Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnakarma-yoga

ஶ்ரீமத்பகவத்கீதா ௧௮.௪௬ — யதஃ ப்ரவ்ரு'த்திர்பூதாநாம்

श्रीमद्भगवद्गीता १८.४६ — यतः प्रवृत्तिर्भूतानाम् in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 11× ஜபம்·🕐 Morning before beginning work, or at the start of any task or profession·📜 Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 46
Share:

தோற்றம் & கதை

Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 46 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the eighteenth and final chapter, Moksha Sannyasa Yoga, Krishna summarizes the whole teaching of the Gita. Having described duties according to one's nature, he reveals this profound truth: the Lord who is the source of all beings and pervades the universe is worshipped through one's own work, and by such worship a person attains perfection.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Saints from every walk of life — weavers, cobblers, farmers and merchants among them — are remembered for attaining God-realization simply by doing their humble work as worship, exactly as this verse promises, proving that no honest duty is too small a path to the Divine.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

யதஃ ப்ரவ்ரு'த்திர்பூதாநாம் யேந ஸர்வமிதம் ததம்। ஸ்வகர்மணா தமப்யர்ச்ய ஸித்திம் விந்ததி மாநவஃ॥

yataḥ pravṛittir bhūtānāṁ yena sarvam idaṁ tatam sva-karmaṇā tam abhyarchya siddhiṁ vindati mānavaḥ

பொருள்:जिस परमात्मा से समस्त प्राणियों की उत्पत्ति हुई है और जिससे यह सम्पूर्ण जगत् व्याप्त है, उसकी अपने स्वकर्म द्वारा पूजा करके मनुष्य सिद्धि को प्राप्त होता है।

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

யதஃ🔊yataḥfrom whom
ப்ரவ்ரு'த்திஃ🔊pravṛittiḥthe origin, coming-into-being, activity
பூதாநாம்🔊bhūtānāmof all living beings
யேந🔊yenaby whom
ஸர்வம்🔊sarvamall
இதம்🔊idamthis (universe)
ததம்🔊tatamis pervaded
ஸ்வகர்மணா🔊sva-karmaṇāby one's own prescribed duty / natural work
தம்🔊tamHim
அப்யர்ச்ய🔊abhyarchyaby worshipping, by offering worship
ஸித்திம்🔊siddhimperfection, success, fulfillment
விந்ததி🔊vindatiattains, finds
மாநவஃ🔊mānavaḥa human being, a person

श्रीमद्भगवद्गीता १८.४६ — यतः प्रवृत्तिर्भूतानाम् பாராயணப் பலன்கள்

Reveals that any honest work, done as worship, leads to spiritual perfection

Sanctifies every profession and duty as a path to God

Removes the divide between worldly work and worship

Brings dignity, meaning and devotion to daily labour

Teaches that the all-pervading Lord can be served through one's own dharma

Combines karma-yoga, devotion and self-fulfilment in a single practice

श्रीमद्भगवद्गीता १८.४६ — यतः प्रवृत्तिर्भूतानाम् பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை11முறை
சிறந்த நேரம்Morning before beginning work, or at the start of any task or profession

Recite this verse before you begin your work each day, consciously offering your duty as worship to the Lord who pervades all. Let it transform routine tasks into acts of devotion, performed for His sake rather than mere personal gain. It is especially encouraging for anyone who feels their work is ordinary — reminding them that sincere duty itself, offered to God, becomes a means of attaining perfection.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு श्रीमद्भगवद्गीता १८.४६ — यतः प्रवृत्तिर्भूतानाम् தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
Krishna teaches that by performing one's own duty as worship of the all-pervading Lord — from whom all beings arise and by whom the universe is pervaded — a person attains perfection. Honest work, offered to God, is itself a spiritual path.
By doing your prescribed duty sincerely, skillfully and selflessly, and dedicating it to God rather than to ego or greed. The inner attitude of offering, not the outer type of work, is what turns labour into worship (abhyarchya).
Ritual worship has its place, but this verse expands worship to include one's daily duty. The Lord who pervades everything can be adored through right action itself, so even those immersed in worldly responsibilities have a complete path to perfection.
It builds on the Gita's teaching that it is better to do one's own duty (swadharma) imperfectly than another's well. Here Krishna adds that this very swadharma, offered as worship to God, leads directly to the highest perfection.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு श्रीमद्भगवद्गीता १८.४६ — यतः प्रवृत्तिर्भूतानाम्ஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்