Bhagavad Gita 11.38 — Tvam Adi-devah Purushah Puranah
श्रीमद्भगवद्गीता ११.३८ — त्वमादिदेवः पुरुषः पुराणः in English · English
Read in your language / script
✦ Meaning
Beholding the overwhelming universal form, Arjuna breaks into rapturous praise of Krishna. In this verse he hails the Lord as the original God, the most ancient Person, the supreme refuge and resting place of all that exists. Krishna is both the knower and the known, the highest abode, and the one who pervades the entire universe — an exquisite summary of the Supreme Being's all-encompassing nature.
Origin & Story
Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 38 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the eleventh chapter, Vishvarupa Darshana Yoga, after Krishna grants the divine eye and reveals His universal form, Arjuna is filled with awe and devotion. In a series of verses he glorifies the Lord; here he proclaims Krishna to be the primal God, the supreme refuge, the knower and the known, and the all-pervading Being of infinite forms.
✦ As told in scripture
Devotees hold that to glorify the Lord with these words — recognising Him as the origin, refuge and final abode of all — draws the soul ever closer to Him, for the Gita promises that those who praise and remember Him with devotion are never lost.
The Mantra
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
tvam ādi-devaḥ puruṣhaḥ purāṇas tvam asya viśhvasya paraṁ nidhānam vettāsi vedyaṁ cha paraṁ cha dhāma tvayā tataṁ viśhvam ananta-rūpa
Meaning:You are the primal God, the most ancient Person; You are the supreme resting place of this universe. You are the knower and that which is to be known, and the supreme abode. O Being of infinite forms, by You the whole universe is pervaded.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting श्रीमद्भगवद्गीता ११.३८ — त्वमादिदेवः पुरुषः पुराणः
A perfect verse of praise (stuti) for contemplating the Supreme Lord
Affirms that God is the original source, refuge and final abode of all
Deepens devotion by recognising the Lord as both the knower and the known
Reminds the seeker that the entire universe is pervaded by the Divine
Cultivates surrender to the Lord as the ultimate resting place of the soul
Inspires reverence for the infinite forms (ananta-rupa) of the one Supreme Being
How to Chant श्रीमद्भगवद्गीता ११.३८ — त्वमादिदेवः पुरुषः पुराणः
Chant this verse as a hymn of adoration to the Supreme. As you recite each phrase — primal God, most ancient Person, supreme refuge, knower and known, supreme abode — pause to let the meaning awaken devotion. It can be offered while gazing at an image of Krishna or in silent meditation on the all-pervading Divine, allowing the heart to rest in the Lord as its final abode.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full श्रीमद्भगवद्गीता ११.३८ — त्वमादिदेवः पुरुषः पुराणः with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts