Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnabhakti

යෝ මාං පශ්යති සර්වත්ර

यो मां पश्यति सर्वत्र in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 Morning, during meditation, or while contemplating the presence of God·📜 Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 30
Share:

Origin & Story

Bhagavad Gita Chapter 6, Verse 30 · Veda Vyasa (Lord Krishna's teaching) · Itihasa (Mahabharata)

In the sixth chapter of the Bhagavad Gita, the Dhyana Yoga, Lord Krishna describes the perfected yogi whose mind, steadied through meditation, beholds the Self in all beings and all beings in the Self. In this verse he reveals the fruit of that vision — one who sees him everywhere and all in him remains forever united with him, never separated.

As told in scripture

It is taught that for such a devotee God is never distant in any place or moment; perceiving the Lord in all and all in the Lord, the seer abides in an unbroken union that no circumstance, not even death, can sever — the very heart of the promise 'he is never lost to Me'.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

යෝ මාං පශ්යති සර්වත්ර සර්වං මයි පශ්යති. තස්යාහං ප්රණශ්යාමි මේ ප්රණශ්යති..

yo māṁ paśhyati sarvatra sarvaṁ cha mayi paśhyati tasyāhaṁ na praṇaśhyāmi sa cha me na praṇaśhyati

Meaning:जो पुरुष मुझे सर्वत्र देखता है और सबको मुझमें देखता है, उसके लिए मैं नष्ट (दूर) नहीं होता और वह मुझसे वियुक्त नहीं होता।।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

යඃ🔊yaḥwho
මාම්🔊māmMe
පශ්යති🔊paśhyatisees
සර්වත්ර🔊sarvatraeverywhere
සර්වම්🔊sarvameverything
🔊chaand
මයි🔊mayiin Me
පශ්යති🔊paśhyatisees
තස්ය🔊tasyafor him
අහම්🔊ahamI
න ප්රණශ්යාමි🔊na praṇaśhyāmiam never lost (do not become separated)
සඃ🔊saḥthat person
මේ🔊meto Me
න ප්රණශ්යති🔊na praṇaśhyatiis never lost (is never separated)

Benefits of Chanting यो मां पश्यति सर्वत्र

Reveals the vision of oneness — seeing God in all and all in God.

Promises unbroken union with the Divine, free from any sense of separation.

Brings profound peace, security and fearlessness through the felt presence of God everywhere.

Cultivates universal love and reverence, perceiving the same Divine in every being.

Recited and contemplated in meditation to nurture the constant remembrance of God's presence.

How to Chant यो मां पश्यति सर्वत्र

Repetitions11times
Best TimeMorning, during meditation, or while contemplating the presence of God

Recite the verse contemplatively and let its vision sink in — seeing the Divine present everywhere and all beings resting in the Divine. It is used in meditation and devotion to cultivate the constant awareness of God's presence and the sense of never being apart from the Lord.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete यो मां पश्यति सर्वत्र written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
From Bhagavad Gita 6.30, it means: 'One who sees Me everywhere and sees everything in Me — to him I am never lost, nor is he ever lost to Me.' Krishna promises unbroken union to the devotee who perceives the Divine in all things.
It is the vision of the realized soul who perceives the one Divine presence pervading all beings and all things, and sees all beings as resting in God. This vision of oneness dissolves the sense of separation between the soul, the world and the Lord.
He promises an unbreakable bond: 'I am never lost to him, nor is he ever lost to Me.' The one with this vision of oneness is forever united with God — never separated in any condition, in life or beyond — which is the supreme assurance of the devotee.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full यो मां पश्यति सर्वत्र with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts