শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা ১৮.৬৪ — সর্বগুহ্যতমং ভূযঃ
श्रीमद्भगवद्गीता १८.६४ — सर्वगुह्यतमं भूयः in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
উৎপত্তি ও কাহিনি
Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 64 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the eighteenth chapter, Moksha Sannyasa Yoga, having declared the knowledge already imparted and left Arjuna free, Krishna now lovingly offers to reveal His most confidential word. He tells Arjuna that, because he is dearly beloved, He will speak what is for his highest good — leading directly into the Gita's supreme teaching of surrender.
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
Devotees treasure this verse as the Lord's open declaration of love, holding that the Supreme reveals His deepest secrets only to the heart He cherishes — and that to know oneself dear to God is itself the beginning of the highest good.
মন্ত্র
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
সর্বগুহ্যতমং ভূযঃ শ্রৃণু মে পরমং বচঃ।ইষ্টোঽসি মে দৃঢমিতি ততো বক্ষ্যামি তে হিতম্॥
sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ śhṛiṇu me paramaṁ vachaḥ iṣhṭo ‘si me dṛiḍham iti tato vakṣhyāmi te hitam
অর্থ:एक बार पुनः तुम मुझसे समस्त गुह्यों में गुह्यतम परम वचन को सुनो। तुम मुझे अत्यन्त प्रिय हो, इसलिए मैं तुम्हें तुम्हारे परम हित की बात कहूँगा।
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
श्रीमद्भगवद्गीता १८.६४ — सर्वगुह्यतमं भूयः পাঠের উপকারিতা
Reveals the Lord's intimate love for His devotee ('you are dear to Me')
Prepares the heart to receive the Gita's supreme, most secret teaching
Assures the devotee that God speaks always for our highest good (hitam)
Deepens trust in the Lord's loving intention behind every instruction
Inspires attentive, reverent listening to sacred wisdom
A tender verse cherished as the gateway to the Gita's final counsel
श्रीमद्भगवद्गीता १८.६४ — सर्वगुह्यतमं भूयः পাঠের নিয়ম
Recite this verse as you approach the closing teaching of the Gita. As you chant, receive Krishna's words 'you are dear to Me' as spoken personally to your own heart, and listen with attentive love for the supreme counsel that follows in verses 18.65 and 18.66. Let it cultivate the trust that the Lord speaks always for your highest good.
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ श्रीमद्भगवद्गीता १८.६४ — सर्वगुह्यतमं भूयः শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন