𑌶𑍍𑌰𑍀𑌮𑌦𑍍𑌭𑌗𑌵𑌦𑍍𑌗𑍀𑌤𑌾 ௨.௨௭ — 𑌜𑌾𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌹𑌿 𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑍋 𑌮𑍃𑌤𑍍𑌯𑍁𑌃
श्रीमद्भगवद्गीता २.२७ — जातस्य हि ध्रुवो मृत्युः in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 27 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the second chapter, Sankhya Yoga, Krishna lifts Arjuna out of his despair on the battlefield of Kurukshetra. Having taught that the soul is eternal and cannot be slain, Krishna now addresses grief at the bodily level: even if one regards death as real, it is part of an inevitable cycle of birth and rebirth, and therefore no cause for lamentation.
✦ As told in scripture
Sages and saints have long invoked this verse at the bedside of the dying and at funeral rites, and countless mourners testify that its calm wisdom dissolved their fear and grief, leaving a deep peace in place of despair as they came to feel the undying presence of the soul.
The Mantra
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌜𑌾𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌹𑌿 𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑍋 𑌮𑍃𑌤𑍍𑌯𑍁𑌰𑍍𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑌂 𑌜𑌨𑍍𑌮 𑌮𑍃𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌚। 𑌤𑌸𑍍𑌮𑌾𑌦𑌪𑌰𑌿𑌹𑌾𑌰𑍍𑌯𑍇𑌽𑌰𑍍𑌥𑍇 𑌨 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌶𑍋𑌚𑌿𑌤𑍁𑌮𑌰𑍍𑌹𑌸𑌿॥
jātasya hi dhruvo mṛityur dhruvaṁ janma mṛitasya cha tasmād aparihārye ’rthe na tvaṁ śhochitum arhasi
Meaning:जन्म लेने वाले की मृत्यु निश्चित है और मरने वाले का जन्म निश्चित है; इसलिए जो अटल और अपरिहार्य है, उसके विषय में तुम्हें शोक नहीं करना चाहिए।।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting श्रीमद्भगवद्गीता २.२७ — जातस्य हि ध्रुवो मृत्युः
Brings peace and acceptance in the face of loss, death and bereavement
Dissolves the fear of dying by revealing birth and death as a natural cycle
Cultivates equanimity (samatva) toward the inevitable changes of life
Shifts identity from the perishable body to the eternal, deathless soul
Comforts the grieving and steadies the mind during mourning
Encourages courage to perform one's duty without being paralysed by sorrow
How to Chant श्रीमद्भगवद्गीता २.२७ — जातस्य हि ध्रुवो मृत्युः
Recite this verse slowly while reflecting on the truth that all that is born must one day pass, and all that passes returns. It is especially soothing when chanted during mourning or at memorial prayers, helping the mind release sorrow over the inevitable. Let each repetition settle the heart into the understanding that the soul is never truly lost — only the body changes.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full श्रीमद्भगवद्गीता २.२७ — जातस्य हि ध्रुवो मृत्युः with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts