Mantra.Tips
rigvedaisha-upanishadagnivedic

অগ্নে নয সুপথা রাযে

अग्ने नय सुपथा राये in Bengali · বাংলা

🕉️ vedic·📿 9× জপ·🕐 প্রার্থনা বা অধ্যয়নের শেষে, প্রভাত বা সন্ধ্যা সময়ে, অথবা যখন সম্যক পথপ্রদর্শন চান।·📜 Isha Upanishad 18 (Shukla Yajurveda); also Rigveda 1.189.1
Share:

অর্থ

এই তেজোময় মন্ত্রটি ঈশাবাস্য উপনিষদের সমাপন-প্রার্থনা (শ্লোক 18) এবং ঋগ্বেদেও পাওয়া যায়। পরম সত্যের দর্শন করা সাধক অগ্নি — দিব্য অন্তর্জ্যোতি ও পথপ্রদর্শক — কে প্রার্থনা করেন যেন তিনি তাঁকে শ্রেষ্ঠ পথে মোক্ষের প্রকৃত ঐশ্বর্যের দিকে নিয়ে চলেন, প্রতিটি কুটিল পাপকে দূরে রাখেন, এবং বিনিময়ে অনন্ত নমস্কার অর্পণের সংকল্প নেন। এটি আধ্যাত্মিক যাত্রায় সম্যক পথপ্রদর্শনের জন্য সবচেয়ে হৃদয়স্পর্শী বৈদিক প্রার্থনাগুলির একটি।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Isha Upanishad 18 (Shukla Yajurveda); also Rigveda 1.189.1 · Vedic seers (the verse is also ascribed in the Rigveda to Rishi Agastya) · Vedic period

এই শ্লোকটি প্রধান উপনিষদগুলির একটি ঈশাবাস্য উপনিষদের সমাপন করে, এবং শুক্ল যজুর্বেদে অবস্থিত। সর্বব্যাপী আত্মার চিন্তন করে এবং সত্যের স্বর্ণিম মুখের দর্শনের প্রার্থনা করার পর, সাধক অগ্নি — দিব্য অগ্নি ও অন্তর্-পথপ্রদর্শক — এর দিকে এই শেষ আবেদন নিয়ে ফেরেন যেন তিনি তাঁকে শ্রেষ্ঠ পথে মোক্ষের প্রকৃত ঐশ্বর্যের দিকে নিয়ে চলেন এবং প্রতিটি কুটিল পাপ থেকে মুক্ত করেন। এই একই শ্লোক ঋগ্বেদেও পাওয়া যায়, যেখানে এটি অগ্নির একটি সূক্তের অংশ।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

জীবন ও পরম সত্যের মধ্যবর্তী দোরগোড়ায় পঠিত এই শ্লোকটি যুগ যুগ ধরে সাধকদের আধ্যাত্মিক পথে নিরাপদ যাত্রার প্রার্থনা রূপে সান্ত্বনা দিয়ে এসেছে। পরম্পরা মানে যে 'অগ্নে নয় সুপথা'-র নিষ্ঠাপূর্ণ পুনরাবৃত্তি ব্যক্তির পথ থেকে কুটিল বাঁকগুলি দূর করে দেয়, যাতে জ্ঞানের অন্তর্-অগ্নি ভক্তকে অভ্রান্তভাবে আলোর দিকে নিয়ে যায়।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

অগ্নে নয সুপথা রাযে অস্মান্ বিশ্বানি দেব বযুনানি বিদ্বান্। যুযোধ্যস্মজ্জুহুরাণমেনো ভূযিষ্ঠাং তে নমউক্তিং বিধেম॥

Agne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vayunāni vidvān | yuyodhy asmaj juhurāṇam eno bhūyiṣṭhāṃ te nama-uktiṃ vidhema ||

অর্থ:হে অগ্নিদেব, যিনি আমাদের সমস্ত পথ ও কর্ম জানেন, আমাদের শ্রেষ্ঠ পথে প্রকৃত ঐশ্বর্যের (পূর্ণতা ও মোক্ষ) দিকে নিয়ে চলুন। বিভ্রান্তকারী সেই কুটিল পাপকে আমাদের থেকে দূর করুন। আপনাকে আমরা আমাদের সর্বাধিক প্রচুর নমস্কার-বাণী অর্পণ করি। হে তেজোময় প্রভু, আমাদের উত্তম পথে নিয়ে চলুন, প্রতিটি বিভ্রান্তকারী দোষ থেকে আমাদের শুদ্ধ করুন, এবং আমরা বারবার আপনাকে প্রণাম করি।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

অগ্নে🔊agneহে অগ্নি (দিব্য অগ্নি, অন্তর্জ্যোতি ও পথপ্রদর্শক)
নয🔊nayaনিয়ে চলুন, পথ দেখান, নিয়ে যান (আমাদের)
সুপথা🔊supathāশ্রেষ্ঠ পথে, উত্তম পথে
রাযে🔊rāyeঐশ্বর্য / সমৃদ্ধির দিকে (এখানে আধ্যাত্মিক পূর্ণতার প্রকৃত ধন)
অস্মান্🔊asmānআমাদের
বিশ্বানি🔊viśvāniসমস্ত, সব
দেব🔊devaহে দেব, হে প্রকাশময়, হে ঈশ
বযুনানি🔊vayunāniপথ, মার্গ, কর্ম, জ্ঞান / বস্তুর ব্যবহার
বিদ্বান্🔊vidvānজ্ঞাতা, আপনি যিনি জানেন
যুযোধি🔊yuyodhiদূর করুন, সরান, পৃথক করুন
অস্মত্🔊asmatআমাদের থেকে
জুহুরাণম্🔊juhurāṇamকুটিল, ছলনাময়, বিভ্রান্তকারী
এনঃ🔊enaḥপাপ, দোষ, মন্দ
ভূযিষ্ঠাম্🔊bhūyiṣṭhāmসর্বাধিক প্রচুর, অনেক, পূর্ণতম
তে🔊teআপনাকে, আপনার প্রতি
নমউক্তিম্🔊nama-uktimনমস্কার-বচন, বন্দনার উক্তি
বিধেম🔊vidhemaআমরা অর্পণ করি, আমরা প্রদান করি, আমরা করি

अग्ने नय सुपथा राये পাঠের উপকারিতা

জীবনের সঠিক ও শ্রেষ্ঠ পথে দিব্য পথপ্রদর্শনের প্রার্থনা করে

আধ্যাত্মিক পূর্ণতা ও মোক্ষের প্রকৃত ঐশ্বর্যের যাচনা করে

কুটিল প্রবণতা, পাপ ও দোষের নিবারণের প্রার্থনা করে

অগ্নিকে সেই অন্তর্জ্যোতি রূপে আবাহন করে যা আমাদের সমস্ত কর্ম জানে ও শুদ্ধ করে

বারবার নমস্কারের মাধ্যমে বিনয় গড়ে তোলে

প্রার্থনা, স্বাধ্যায় ও আত্ম-চিন্তনের একটি শক্তিশালী সমাপন

अग्ने नय सुपथा राये পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা9বার
উত্তম সময়প্রার্থনা বা অধ্যয়নের শেষে, প্রভাত বা সন্ধ্যা সময়ে, অথবা যখন সম্যক পথপ্রদর্শন চান।

যখন আপনি দিব্য পথপ্রদর্শন ও শুদ্ধি চান, বিশেষত প্রার্থনা, ধ্যান বা শাস্ত্র-অধ্যয়নের শেষে, এই শ্লোকটি গভীর নিষ্ঠার সাথে পাঠ করুন। অগ্নিকে সেই অন্তর্জ্যোতি রূপে দেখুন যা আপনাকে শ্রেষ্ঠ পথে নিয়ে চলছে। এটি ঈশাবাস্য উপনিষদের স্বাভাবিক সমাপন-প্রার্থনা; 'নয়' (নিয়ে চলুন) ও 'যুযোধি' (কুটিলকে দূর করুন) ভাব সহ উচ্চারণ করুন, এবং প্রভুকে 'নমঃ' অর্পণ করতে করতে ভিতর থেকে প্রণাম করুন।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ अग्ने नय सुपथा राये বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
এর অর্থ 'হে অগ্নি, আমাদের শ্রেষ্ঠ পথে (প্রকৃত) ঐশ্বর্যের দিকে নিয়ে চলুন।' আমাদের সমস্ত পথ ও কর্ম জানা সেই দিব্য অগ্নিকে সাধক উত্তম পথে নিয়ে চলতে, প্রতিটি বিভ্রান্তকারী পাপ দূর করতে যাচনা করেন, এবং বিনিময়ে প্রচুর নমস্কার অর্পণের দায়িত্ব গ্রহণ করেন।
এটি শুক্ল যজুর্বেদের অন্তর্গত ঈশাবাস্য উপনিষদের শেষ শ্লোক (18), এবং এটি ঋগ্বেদেও পাওয়া যায়। উপনিষদ পরমাত্মাকে প্রকাশ করার পর এটি সমাপন-প্রার্থনার রূপ নেয়।
এখানে অগ্নি ভৌতিক অগ্নির চেয়ে অনেক বেশি — তিনি দিব্য জ্যোতি, অন্তর্-পথপ্রদর্শক ও শোধক যিনি 'আমাদের সমস্ত পথ ও কর্ম' (বিশ্বানি বয়ুনানি) জানেন। সঠিকভাবে চালিত হতে এবং প্রতিটি বিভ্রান্তকারী থেকে শুদ্ধ হতে সাধক এই অন্তর্-অগ্নির দিকে ফেরেন।
'শ্রেষ্ঠ পথ' (সুপথ) ধর্ম ও সত্যের পথ, এবং 'ঐশ্বর্য' (রায়ে) পরম ধন রূপে বোঝা যায় — আধ্যাত্মিক পূর্ণতা ও মোক্ষ, কেবল ভৌতিক লাভ নয়।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ अग्ने नय सुपथा राये শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন