𑌏̀𑌂𑌦𑌰𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑍁𑌲𑍁
ఎందరో మహానుభావులు in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Pancharatna Kriti of Saint Tyagaraja, in raga Sri, Adi tala (Telugu, early 19th century CE) · Saint Tyagaraja · 1767-1847 CE
Tyagaraja, the great devotee of Lord Rama, composed five 'gem' kritis (Pancharatna), each a garland of charanams in a single raga. 'Endaro Mahanubhavulu' in raga Sri is the last of the five. In it the saint, instead of praising himself or even the Lord alone, offers boundless salutations to all the great souls who have beheld Rama in their hearts — the sages, devotees and singers across the ages. It closes with his signature, naming himself the friend of the boon-giving Lord.
✦ As told in scripture
It is told that Lord Rama Himself appeared to Tyagaraja and that the saint's kritis flowed by direct grace; each year at his Aradhana in Thiruvaiyaru, hundreds of musicians gather on the banks of the Kaveri to sing the five Pancharatna kritis in unison, and devotees say the very air fills with the presence of Rama as 'Endaro Mahanubhavulu' rises.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌏̀𑌂𑌦𑌰𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑍁𑌲𑍁 𑌅𑌂𑌦𑌰𑌿𑌕𑍀 𑌵𑌂𑌦𑌨𑌮𑍁𑌲𑍁
endarō mahānubhāvulu andarikī vandanamulu
Meaning:कितने, कितने अगणित हैं वे महान, श्रेष्ठ आत्माएँ — उन सबको मैं प्रणाम करता हूँ! (यह त्यागराज की सर्वाधिक प्रसिद्ध पंचरत्न कृति की ध्रुवपंक्ति है — उन सबको नमन जो प्रभु से प्रेम करते और उनका दर्शन करते हैं।)
𑌚𑌂𑌦𑍁𑌰𑍁 𑌵𑌰𑍍𑌣𑍁𑌨𑌿 𑌅𑌂𑌦 𑌚𑌂𑌦𑌮𑍁𑌨𑍁 𑌹𑍃𑌦𑌯𑌾𑌰𑌵𑌿𑌂𑌦𑌮𑍁𑌨 𑌜𑍂𑌚𑌿 𑌬𑍍𑌰𑌹𑍍𑌮𑌾𑌨𑌂𑌦 𑌮𑌨𑍁𑌭𑌵𑌿𑌂𑌚𑍁 𑌵𑌾𑌰𑍁 𑌏̀𑌂𑌦𑌰𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑍁𑌲𑍁
canduru varṇuni anda candamunu hṛdayāravindamuna jūci brahmānanda manubhaviñcu vāru endarō mahānubhāvulu
Meaning:कितने महान हैं वे, जो अपने हृदय-कमल में चंद्रवर्ण प्रभु (राम) के सौंदर्य का दर्शन कर ब्रह्मानंद का पान करते हैं!
𑌸𑌾𑌮 𑌗𑌾𑌨 𑌲𑍋𑌲 𑌮𑌨𑌸𑌿𑌜 𑌲𑌾𑌵𑌣𑍍𑌯 𑌧𑌨𑍍𑌯 𑌮𑍂𑌰𑍍𑌧𑌨𑍍𑌯𑍁𑌲𑍁 𑌏̀𑌂𑌦𑌰𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑍁𑌲𑍁
sāma gāna lōla manasija lāvaṇya dhanya mūrdhanyulu endarō mahānubhāvulu
Meaning:कितने हैं वे धन्य और श्रेष्ठ जन, जो मन्मथ से भी अधिक लावण्य से सुशोभित हैं और साम-वेद के गान में रमते हैं!
𑌮𑌾𑌨𑌸 𑌵𑌨 𑌚𑌰 𑌵𑌰 𑌸𑌂𑌚𑌾𑌰𑌮𑍁 𑌨𑌿𑌲𑌿𑌪𑌿 𑌮𑍂𑌰𑍍𑌤𑌿 𑌬𑌾𑌗𑍁𑌗 𑌪𑍋̀𑌡𑌗𑌨𑍇 𑌵𑌾𑌰𑍁 𑌏̀𑌂𑌦𑌰𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑍁𑌲𑍁 𑌅𑌂𑌦𑌰𑌿𑌕𑍀 𑌵𑌂𑌦𑌨𑌮𑍁𑌲𑍁
mānasa vana cara vara sañcāramu nilipi mūrti bāguga poḍaganē vāru endarō mahānubhāvulu andarikī vandanamulu
Meaning:कितने हैं वे, जिन्होंने इंद्रियों के वन में जंगली पशु-सा भटकते मन को स्थिर कर, भीतर दिव्य रूप का स्पष्ट दर्शन किया — उन सबको प्रणाम!
𑌹𑌰𑌿 𑌗𑍁𑌣 𑌮𑌣𑌿𑌮𑌯 𑌸𑌰𑌮𑍁𑌲𑍁 𑌗𑌳𑌮𑍁𑌨 𑌷𑍋𑌭𑌿𑌲𑍍𑌲𑍁 𑌭𑌕𑍍𑌤 𑌕𑍋𑌟𑍁 𑌲𑌿𑌲𑌲𑍋 𑌤𑍇̀𑌲𑌿𑌵𑌿𑌤𑍋 𑌚𑍇̀𑌲𑌿𑌮𑌿𑌤𑍋 𑌕𑌰𑍁𑌣 𑌗𑌲𑍍𑌗𑌿 𑌜𑌗𑌮𑍇̀𑌲𑍍𑌲𑌨𑍁 𑌸𑍁𑌧𑌾 𑌦𑍃𑌷𑍍𑌟𑌿𑌚𑍇 𑌬𑍍𑌰𑍋𑌚𑍁 𑌵𑌾𑌰𑍁 𑌏̀𑌂𑌦𑌰𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑍁𑌲𑍁
hari guṇa maṇimaya saramulu gaḷamuna ṣōbhillu bhakta kōṭu lilalō telivitō celimitō karuṇa galgi jagamellanu sudhā dṛṣṭicē brōcu vāru endarō mahānubhāvulu
Meaning:कितने हैं वे करोड़ों भक्त, जिनके कंठ में भगवान हरि के गुण-रूपी मणियों की मालाएँ शोभित हैं — जो ज्ञान, मैत्री और करुणा से, अपनी अमृतमयी दृष्टि से समस्त जगत् की रक्षा करते हैं!
𑌤𑍍𑌯𑌾𑌗𑌰𑌾𑌜𑌾𑌪𑍍𑌤 𑌵𑌰𑌦 𑌨𑌾𑌦𑍁𑌪𑍈 𑌪𑌲𑌿𑌕𑍇 𑌵𑌾𑌰𑍁 𑌏̀𑌂𑌦𑌰𑍋 𑌮𑌹𑌾𑌨𑍁𑌭𑌾𑌵𑍁𑌲𑍁 𑌅𑌂𑌦𑌰𑌿𑌕𑍀 𑌵𑌂𑌦𑌨𑌮𑍁𑌲𑍁
tyāgarājāpta varada nādupai palikē vāru endarō mahānubhāvulu andarikī vandanamulu
Meaning:कितने हैं वे महान जन, जो त्यागराज के प्रिय, वरदायक प्रभु के समक्ष मेरे विषय में सद्वचन कहते हैं! उन सबको मैं नमन करता हूँ।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting ఎందరో మహానుభావులు
The crown of the Pancharatna Kritis, sung together by hundreds of musicians at the annual Tyagaraja Aradhana in Thiruvaiyaru.
Cultivates profound humility by saluting all the great devotees and realised souls, rather than exalting oneself.
Deepens devotion to Lord Rama as beheld in the lotus of the heart, and the longing to join the company of His bhaktas.
A masterwork of devotion and music together, in the radiant raga Sri, treasured across South India for two centuries.
Inspires the aspirant with the example of the saints who stilled the mind and realised God, and protect the world by grace.
How to Chant ఎందరో మహానుభావులు
Sing or recite before an image of Lord Rama with devotion, dwelling on its meaning — homage to all the great souls who have realised the Lord. If sung, it is set in raga Sri and Adi tala; if recited, chant the refrain 'Endaro Mahanubhavulu, andariki vandanamulu' as a salutation. It is traditionally sung as part of the five Pancharatna kritis in sequence.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full ఎందరో మహానుభావులు with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts