𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌭𑌗𑌵𑌦𑍍𑌗𑍀𑌤𑌾 ௧௮.௫௬ — 𑌸𑌰𑍍𑌵𑌕𑌰𑍍𑌮𑌾𑌣𑍍𑌯𑌪𑌿 𑌸𑌦𑌾 𑌕𑍁𑌰𑍍𑌵𑌾𑌣𑍋
श्रीमद्भगवद्गीता १८.५६ — सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 56 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the eighteenth chapter, Moksha Sannyasa Yoga, as Krishna concludes His teaching on action and devotion, He assures Arjuna that one need not abandon activity to attain the highest goal. Performing all actions while taking refuge in the Lord, the devotee reaches the eternal, imperishable abode by His grace.
✦ As told in scripture
The karma yoga tradition cherishes this verse as the promise that no honest work is an obstacle to God; for the Lord assures that whoever takes refuge in Him, while doing all their duties, is carried by His grace to the eternal, undying abode.
The Mantra
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌸𑌰𑍍𑌵𑌕𑌰𑍍𑌮𑌾𑌣𑍍𑌯𑌪𑌿 𑌸𑌦𑌾 𑌕𑍁𑌰𑍍𑌵𑌾𑌣𑍋 𑌮𑌦𑍍𑌵𑍍𑌯𑌪𑌾𑌶𑍍𑌰𑌯𑌃।𑌮𑌤𑍍𑌪𑍍𑌰𑌸𑌾𑌦𑌾𑌦𑌵𑌾𑌪𑍍𑌨𑍋𑌤𑌿 𑌶𑌾𑌶𑍍𑌵𑌤𑌂 𑌪𑌦𑌮𑌵𑍍𑌯𑌯𑌮𑍍॥
sarva-karmāṇy api sadā kurvāṇo mad-vyapāśhrayaḥ mat-prasādād avāpnoti śhāśhvataṁ padam avyayam
Meaning:सब प्रकार के कर्मों को सदा करते हुए भी जो मेरा आश्रय लेता है, वह मेरी कृपा से शाश्वत और अव्यय (अविनाशी) पद को प्राप्त कर लेता है।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting श्रीमद्भगवद्गीता १८.५६ — सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो
Teaches that liberation is possible while remaining active in the world
Unites selfless action (karma yoga) with refuge in the Lord
Assures the devotee of the eternal, imperishable abode by grace
Relieves the worry that worldly duties hinder spiritual progress
Encourages doing all work while resting the heart in God
A reassuring verse for householders and active seekers
How to Chant श्रीमद्भगवद्गीता १८.५६ — सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो
Chant this verse as you begin your daily duties, dedicating all your actions to the Lord and taking refuge in Him. As you recite, hold the assurance that you can remain fully engaged in the world while your heart rests in God, and that His grace leads to the eternal abode. Let it transform ordinary work into a path of devotion and liberation.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full श्रीमद्भगवद्गीता १८.५६ — सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts