Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnavibhuti-yoga

ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ਭਗਵਦ੍ਗੀਤਾ ੧੦.੨੨ — ਵੇਦਾਨਾਂ ਸਾਮਵੇਦੋऽਸ੍ਮਿ

श्रीमद्भगवद्गीता १०.२२ — वेदानां सामवेदोऽस्मि in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 11× ਜਪ·🕐 Morning meditation, or while reflecting on the awareness within oneself and all beings·📜 Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 22
Share:

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Bhagavad Gita Chapter 10, Verse 22 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the tenth chapter, the Yoga of Divine Glories (Vibhuti Yoga), Krishna unfolds for Arjuna the foremost manifestations of his power throughout creation. Here he moves from scriptures and gods to the inner instruments of experience — the mind and consciousness — showing that the same Supreme shines outwardly in glory and inwardly as the awareness of all beings.

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

Seekers who meditated on the phrase 'I am consciousness among beings' report that the search for God, once directed outward, suddenly turned inward and came to rest in their own awareness, where they felt the nearness of the Lord as their very Self.

ਮੰਤਰ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਵੇਦਾਨਾਂ ਸਾਮਵੇਦੋऽਸ੍ਮਿ ਦੇਵਾਨਾਮਸ੍ਮਿ ਵਾਸਵਃ। ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਣਾਂ ਮਨਸ਼੍ਚਾਸ੍ਮਿ ਭੂਤਾਨਾਮਸ੍ਮਿ ਚੇਤਨਾ॥

vedānāṁ sāma-vedo ’smi devānām asmi vāsavaḥ indriyāṇāṁ manaśh chāsmi bhūtānām asmi chetanā

ਅਰਥ:मैं वेदों में सामवेद हूँ, देवों में वासव (इन्द्र) हूँ; मैं इन्द्रियों में मन और भूतप्राणियों में चेतना (ज्ञानशक्ति) हूँ।।

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਵੇਦਾਨਾਮ੍🔊vedānāmamongst the Vedas
ਸਾਮਵੇਦਃ🔊sāma-vedaḥthe Sama Veda
ਅਸ੍ਮਿ🔊asmiI am
ਦੇਵਾਨਾਮ੍🔊devānāmof all the celestial gods
ਅਸ੍ਮਿ🔊asmiI am
ਵਾਸਵਃ🔊vāsavaḥIndra (lord of the Vasus)
ਇਨ੍ਦ੍ਰਿਯਾਣਾਮ੍🔊indriyāṇāmamongst the senses
ਮਨਃ🔊manaḥthe mind
🔊chaand
ਅਸ੍ਮਿ🔊asmiI am
ਭੂਤਾਨਾਮ੍🔊bhūtānāmamongst the living beings
ਅਸ੍ਮਿ🔊asmiI am
ਚੇਤਨਾ🔊chetanāconsciousness, intelligence

श्रीमद्भगवद्गीता १०.२२ — वेदानां सामवेदोऽस्मि ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

Reveals God as the consciousness shining within every living being

Deepens devotion by uniting outer worship with inner awareness

Honours the Sama-Veda, the most musical of scriptures, as a form of the Lord

Trains the mind to recognize the Divine as the witness behind all the senses

Cultivates reverence for all life as ensouled by divine consciousness

Brings peace by turning attention to the awareness that is one's true Self

श्रीमद्भगवद्गीता १०.२२ — वेदानां सामवेदोऽस्मि ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ11ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂMorning meditation, or while reflecting on the awareness within oneself and all beings

Chant this verse calmly, dwelling especially on the closing words 'bhutanam asmi chetana' — 'among living beings I am consciousness.' Let the mind settle into the simple awareness that knows all experience, and recognize it as the presence of the Lord. This verse is a fine bridge from devotion to meditation, leading the chanter inward to the consciousness that is God's own light.

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ श्रीमद्भगवद्गीता १०.२२ — वेदानां सामवेदोऽस्मि ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Krishna continues describing his divine glories: he is the Sama-Veda among the Vedas, Indra among the gods, the mind among the senses, and consciousness among living beings. The verse reveals God both in the most glorious outer things and as the awareness within every creature.
The Sama-Veda is the most musical of the four Vedas, its verses meant to be sung. By naming it, Krishna identifies himself with the sweetness and devotion of sacred song, showing that melodious worship is especially dear to him.
It means the very faculty of awareness — the power by which we know and experience anything — is a manifestation of the Lord. This points seekers inward, revealing that God is closer than the senses, as the consciousness that is our own deepest nature.
Whenever you notice yourself thinking, sensing, or simply being aware, gently remember that this awareness is a spark of the Divine. Listening to or singing sacred music with this verse in mind also deepens devotion, as the Sama-Veda is the Lord's own song.

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ श्रीमद्भगवद्गीता १०.२२ — वेदानां सामवेदोऽस्मि ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ