Mantra.Tips
lakshmiashta-lakshmiwealthprosperity

ਅਸ਼੍ਟਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍

अष्टलक्ष्मी स्तोत्रम् in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 1× ਜਪ·🕐 ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਸਵੇਰ, ਦੀਵਾਲੀ, ਵਰਲਕਸ਼ਮੀ ਵ੍ਰਤ, ਜਾਂ ਰੋਜ਼ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਦੀਪ (ਦੀਪਾ) ਅਰਪਣ ਸਮੇਂ·📜 Traditional Sanskrit hymn (Lakshmi devotional tradition)
Share:

ਅਰਥ

ਅਸ਼ਟਲਕਸ਼ਮੀ ਸਤੋਤਰਮ ਦੇਵੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੇ ਅੱਠ ਦਿਵ੍ਯ ਰੂਪਾਂ — ਆਦਿ, ਧਾਨ੍ਯ, ਧੈਰ੍ਯ, ਗਜ, ਸੰਤਾਨ, ਵਿਜਯ, ਵਿਦ੍ਯਾ ਅਤੇ ਧਨ ਲਕਸ਼ਮੀ — ਦੀ ਸਤੁਤੀ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ 'ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ... ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍' ਇਸ ਟੇਕ ਨਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜੀਵਨ ਦੇ ਹਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸੰਪੂਰਨ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਲਈ ਇਹ ਗਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Traditional Sanskrit hymn (Lakshmi devotional tradition) · Traditional (popularized in South Indian temple worship) · Traditional; widely propagated in the modern era

ਅਸ਼ਟਲਕਸ਼ਮੀ ਸਤੋਤਰਮ ਅਸ਼ਟਲਕਸ਼ਮੀ ਦੀ ਸੰਕਲਪਨਾ ਦਾ ਗੁਣਗਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ — ਉਹ ਅੱਠ ਰੂਪ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਵੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨੂੰ ਆਸ਼ੀਰਵਾਦ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਧਨ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਹ ਸਤੋਤਰ ਪਛਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੱਚੀ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਅਸ਼ਟਵਿਧ ਹੈ: ਆਧਿਆਤਮਿਕ ਨੀਂਹ, ਅੰਨ, ਸਾਹਸ, ਸ਼ਕਤੀ, ਸੰਤਾਨ, ਜਿੱਤ, ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਧਨ। ਇਹ ਘਰਾਂ ਅਤੇ ਮੰਦਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਖ਼ਾਸ ਕਰਕੇ ਦੱਖਣੀ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਲਕਸ਼ਮੀ ਸਤੋਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਵਰਲਕਸ਼ਮੀ ਵ੍ਰਤ ਤੇ ਦੀਵਾਲੀ ਉਪਾਸਨਾ ਦਾ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਅੰਗ ਹੈ।

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

ਭਗਤ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅੱਠੇ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸ਼ਰਧਾਪੂਰਵਕ ਪਾਠ ਨਾਲ ਲਕਸ਼ਮੀ 'ਦੁਰਗਤੀ' (ਬਿਪਤਾ) ਅਤੇ ਕਲਿਯੁਗ ਦੇ ਮਲਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਸਤੋਤਰ ਖ਼ੁਦ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ — ਔਖੇ ਵੇਲੇ ਪਏ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਭਾਗ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਠ ਰੂਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਾਮਿਤ ਹਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੂਰਾ ਪਾਠ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਸ਼ਲੋਕ 1

ਆਦਿਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਸੁਮਨਸਵਨ੍ਦਿਤ ਸੁਨ੍ਦਰਿ ਮਾਧਵਿ ਚਨ੍ਦ੍ਰ ਸਹੋਦਰਿ ਹੇਮਮਯੇ। ਮੁਨਿਗਣਮਣ੍ਡਿਤ ਮੋਕ੍ਸ਼ਪ੍ਰਦਾਯਿਨਿ ਮਞ੍ਜੁਲ਼ਭਾਸ਼ਿਣਿ ਵੇਦਨੁਤੇ॥ ਪਙ੍ਕਜਵਾਸਿਨਿ ਦੇਵਸੁਪੂਜਿਤ ਸਦ੍ਗੁਣਵਰ੍ਸ਼ਿਣਿ ਸ਼ਾਨ੍ਤਿਯੁਤੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਆਦਿਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Adi Lakshmi || Sumanasa Vandita Sundari Madhavi Chandra Sahodari Hemamaye Munigana Mandita Mokshapradayini Manjula Bhashini Vedanute Pankaja Vasini Deva Supujita Sadguna Varshini Shantiyute Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Adi Lakshmi Sada Palaya Mam

ਅਰਥ:ਆਦਿਲਕਸ਼ਮੀ: ਹੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਤੋਂ ਵੰਦਿਤ, ਸੁੰਦਰੀ ਮਾਧਵੀ, ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਦੀ ਸਹੋਦਰੀ, ਸੁਨਹਿਰੀ; ਮੁਨੀਗਣਾਂ ਤੋਂ ਅਰਚਿਤ, ਮੋਕਸ਼ ਦੇਣ ਵਾਲੀ, ਮਧੁਰਭਾਸ਼ਿਣੀ, ਵੇਦਾਂ ਤੋਂ ਸਤੁਤ; ਕਮਲਵਾਸਿਨੀ, ਦੇਵਪੂਜਿਤਾ, ਸਦਗੁਣਾਂ ਦੀ ਵਰਖਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ, ਸ਼ਾਂਤੀਯੁਕਤਾ — ਜੈ ਜੈ, ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਦੀ ਪਿਆਰੀ! ਹੇ ਆਦਿਲਕਸ਼ਮੀ, ਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਲੋਕ 2

ਧਾਨ੍ਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਅਹਿਕਲਿ ਕਲ੍ਮਸ਼ਨਾਸ਼ਿਨਿ ਕਾਮਿਨਿ ਵੈਦਿਕਰੂਪਿਣਿ ਵੇਦਮਯੇ। ਕ੍ਸ਼ੀਰਸਮੁਦ੍ਭਵ ਮਙ੍ਗਲਰੂਪਿਣਿ ਮਨ੍ਤ੍ਰਨਿਵਾਸਿਨਿ ਮਨ੍ਤ੍ਰਨੁਤੇ॥ ਮਙ੍ਗਲਦਾਯਿਨਿ ਅਮ੍ਬੁਜਵਾਸਿਨਿ ਦੇਵਗਣਾਸ਼੍ਰਿਤ ਪਾਦਯੁਤੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਧਾਨ੍ਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Dhanya Lakshmi || Ahikali Kalmasha Nashini Kamini Vaidika Rupini Vedamaye Kshira Samudbhava Mangala Rupini Mantra Nivasini Mantranute Mangala Dayini Ambuja Vasini Devagana Ashrita Padayute Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Dhanya Lakshmi Sada Palaya Mam

ਅਰਥ:ਧਾਨ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ: ਹੇ ਕਲਿਯੁਗ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਨਾਸ਼ਿਨੀ, ਵੇਦਸਰੂਪਾ; ਖੀਰਸਾਗਰ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ, ਮੰਗਲਰੂਪਿਣੀ, ਮੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿਵਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੀ, ਮੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਸਤੁਤ; ਮੰਗਲਦਾਯਿਨੀ, ਕਮਲਵਾਸਿਨੀ, ਜਿਸ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਵਗਣ ਆਸ਼੍ਰਿਤ ਹਨ — ਜੈ, ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਦੀ ਪਿਆਰੀ! ਹੇ ਧਾਨ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ, ਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਲੋਕ 3

ਧੈਰ੍ਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਜਯਵਰਵਰ੍ਣਿਨਿ ਵੈਸ਼੍ਣਵਿ ਭਾਰ੍ਗਵਿ ਮਨ੍ਤ੍ਰਸ੍ਵਰੂਪਿਣਿ ਮਨ੍ਤ੍ਰਮਯੇ। ਸੁਰਗਣਪੂਜਿਤ ਸ਼ੀਘ੍ਰਫਲਪ੍ਰਦ ਜ੍ਞਾਨਵਿਕਾਸਿਨਿ ਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਨੁਤੇ॥ ਭਵਭਯਹਾਰਿਣਿ ਪਾਪਵਿਮੋਚਨਿ ਸਾਧੁਜਨਾਸ਼੍ਰਿਤ ਪਾਦਯੁਤੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਧੈਰ੍ਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Dhairya Lakshmi || Jaya Vara Varnini Vaishnavi Bhargavi Mantra Svarupini Mantramaye Suragana Pujita Shighra Phalaprada Jnana Vikasini Shastranute Bhava Bhaya Harini Papa Vimochani Sadhujana Ashrita Padayute Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Dhairya Lakshmi Sada Palaya Mam

ਅਰਥ:ਧੈਰ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ: ਹੇ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠ ਕੀਰਤੀ ਵਾਲੀ ਵਿਜਯਿਨੀ, ਵੈਸ਼ਣਵੀ, ਭਾਰਗਵੀ, ਮੰਤਰਸਰੂਪਿਣੀ; ਦੇਵਗਣਾਂ ਤੋਂ ਪੂਜਿਤ, ਸ਼ੀਘਰ ਫਲ ਦੇਣ ਵਾਲੀ, ਗਿਆਨ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੀ, ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਤੋਂ ਸਤੁਤ; ਭਵਭੈ ਹਰਨ ਵਾਲੀ, ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ, ਜਿਸ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਧੁਜਨ ਆਸ਼੍ਰਿਤ ਹਨ — ਜੈ! ਹੇ ਧੈਰ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ, ਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਲੋਕ 4

ਗਜਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਜਯਜਯ ਦੁਰ੍ਗਤਿਨਾਸ਼ਿਨਿ ਕਾਮਿਨਿ ਸਰ੍ਵਫਲਪ੍ਰਦ ਸ਼ਾਸ੍ਤ੍ਰਮਯੇ। ਰਥਗਜ ਤੁਰਗਪਦਾਦਿ ਸਮਾਵ੍ਰਿਤ ਪਰਿਜਨਮਣ੍ਡਿਤ ਲੋਕਨੁਤੇ॥ ਹਰਿਹਰ ਬ੍ਰਹ੍ਮ ਸੁਪੂਜਿਤ ਸੇਵਿਤ ਤਾਪਨਿਵਾਰਿਣਿ ਪਾਦਯੁਤੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਗਜਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਰੂਪੇਣ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Gaja Lakshmi || Jaya Jaya Durgati Nashini Kamini Sarva Phalaprada Shastramaye Ratha Gaja Turaga Padadi Samavrita Parijana Mandita Lokanute Hari Hara Brahma Supujita Sevita Tapa Nivarini Padayute Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Gaja Lakshmi Rupena Palaya Mam

ਅਰਥ:ਗਜਲਕਸ਼ਮੀ: ਜੈ ਜੈ, ਹੇ ਦੁਰਗਤੀ ਦੀ ਨਾਸ਼ਿਨੀ, ਸ਼ਾਸਤਰਸਰੂਪਾ; ਰਥ, ਗਜ, ਅਸ਼ਵ ਅਤੇ ਪੈਦਲ ਸੈਨਾ ਨਾਲ ਘਿਰੀ, ਪਰਿਜਨਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੋਭਿਤ, ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਸਤੁਤ; ਹਰਿ, ਹਰ ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮਾ ਤੋਂ ਪੂਜਿਤ ਤੇ ਸੇਵਿਤ, ਚਰਨਾਂ ਨਾਲ ਤਾਪ ਦਾ ਨਿਵਾਰਣ ਕਰਨ ਵਾਲੀ — ਜੈ! ਹੇ ਗਜਲਕਸ਼ਮੀ, ਇਸ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਲੋਕ 5

ਸਨ੍ਤਾਨਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਅਹਿਖਗ ਵਾਹਿਨਿ ਮੋਹਿਨਿ ਚਕ੍ਰਿਣਿ ਰਾਗਵਿਵਰ੍ਧਿਨਿ ਜ੍ਞਾਨਮਯੇ। ਗੁਣਗਣਵਾਰਿਧਿ ਲੋਕਹਿਤੈਸ਼ਿਣਿ ਸ੍ਵਰਸਪ੍ਤ ਭੂਸ਼ਿਤ ਗਾਨਨੁਤੇ॥ ਸਕਲ ਸੁਰਾਸੁਰ ਦੇਵਮੁਨੀਸ਼੍ਵਰ ਮਾਨਵਵਨ੍ਦਿਤ ਪਾਦਯੁਤੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਸਨ੍ਤਾਨਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਤ੍ਵਂ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Santana Lakshmi || Ahikhaga Vahini Mohini Chakrini Raga Vivardhini Jnanamaye Gunagana Varidhi Lokahitaishini Svarasapta Bhushita Gananute Sakala Surasura Devamuni Ishvara Manava Vandita Padayute Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Santana Lakshmi Tvam Palaya Mam

ਅਰਥ:ਸੰਤਾਨਲਕਸ਼ਮੀ: ਹੇ ਸੱਪ ਅਤੇ ਗਰੁੜ 'ਤੇ ਸਵਾਰ, ਮੋਹਿਨੀ, ਚਕ੍ਰਧਾਰਿਣੀ, ਪ੍ਰੇਮ ਵਧਾਉਣ ਵਾਲੀ, ਗਿਆਨਮਯੀ; ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਸਾਗਰ, ਲੋਕਹਿਤ ਚਾਹੁਣ ਵਾਲੀ, ਸੱਤ ਸੁਰਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੋਭਿਤ, ਗਾਨ ਤੋਂ ਸਤੁਤ; ਜਿਸ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਸਤ ਸੁਰ, ਅਸੁਰ, ਮੁਨੀ ਅਤੇ ਮਾਨਵ ਵੰਦਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ — ਜੈ! ਹੇ ਸੰਤਾਨਲਕਸ਼ਮੀ, ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਲੋਕ 6

ਵਿਜਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਜਯ ਕਮਲਾਸਨਿ ਸਦ੍ਗਤਿਦਾਯਿਨਿ ਜ੍ਞਾਨਵਿਕਾਸਿਨਿ ਗਾਨਮਯੇ। ਅਨੁਦਿਨਮਰ੍ਚਿਤ ਕੁਙ੍ਕੁਮਧੂਸਰ- ਭੂਸ਼ਿਤ ਵਾਸਿਤ ਵਾਦ੍ਯਨੁਤੇ॥ ਕਨਕਧਰਾਸ੍ਤੁਤਿ ਵੈਭਵ ਵਨ੍ਦਿਤ ਸ਼ਙ੍ਕਰ ਦੇਸ਼ਿਕ ਮਾਨ੍ਯ ਪਦੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਵਿਜਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Vijaya Lakshmi || Jaya Kamalasani Sadgati Dayini Jnana Vikasini Ganamaye Anudinam Archita Kunkuma Dhusara- Bhushita Vasita Vadyanute Kanakadhara Stuti Vaibhava Vandita Shankara Deshika Manya Pade Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Vijaya Lakshmi Sada Palaya Mam

ਅਰਥ:ਵਿਜਯਲਕਸ਼ਮੀ: ਜੈ, ਹੇ ਕਮਲਾਸਨਾ, ਸਦਗਤੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ, ਗਿਆਨਵਿਕਾਸਿਨੀ, ਗਾਨਮਯੀ; ਪ੍ਰਤਿਦਿਨ ਅਰਚਿਤ, ਕੁੰਕੁਮ ਨਾਲ ਸ਼ੋਭਿਤ ਤੇ ਸੁਗੰਧਿਤ, ਵਾਦ੍ਯਾਂ ਤੋਂ ਸਤੁਤ; ਕਨਕਧਾਰਾ ਸਤੋਤਰ ਦੇ ਵੈਭਵ ਨਾਲ ਵੰਦਿਤ, ਗੁਰੂ ਸ਼ੰਕਰ ਤੋਂ ਮਾਨ੍ਯ — ਜੈ! ਹੇ ਵਿਜਯਲਕਸ਼ਮੀ, ਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਲੋਕ 7

ਵਿਦ੍ਯਾਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਪ੍ਰਣਤ ਸੁਰੇਸ਼੍ਵਰਿ ਭਾਰਤਿ ਭਾਰ੍ਗਵਿ ਸ਼ੋਕਵਿਨਾਸ਼ਿਨਿ ਰਤ੍ਨਮਯੇ। ਮਣਿਮਯਭੂਸ਼ਿਤ ਕਰ੍ਣਵਿਭੂਸ਼ਣ ਸ਼ਾਨ੍ਤਿਸਮਾਵ੍ਰਿਤ ਹਾਸ੍ਯਮੁਖੇ॥ ਨਵਨਿਧਿਦਾਯਿਨਿ ਕਲਿਮਲਹਾਰਿਣਿ ਕਾਮਿਤ ਫਲਪ੍ਰਦ ਹਸ੍ਤਯੁਤੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਵਿਦ੍ਯਾਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Vidya Lakshmi || Pranata Sureshvari Bharati Bhargavi Shoka Vinashini Ratnamaye Manimaya Bhushita Karna Vibhushana Shanti Samavrita Hasyamukhe Navanidhi Dayini Kalimala Harini Kamita Phalaprada Hastayute Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Vidya Lakshmi Sada Palaya Mam

ਅਰਥ:ਵਿਦ੍ਯਾਲਕਸ਼ਮੀ: ਹੇ ਸਮਸਤ ਦੇਵਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਣਤ ਸੁਰੇਸ਼ਵਰੀ, ਭਾਰਤੀ, ਭਾਰਗਵੀ, ਸ਼ੋਕਨਾਸ਼ਿਨੀ, ਰਤਨਮਯੀ; ਮਣਿਮਯ ਕਰਣਾਭੂਸ਼ਣਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ੋਭਿਤ, ਸ਼ਾਂਤੀਯੁਕਤਾ, ਹਾਸ੍ਯਮੁਖੀ; ਨਵਨਿਧੀ ਦੇਣ ਵਾਲੀ, ਕਲਿ ਦੇ ਮਲਾਂ ਨੂੰ ਹਰਨ ਵਾਲੀ, ਮਨੋਵਾਂਛਿਤ ਫਲ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਹੱਥਾਂ ਵਾਲੀ — ਜੈ! ਹੇ ਵਿਦ੍ਯਾਲਕਸ਼ਮੀ, ਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਲੋਕ 8

ਧਨਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ ਧਿਮਿਧਿਮਿ ਧਿਂਧਿਮਿ ਧਿਂਧਿਮਿ ਧਿਂਧਿਮਿ ਦੁਨ੍ਦੁਭਿ ਨਾਦ ਸੁਪੂਰ੍ਣਮਯੇ। ਘੁਮਘੁਮ ਘੁਂਘੁਮ ਘੁਂਘੁਮ ਘੁਂਘੁਮ ਸ਼ਙ੍ਖਨਿਨਾਦ ਸੁਵਾਦ੍ਯਨੁਤੇ॥ ਵੇਦਪੁਰਾਣੇਤਿਹਾਸ ਸੁਪੂਜਿਤ ਵੈਦਿਕਮਾਰ੍ਗ ਪ੍ਰਦਰ੍ਸ਼ਯੁਤੇ। ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ ਧਨਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ ਰੂਪੇਣ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍॥

|| Dhana Lakshmi || Dhimidhimi Dhindhimi Dhindhimi Dhindhimi Dundubhi Nada Supurnamaye Ghumaghuma Ghunghuma Ghunghuma Ghunghuma Shankha Ninada Suvadyanute Veda Puranetihasa Supujita Vaidika Marga Pradarshayute Jaya Jaya He Madhusudana Kamini Dhana Lakshmi Rupena Palaya Mam

ਅਰਥ:ਧਨਲਕਸ਼ਮੀ: 'ਧਿਮਿ-ਧਿਮਿ' ਦੁੰਦੁਭਿ ਨਾਦ ਅਤੇ 'ਘੁਮ-ਘੁਮ' ਸ਼ੰਖਨਾਦ ਤੇ ਮਧੁਰ ਵਾਦ੍ਯਾਂ ਨਾਲ ਪਰਿਪੂਰਣ; ਵੇਦ, ਪੁਰਾਣ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਪੂਜਿਤ, ਵੈਦਿਕ ਮਾਰਗ ਦਿਖਾਉਣ ਵਾਲੀ — ਜੈ, ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਦੀ ਪਿਆਰੀ! ਹੇ ਧਨਲਕਸ਼ਮੀ, ਇਸ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ।

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਅਸ਼੍ਟਲਕ੍ਸ਼੍ਮੀ🔊Ashta Lakshmiਦੇਵੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੇ ਅੱਠ ਰੂਪ
ਸੁਮਨਸਵਨ੍ਦਿਤ🔊Sumanasa Vanditaਦੇਵਤਿਆਂ ਤੋਂ (ਸ਼ੁੱਧਚਿੱਤ ਜਨਾਂ ਤੋਂ) ਵੰਦਿਤ, ਸੁਰਾਂ ਤੋਂ ਪੂਜਿਤ
ਮਾਧਵਿ🔊Madhaviਮਾਧਵ (ਵਿਸ਼ਣੂ) ਦੀ ਪਿਆਰੀ
ਚਨ੍ਦ੍ਰ ਸਹੋਦਰਿ🔊Chandra Sahodariਚੰਦ੍ਰਮਾ ਦੀ ਸਹੋਦਰੀ (ਦੋਵੇਂ ਖੀਰਸਾਗਰ ਤੋਂ ਪ੍ਰਗਟ)
ਹੇਮਮਯੇ🔊Hemamayeਸੁਨਹਿਰੀ, ਸੋਨੇ ਦੀ ਬਣੀ
ਮੋਕ੍ਸ਼ਪ੍ਰਦਾਯਿਨਿ🔊Mokshapradayiniਮੋਕਸ਼ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੀ
ਆਦਿਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Adi Lakshmiਆਦਿਲਕਸ਼ਮੀ — ਮੂਲ, ਸਰਵਪ੍ਰਥਮ ਰੂਪ
ਜਯਜਯ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ🔊Jaya Jaya He Madhusudana Kaminiਜੈ ਜੈ ਹੇ ਮਧੁਸੂਦਨ (ਵਿਸ਼ਣੂ) ਦੀ ਪਿਆਰੀ!
ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍🔊Sada Palaya Mamਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ (ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਦੁਹਰਾਈ ਜਾਂਦੀ ਟੇਕ)
ਧਾਨ੍ਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Dhanya Lakshmiਧਾਨ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ — ਅੰਨ, ਆਹਾਰ ਅਤੇ ਖੇਤੀ-ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦੀ ਲਕਸ਼ਮੀ
ਕ੍ਸ਼ੀਰਸਮੁਦ੍ਭਵ🔊Kshira Samudbhavaਖੀਰਸਾਗਰ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ
ਧੈਰ੍ਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Dhairya Lakshmiਧੈਰ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ — ਸਾਹਸ, ਧੀਰਜ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਤਾ ਦੀ ਲਕਸ਼ਮੀ
ਭਵਭਯਹਾਰਿਣਿ🔊Bhava Bhaya Hariniਭਵਭੈ (ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਡਰ) ਨੂੰ ਹਰਨ ਵਾਲੀ
ਗਜਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Gaja Lakshmiਗਜਲਕਸ਼ਮੀ — ਗਜਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰੀ, ਰਾਜਸੀ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਸਾਰਵਭੌਮਤਾ ਦੀ ਲਕਸ਼ਮੀ
ਦੁਰ੍ਗਤਿਨਾਸ਼ਿਨਿ🔊Durgati Nashiniਦੁਰਗਤੀ ਅਤੇ ਬਿਪਤਾ ਦੀ ਨਾਸ਼ਿਨੀ
ਸਨ੍ਤਾਨਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Santana Lakshmiਸੰਤਾਨਲਕਸ਼ਮੀ — ਸੰਤਾਨ, ਵੰਸ਼ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ-ਕਲਿਆਣ ਦੀ ਲਕਸ਼ਮੀ
ਵਿਜਯਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Vijaya Lakshmiਵਿਜਯਲਕਸ਼ਮੀ — ਸਮਸਤ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਸਫ਼ਲਤਾ ਦੀ ਲਕਸ਼ਮੀ
ਕਨਕਧਰਾਸ੍ਤੁਤਿ🔊Kanakadhara Stutiਕਨਕਧਾਰਾ ਸਤੋਤਰ (ਆਦਿ ਸ਼ੰਕਰ ਰਚਿਤ) ਤੋਂ ਸਤੁਤ
ਵਿਦ੍ਯਾਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Vidya Lakshmiਵਿਦ੍ਯਾਲਕਸ਼ਮੀ — ਗਿਆਨ, ਵਿਦ੍ਯਾ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀ ਦੀ ਲਕਸ਼ਮੀ
ਨਵਨਿਧਿਦਾਯਿਨਿ🔊Navanidhi Dayiniਨਵਨਿਧੀ (ਨੌਂ ਨਿਧੀਆਂ) ਨੂੰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ
ਧਨਲਕ੍ਸ਼੍ਮਿ🔊Dhana Lakshmiਧਨਲਕਸ਼ਮੀ — ਧਨ, ਦ੍ਰਵ੍ਯ ਅਤੇ ਭੌਤਿਕ ਐਸ਼੍ਵਰਯ ਦੀ ਲਕਸ਼ਮੀ
ਦੁਨ੍ਦੁਭਿ ਨਾਦ🔊Dundubhi Nadaਦੁੰਦੁਭਿ ਨਾਦ (ਦੇਵ-ਦੁੰਦੁਭਿਆਂ ਦੀ ਧੁਨੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦੀ)

अष्टलक्ष्मी स्तोत्रम् ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

ਇੱਕੋ ਵੇਲੇ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦੇ ਅੱਠੇ ਆਯਾਮਾਂ ਵਿੱਚ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਦਾ ਆਹ੍ਵਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਲੋੜ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ — ਧਨ, ਅੰਨ, ਸਾਹਸ, ਜਿੱਤ, ਸੰਤਾਨ, ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ

ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੇ ਦੀਵਾਲੀ ਅਤੇ ਵਰਲਕਸ਼ਮੀ ਵ੍ਰਤ ਵਿੱਚ ਗਾਉਣ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਫਲਦਾਇਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਅਨੁਸਾਰ 'ਦੁਰਗਤੀ' (ਬਿਪਤਾ) ਅਤੇ ਕਲਿਯੁਗ ਦੇ ਮਲਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਘਰ ਵਿੱਚ ਮੰਗਲ, ਸਦਭਾਵ ਅਤੇ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ

ਧਨ-ਕਾਮਨਾ ਨੂੰ ਸਮਰਪਣ ('ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍') ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਨ ਭਗਤੀ-ਸਾਧਨਾ

ਬਹੁਤ ਸੁਰੀਲਾ ਅਤੇ ਸੌਖਿਆਂ ਗਾਉਣ ਯੋਗ, ਇਸ ਲਈ ਪਰਿਵਾਰਕ ਅਤੇ ਸਮੂਹਿਕ ਉਪਾਸਨਾ ਲਈ ਆਦਰਸ਼

अष्टलक्ष्मी स्तोत्रम् ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ1ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਸਵੇਰ, ਦੀਵਾਲੀ, ਵਰਲਕਸ਼ਮੀ ਵ੍ਰਤ, ਜਾਂ ਰੋਜ਼ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਦੀਪ (ਦੀਪਾ) ਅਰਪਣ ਸਮੇਂ

ਦੇਵੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਮੂਰਤੀ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠੋ, ਘਿਉ ਦਾ ਦੀਵਾ ਜਗਾਓ ਅਤੇ ਕਮਲ ਜਾਂ ਲਾਲ ਫੁੱਲ ਅਰਪਣ ਕਰੋ। ਅੱਠੇ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕ੍ਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਸੁਰੀਲੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਗਾਓ — ਲਕਸ਼ਮੀ ਦਾ ਹਰ ਰੂਪ (ਆਦਿ, ਧਾਨ੍ਯ, ਧੈਰ੍ਯ, ਗਜ, ਸੰਤਾਨ, ਵਿਜਯ, ਵਿਦ੍ਯਾ, ਧਨ) ਨਾਂ ਲੈ ਕੇ ਆਹੂਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 'ਸਦਾ ਪਾਲਯ ਮਾਮ੍' (ਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ) ਇਸ ਟੇਕ 'ਤੇ ਸਮਰਪਿਤ ਹੋ ਜਾਓ। ਪੂਰੇ ਸਤੋਤਰ ਦਾ ਰੋਜ਼ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪਾਠ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਹੈ; ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਅਤੇ ਦੀਵਾਲੀ ਨੂੰ ਭਗਤ ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਜਾਂ ਵੱਧ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ।

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ अष्टलक्ष्मी स्तोत्रम् ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਇਹ ਦੇਵੀ ਲਕਸ਼ਮੀ ਦੇ ਅੱਠ ਰੂਪਾਂ (ਅਸ਼ਟਲਕਸ਼ਮੀ) — ਆਦਿ, ਧਾਨ੍ਯ, ਧੈਰ੍ਯ, ਗਜ, ਸੰਤਾਨ, ਵਿਜਯ, ਵਿਦ੍ਯਾ ਅਤੇ ਧਨ ਲਕਸ਼ਮੀ — ਦੀ ਸਤੁਤੀ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਅੱਠ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਹਰਮਨ-ਪਿਆਰਾ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਤੋਤਰ ਹੈ। ਹਰ ਰੂਪ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦਾ ਅਧਿਸ਼ਠਾਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਤੋਤਰ ਅੱਠਾਂ ਦੀ ਸੰਪੂਰਨ ਕਿਰਪਾ ਦੀ ਅਰਦਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਆਦਿਲਕਸ਼ਮੀ (ਮੂਲ/ਆਧਿਆਤਮਿਕ ਸੰਪਦਾ), ਧਾਨ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ (ਅੰਨ ਅਤੇ ਆਹਾਰ), ਧੈਰ੍ਯਲਕਸ਼ਮੀ (ਸਾਹਸ), ਗਜਲਕਸ਼ਮੀ (ਰਾਜਸੀ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਸਾਰਵਭੌਮਤਾ), ਸੰਤਾਨਲਕਸ਼ਮੀ (ਸੰਤਾਨ), ਵਿਜਯਲਕਸ਼ਮੀ (ਜਿੱਤ), ਵਿਦ੍ਯਾਲਕਸ਼ਮੀ (ਗਿਆਨ) ਅਤੇ ਧਨਲਕਸ਼ਮੀ (ਧਨ ਅਤੇ ਭੌਤਿਕ ਸੰਪਦਾ)।
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ (ਲਕਸ਼ਮੀ ਨੂੰ ਪਿਆਰਾ), ਦੀਵਾਲੀ, ਧਨਤੇਰਸ, ਵਰਲਕਸ਼ਮੀ ਵ੍ਰਤ, ਅਕਸ਼ਯ ਤ੍ਰਿਤੀਯਾ ਅਤੇ ਨਵਰਾਤਰੀ ਆਦਰਸ਼ ਹਨ। ਅਨੇਕ ਭਗਤ ਨਿਰੰਤਰ ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਅਤੇ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਦੀਪ-ਅਰਪਣ ਸਮੇਂ ਵੀ ਗਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ 'ਸਦਾ ਮੇਰੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ'। ਹਰ ਸ਼ਲੋਕ ਦੇਵੀ ਨੂੰ 'ਮਧੁਸੂਦਨ ਕਾਮਿਨਿ' (ਵਿਸ਼ਣੂ ਦੀ ਪਿਆਰੀ) ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰ ਰੱਖਿਆ ਦੀ ਅਰਦਾਸ ਨਾਲ ਖ਼ਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਖ਼ੁਸ਼ਹਾਲੀ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਨੂੰ ਪਿਆਰ-ਭਰੇ ਸਮਰਪਣ ਨਾਲ ਮਿਲਾ ਕੇ।

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ अष्टलक्ष्मी स्तोत्रम् ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ