṇam | mahāpāpaharaṃ devaṃ makārāya namo namaḥ || 3||

பொருள்:महादेव, महात्मा, महान् ध्यान में परायण, महापापों का हरण करने वाले देव — उस 'म' कार स्वरूप को बार-बार नमस्कार है।

சுலோகம் 4

ஶிவம் ஶாந்தம் ஜகந்நாதம் லோகாநுக்ரஹகாரகம் ஶிவமேகபதம் நித்யம் ஶிகாராய நமோ நமஃ ௪॥

śivaṃ śāntaṃ jagannāthaṃ lokānugrahakārakam | śivamekapadaṃ nityaṃ śikārāya namo namaḥ || 4||

பொருள்:शिव, शान्त, जगन्नाथ, लोकों पर अनुग्रह करने वाले, 'शिव' इस एक पद से ही सूचित नित्य तत्त्व — उस 'शि' कार स्वरूप को बार-बार नमस्कार है।

சுலோகம் 5

வாஹநம் வ்ரு'ஷபோ யஸ்ய வாஸுகிஃ கண்டபூஷணம் வாமே ஶக்திதரம் தேவம் வகாராய நமோ நமஃ ௫॥

vāhanaṃ vṛṣabho yasya vāsukiḥ kaṇṭhabhūṣaṇam | vāme śaktidharaṃ devaṃ vakārāya namo namaḥ || 5||

பொருள்:जिनका वाहन वृषभ है, वासुकि नाग जिनके कण्ठ का आभूषण है, जो वाम भाग में शक्ति को धारण करते हैं — उस 'व' कार स्वरूप को बार-बार नमस्कार है।

சுலோகம் 6

யத்ர யத்ர ஸ்திதோ தேவஃ ஸர்வவ்யாபீ மஹேஶ்வரஃ யோ குருஃ ஸர்வதேவாநாம் யகாராய நமோ நமஃ ௬॥

yatra yatra sthito devaḥ sarvavyāpī maheśvaraḥ | yo guruḥ sarvadevānāṃ yakārāya namo namaḥ || 6||

பொருள்:जो देव सर्वत्र विद्यमान हैं, सर्वव्यापी महेश्वर, जो समस्त देवों के गुरु हैं — उस 'य' कार स्वरूप को बार-बार नमस्कार है।

சுலோகம் 7

ஷடக்ஷரமிதம் ஸ்தோத்ரம் யஃ படேச்சிவஸந்நிதௌ ஶிவலோகமவாப்நோதி ஶிவேந ஸஹ மோததே ௭॥

ṣaḍakṣaramidaṃ stotraṃ yaḥ paṭhecchivasannidhau | śivalokamavāpnoti śivena saha modate || 7||

பொருள்:जो इस षडक्षर स्तोत्र का शिव के सान्निध्य में पाठ करता है, वह शिवलोक को प्राप्त करता है और शिव के साथ सदा आनन्द भोगता है।

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

ௐகாரம்🔊oṃkāraṃThe sacred syllable Om — the first of the six syllables of 'Om Namah Shivaya'
பிந்துஸம்யுக்தம்🔊bindu-saṃyuktaṃUnited with the bindu (the nasal point/dot, the seed of cosmic sound)
நித்யம் த்யாயந்தி யோகிநஃ🔊nityaṃ dhyāyanti yoginaḥThe yogis meditate upon it constantly
காமதம் மோக்ஷதம்🔊kāmadaṃ mokṣadaṃGranter of desires and bestower of liberation
நமோ நமஃ🔊namo namaḥSalutations again and again
நமந்தி ரு'ஷயோ தேவா🔊namanti ṛṣayo devāThe sages and gods bow down
அப்ஸரஸாம் கணாஃ🔊apsarasāṃ gaṇāḥThe hosts of celestial nymphs (apsaras)
நகாராய🔊nakārāyaTo the syllable 'Na'
மஹாதேவம் மஹாத்மாநம்🔊mahādevaṃ mahātmānaṃThe Great God (Mahadeva), the great-souled one
மஹாத்யாநபராயணம்🔊mahādhyāna-parāyaṇamEver absorbed in supreme meditation
மஹாபாபஹரம்🔊mahāpāpaharaṃRemover of even the greatest sins
மகாராய🔊makārāyaTo the syllable 'Ma'
ஶிவம் ஶாந்தம் ஜகந்நாதம்🔊śivaṃ śāntaṃ jagannāthaṃThe auspicious one, the peaceful one, the Lord of the universe
லோகாநுக்ரஹகாரகம்🔊lokānugraha-kārakamThe bestower of grace upon all the worlds
ஶிகாராய🔊śikārāyaTo the syllable 'Shi'
வாஹநம் வ்ரு'ஷபோ யஸ்ய🔊vāhanaṃ vṛṣabho yasyaHe whose vehicle is the bull (Nandi)
வாஸுகிஃ கண்டபூஷணம்🔊vāsukiḥ kaṇṭhabhūṣaṇamWho wears the serpent Vasuki as the ornament of his neck
வாமே ஶக்திதரம்🔊vāme śaktidharaṃWho holds Shakti (the Goddess) on his left side
வகாராய🔊vakārāyaTo the syllable 'Va'
யத்ர யத்ர ஸ்திதோ தேவஃ🔊yatra yatra sthito devaḥThe God who abides everywhere, wherever one looks
ஸர்வவ்யாபீ மஹேஶ்வரஃ🔊sarvavyāpī maheśvaraḥThe all-pervading Supreme Lord (Maheshvara)
யோ குருஃ ஸர்வதேவாநாம்🔊yo guruḥ sarvadevānāṃWho is the Guru (teacher) of all the gods
யகாராய🔊yakārāyaTo the syllable 'Ya'
ஷடக்ஷரமிதம் ஸ்தோத்ரம்🔊ṣaḍakṣaram-idaṃ stotraṃThis hymn of the six syllables
ஶிவலோகமவாப்நோதி🔊śivalokam-avāpnotiAttains the abode of Shiva (Shivaloka)
ஶிவேந ஸஹ மோததே🔊śivena saha modateAnd rejoices forever in the company of Shiva

श्री शिव षडक्षर स्तोत्रम् பாராயணப் பலன்கள்

Glorifies the six-syllabled Shadakshara mantra 'Om Namah Shivaya' — one verse for each sacred syllable, making the very letters of the mantra a complete meditation on Shiva.

Reciting it is a full worship of Mahadeva — invoking His form, his mount Nandi, his serpent Vasuki, and his union with Shakti.

The closing verse itself promises Shivaloka and eternal joy in Shiva's company to those who recite it before the Lord.

Said to remove even the gravest sins (mahā-pāpa) and to bestow both worldly desires (kāma) and final liberation (moksha).

Short, rhythmic and easy to memorise — ideal for daily japa and for chanting before the Shiva Linga.

Especially powerful on Mondays, Pradosha, Maha Shivaratri and throughout the holy month of Shravan.

श्री शिव षडक्षर स्तोत्रम् பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை6முறை
சிறந்த நேரம்Morning or at Pradosha twilight; especially Mondays, Maha Shivaratri and Shravan

Sit before a Shiva Linga or image after bathing, apply sacred ash (vibhuti), and recite the six verses — one for each syllable of 'Om Namah Shivaya'. Dwell on the meaning of each syllable (Om, Na, Ma, Shi, Va, Ya) as you chant, then conclude with the phala-shruti verse. Many devotees follow it with 108 repetitions of 'Om Namah Shivaya' on a Rudraksha mala.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு श्री शिव षडक्षर स्तोत्रम् தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
It is a seven-verse Sanskrit hymn that garlands the six syllables of the great Shiva mantra 'Om Namah Shivaya'. Each of the first six verses is devoted to one syllable — Om, Na, Ma, Shi, Va, Ya — praising a different aspect of Lord Shiva and ending with 'namo namaḥ' (salutations) to that letter.
Om, Na, Ma, Shi, Va and Ya — together forming 'Om Namah Shivaya'. 'Shadakshara' means 'six syllables'. Unlike the Panchakshara (the five-syllabled 'Namah Shivaya'), the Shadakshara includes the praṇava Om at the beginning.
The Panchakshara Stotra praises the five syllables 'Na-Ma-Shi-Va-Ya', while the Shadakshara Stotram adds a verse for the sacred Om, covering all six syllables of 'Om Namah Shivaya'. Both devote one verse to each syllable of the mantra.
The hymn's own closing verse declares that whoever recites this Shadakshara stotra in the presence of Shiva attains Shivaloka and rejoices forever in Shiva's company. It is also said to grant worldly wishes and to wash away grave sins.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு श्री शिव षडक्षर स्तोत्रम्ஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்