Mantra.Tips
subhashitawisdomdharmachanakya

സുഖസ്യ മൂലം ധര്മഃ

सुखस्य मूलं धर्मः in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 3× ജപം·🕐 Morning reflection, or while contemplating one's conduct and responsibilities·📜 Chanakya Niti
Share:

ഉത്ഭവം & കഥ

Chanakya Niti · Chanakya (Kautilya / Vishnugupta) · Ancient India (c. 4th–3rd century BCE)

Chanakya, the legendary strategist and minister who helped found the Mauryan empire, compiled terse aphorisms (sutras) distilling his philosophy of ethics, governance and the good life. This chain of sutras is among his most famous, tracing the entire edifice of human happiness down to its foundation in self-control, humility and reverent service of the wise.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

Students of niti have long marvelled that this short chain contains a whole philosophy of life: trace any happiness to its source and you arrive at humility before the wise. Teachers say that one who truly grasps it will guard humility above all, knowing that upon it the entire structure of a good life rests.

മന്ത്രം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

സുഖസ്യ മൂലം ധര്മഃ। ധര്മസ്യ മൂലമ് അര്ഥഃ। അര്ഥസ്യ മൂലം രാജ്യമ്। രാജ്യസ്യ മൂലമ് ഇന്ദ്രിയജയഃ। ഇന്ദ്രിയജയസ്യ മൂലം വിനയഃ। വിനയസ്യ മൂലം വൃദ്ധോപസേവാ॥

sukhasya mūlaṁ dharmaḥ। dharmasya mūlam arthaḥ। arthasya mūlaṁ rājyam। rājyasya mūlam indriya-jayaḥ। indriya-jayasya mūlaṁ vinayaḥ। vinayasya mūlaṁ vṛddhopasevā॥

അർഥം:सुख का मूल धर्म है। धर्म का मूल अर्थ (न्यायपूर्वक अर्जित धन) है। अर्थ का मूल सुव्यवस्थित राज्य है। राज्य का मूल इन्द्रियों पर विजय (आत्मसंयम) है। इन्द्रियजय का मूल विनय (नम्रता) है। और विनय का मूल वृद्धजनों एवं ज्ञानियों की सेवा है। यह श्लोक सुख को चरण-दर-चरण ज्ञानी-वृद्धजनों की विनम्र सेवा तक पहुँचाता है।

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

സുഖസ്യ🔊sukhasyaof happiness, of well-being
മൂലമ്🔊mūlamthe root, the foundation
ധര്മഃ🔊dharmaḥrighteousness, virtuous conduct, duty
ധര്മസ്യ മൂലമ്🔊dharmasya mūlamthe root of righteousness
അര്ഥഃ🔊arthaḥwealth, material resources, prosperity
അര്ഥസ്യ മൂലമ്🔊arthasya mūlamthe root of wealth
രാജ്യമ്🔊rājyam(a well-governed) kingdom, an ordered state
രാജ്യസ്യ മൂലമ്🔊rājyasya mūlamthe root of a well-governed kingdom
ഇന്ദ്രിയജയഃ🔊indriya-jayaḥmastery over the senses, self-control
ഇന്ദ്രിയജയസ്യ മൂലമ്🔊indriya-jayasya mūlamthe root of mastery over the senses
വിനയഃ🔊vinayaḥhumility, discipline, good conduct
വിനയസ്യ മൂലമ്🔊vinayasya mūlamthe root of humility
വൃദ്ധോപസേവാ🔊vṛddhopasevāservice of and attendance upon the elders / the wise

सुखस्य मूलं धर्मः പാരായണ ഫലങ്ങൾ

Reveals the hidden chain that links happiness to humble service of the wise

Establishes dharma (righteousness) as the very foundation of well-being

Teaches that self-control and humility underlie all worldly success

A profound guide for both personal conduct and good leadership

Encourages reverence toward elders and learning from the experienced

A concise, memorable sutra ideal for daily reflection and value-based living

सुखस्य मूलं धर्मः പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ3തവണ
ഉത്തമ സമയംMorning reflection, or while contemplating one's conduct and responsibilities

Recite the aphorisms slowly, following the chain from 'the root of happiness is dharma' down to 'the root of humility is service of the wise.' Then trace it back upward and reflect on how humble service builds character, character builds self-mastery, and self-mastery upholds a good and happy life. It is traditionally studied as part of Chanakya's teachings on ethics and statecraft.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ सुखस्य मूलं धर्मः മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
It is a celebrated set of aphorisms (sutras) attributed to Chanakya (Kautilya), the ancient teacher of statecraft and ethics, and preserved in the Chanakya Niti tradition. It is among the most quoted teachings on the foundations of a good life.
That happiness ultimately rests on a chain of virtues: dharma, rightly earned wealth, good governance, self-control, humility, and the service of the wise. Each is the foundation of the one above it, so cultivating the base virtues secures the whole structure of well-being.
Because humility and good conduct are learned by honouring and serving those who are wise and experienced. Chanakya places vriddhopaseva — attending upon elders — as the deepest root, since from it grows humility, and from humility every higher good follows.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ सुखस्य मूलं धर्मः ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ