Mantra.Tips
radhakrishnasixteen-namesstotram

ಶ್ರೀ ರಾಧಾ ಷೋಡಶನಾಮ ಸ್ತೋತ್ರಮ್

श्री राधा षोडशनाम स्तोत्रम् in Kannada · ಕನ್ನಡ

🕉️ hindu·📿 3× ಜಪ·🕐 At the three sandhyas (dawn, midday, dusk); especially on Radhashtami and Ekadashi·📜 Brahma-Vaivarta Purana (Sri Radha Shoddasha Nama Stotram)
Share:

ಅರ್ಥ

ಶ್ರೀ ರಾಧಾ ಷೋಡಶನಾಮ ಸ್ತೋತ್ರಂ ಬ್ರಹ್ಮವೈವರ್ತ ಪುರಾಣದಿಂದ ತೆಗೆದ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಸ್ತೋತ್ರ; ಇದರಲ್ಲಿ ಶ್ರೀನಾರಾಯಣನು ಶ್ರೀಮತಿ ರಾಧಾರಾಣಿಯ ಹದಿನಾರು ಸಾರ-ನಾಮಗಳನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ — ರಾಧಾ, ರಾಸೇಶ್ವರಿಯಿಂದ ಚಂದ್ರಕಾಂತಾ, ಶರಚ್ಚಂದ್ರಪ್ರಭಾನನ ವರೆಗೆ. ಪ್ರತಿ ನಾಮವೂ ರಾಧೆಯ ಮಹಿಮೆಯ ಒಂದು ಮುಖವನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ: ರಾಸ ನೃತ್ಯದ ರಾಣಿ, ಕೃಷ್ಣನಿಗೆ ಪ್ರಾಣಕ್ಕಿಂತ ಪ್ರಿಯಳು, ಆತನ ವಾಮ ಭಾಗದಿಂದ ಜನಿಸಿದವಳು, ಪರಮಾನಂದ ಸ್ವರೂಪಿಣಿ, ವೃಂದಾವನ ವಿನೋದಿನಿ. ಇದರ ಫಲಶ್ರುತಿ ತ್ರಿಸಂಧ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಪಠಿಸುವವರಿಗೆ ರಾಧಾ-ಮಾಧವರ ಬಗೆಗೆ ಶುದ್ಧ ಭಕ್ತಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ, ಅವರು ಈ ಜನ್ಮದಲ್ಲೇ ಮುಕ್ತರಾಗುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ.

ಮೂಲ & ಕಥೆ

Brahma-Vaivarta Purana (Sri Radha Shoddasha Nama Stotram) · Spoken by Lord Narayana (Puranic; traditionally ascribed to Veda Vyasa as compiler) · Puranic

The Radha Shoddasha Nama Stotram appears in the Brahma-Vaivarta Purana, one of the great Puranas especially devoted to the glories of Radha and Krishna. In it Lord Narayana reveals sixteen names that distil the essence of Srimati Radharani's thousand names. Each name illumines a dimension of Radha — the queen of the rasa dance, the one dearer to Krishna than His own life-breath, she who sprang from His left side, the embodiment of supreme bliss, and the playful delight of Vrindavan. Because these names are called the very 'core' (sara) of Her thousand names, reciting this brief stotram is held to carry the potency of the full sahasranama.

ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ

The Brahma-Vaivarta Purana declares that by the power of this stotram a sincere reciter becomes jivanmukta — liberated even while living — and attains unwavering devotion at the lotus feet of Radha-Madhava, such is the sanctifying force of merely uttering Radha's holy names.

ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪಾಠ

ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ

ಶ್ಲೋಕ 1

ಶ್ರೀನಾರಾಯಣ ಉವಾಚ ರಾಧಾ ರಾಸೇಶ್ವರೀ ರಾಸವಾಸಿನೀ ರಸಿಕೇಶ್ವರೀ ಕೃಷ್ಣಪ್ರಾಣಾಧಿಕಾ ಕೃಷ್ಣಪ್ರಿಯಾ ಕೃಷ್ಣಸ್ವರೂಪಿಣೀ ೧॥

śrī-nārāyaṇa uvāca | rādhā rāseśvarī rāsa-vāsinī rasikeśvarī | kṛṣṇa-prāṇādhikā kṛṣṇa-priyā kṛṣṇa-svarūpiṇī || 1||

ಅರ್ಥ:श्रीनारायण ने कहा — राधा, रासेश्वरी (रास की स्वामिनी), रासवासिनी (रासस्थली में निवास करने वाली), रसिकेश्वरी (रसिकों की ईश्वरी); कृष्णप्राणाधिका (कृष्ण को प्राणों से भी प्रिय), कृष्णप्रिया (कृष्ण की प्रियतमा), कृष्णस्वरूपिणी (कृष्ण से अभिन्न स्वरूप वाली);

ಶ್ಲೋಕ 2

ಕೃಷ್ಣವಾಮಾಙ್ಗಸಮ್ಭೂತಾ ಪರಮಾನನ್ದರೂಪಿಣೀ ಕೃಷ್ಣಾ ವೃನ್ದಾವನೀ ವೃನ್ದಾ ವೃನ್ದಾವನವಿನೋದಿನೀ ೨॥

kṛṣṇa-vāmāṅga-sambhūtā paramānanda-rūpiṇī | kṛṣṇā vṛndāvanī vṛndā vṛndāvana-vinodinī || 2||

ಅರ್ಥ:कृष्णवामांगसम्भूता (कृष्ण के वाम अंग से प्रकट), परमानन्दरूपिणी (परम आनन्द की मूर्ति), कृष्णा (कृष्ण की स्त्री-स्वरूपा), वृन्दावनी (वृन्दावन की), वृन्दा, वृन्दावनविनोदिनी (वृन्दावन में विहार करने वाली);

ಶ್ಲೋಕ 3

ಚನ್ದ್ರಾವಲೀ ಚನ್ದ್ರಕಾನ್ತಾ ಶರಚ್ಚನ್ದ್ರಪ್ರಭಾನನಾ ನಾಮಾನ್ಯೇತಾನಿ ಸಾರಾಣಿ ತೇಷಾಮಭ್ಯನ್ತರಾಣಿ ೩॥

candrāvalī candra-kāntā śarac-candra-prabhānanā | nāmāny etāni sārāṇi teṣām abhyantarāṇi ca || 3||

ಅರ್ಥ:चन्द्रावली (चन्द्रमाओं की पंक्ति-सी), चन्द्रकान्ता (चन्द्र के समान सुन्दर), और शरच्चन्द्रप्रभानना (शरद्-चन्द्र की प्रभा वाले मुख वाली)। ये सोलह नाम (राधा के सहस्र नामों के) सार और अभ्यन्तर हैं।

ಶ್ಲೋಕ 4

ಯಾವಜ್ಜೀವಮಿದಂ ಸ್ತೋತ್ರಂ ತ್ರಿಸನ್ಧ್ಯಂ ಯಃ ಪಠೇನ್ನರಃ ರಾಧಾಮಾಧವಯೋಃ ಪಾದಪದ್ಮೇ ಭಕ್ತಿರ್ಭವೇದಿಹ ೪॥

yāvaj-jīvam idaṁ stotraṁ tri-sandhyaṁ yaḥ paṭhen naraḥ | rādhā-mādhavayoḥ pāda-padme bhaktir bhaved iha || 4||

ಅರ್ಥ:जो मनुष्य जीवनभर त्रिकाल (तीनों सन्ध्याओं में) इस स्तोत्र का पाठ करता है, उसे यहीं राधा-माधव के चरणकमलों में भक्ति प्राप्त होती है।

ಶ್ಲೋಕ 5

ಸ್ತೋತ್ರಸ್ಯಾಸ್ಯ ಪ್ರಭಾವೇಣ ಜೀವನ್ಮುಕ್ತೋ ಭವೇನ್ನರಃ ೫॥

stotrasyāsya prabhāveṇa jīvan-mukto bhaven naraḥ || 5||

ಅರ್ಥ:इस स्तोत्र के प्रभाव से मनुष्य जीवन्मुक्त हो जाता है।

ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ

ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ಶ್ರೀನಾರಾಯಣ ಉವಾಚ🔊śrī-nārāyaṇa uvācaLord Narayana said (the frame in which the names are revealed)
ರಾಧಾ🔊rādhāRadha — she who worships (aradhana) Krishna and is the object of all worship
ರಾಸೇಶ್ವರೀ🔊rāseśvarīThe Goddess (queen) of the rasa dance
ರಾಸವಾಸಿನೀ🔊rāsa-vāsinīShe who dwells in the place of the rasa dance
ರಸಿಕೇಶ್ವರೀ🔊rasikeśvarīThe mistress of all who relish divine rasa (mellows)
ಕೃಷ್ಣಪ್ರಾಣಾಧಿಕಾ🔊kṛṣṇa-prāṇādhikāShe who is dearer to Krishna than His own life
ಕೃಷ್ಣಪ್ರಿಯಾ🔊kṛṣṇa-priyāThe beloved of Krishna
ಕೃಷ್ಣಸ್ವರೂಪಿಣೀ🔊kṛṣṇa-svarūpiṇīShe whose very form is non-different from Krishna
ಕೃಷ್ಣವಾಮಾಙ್ಗಸಮ್ಭೂತಾ🔊kṛṣṇa-vāmāṅga-sambhūtāShe who arose from the left side of Krishna's body
ಪರಮಾನನ್ದರೂಪಿಣೀ🔊paramānanda-rūpiṇīShe who is the embodiment of supreme bliss
ಕೃಷ್ಣಾ🔊kṛṣṇāKrishna's own feminine counterpart (the female 'Krishna')
ವೃನ್ದಾವನೀ🔊vṛndāvanīShe who belongs to / presides over Vrindavan
ವೃನ್ದಾ🔊vṛndāVrinda, lady of the sacred groves
ವೃನ್ದಾವನವಿನೋದಿನೀ🔊vṛndāvana-vinodinīShe who delights and sports in Vrindavan
ಚನ್ದ್ರಾವಲೀ🔊candrāvalīShe who is like a row/host of moons
ಚನ್ದ್ರಕಾನ್ತಾ🔊candra-kāntāShe who is lovely/beloved like the moon
ಶರಚ್ಚನ್ದ್ರಪ್ರಭಾನನಾ🔊śarac-candra-prabhānanāShe whose face shines with the radiance of the autumn moon
ನಾಮಾನ್ಯೇತಾನಿ ಸಾರಾಣಿ🔊nāmāny etāni sārāṇiThese names are the very essence (of the thousand names)
ತ್ರಿಸನ್ಧ್ಯಂ ಯಃ ಪಠೇನ್ನರಃ🔊tri-sandhyaṁ yaḥ paṭhen naraḥThe person who recites (this) at the three junctions of the day
ಜೀವನ್ಮುಕ್ತೋ ಭವೇನ್ನರಃ🔊jīvan-mukto bhaven naraḥThat person becomes liberated even while living (jivanmukta)

श्री राधा षोडशनाम स्तोत्रम् ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು

Glorifies sixteen essential names of Srimati Radharani, each revealing a different aspect of Her divine glory

Considered the very essence (sara) of Radha's thousand names, making it a complete yet concise prayer

Recited thrice daily, it is said to grant pure devotion at the lotus feet of Radha and Madhava

Its phala-shruti promises jivanmukti — liberation even while living — to the steady reciter

Cultivates the loving mood (bhava) of Vrindavan and intimacy with the Divine Couple

Short and easy to memorise, ideal for daily japa and for Radhashtami worship

Cherished by devotees of Radha-Krishna across Vaishnava traditions

श्री राधा षोडशनाम स्तोत्रम् ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ

ಜಪ ಸಂಖ್ಯೆ3ಬಾರಿ
ಉತ್ತಮ ಸಮಯAt the three sandhyas (dawn, midday, dusk); especially on Radhashtami and Ekadashi

Sit before an image of Sri Radha or Radha-Krishna and recite the hymn at the three junctions of the day (tri-sandhya), as its own phala-shruti recommends, dwelling on the meaning of each of the sixteen names. Begin with the names verses and conclude with the phala-shruti, praying for devotion at the feet of Radha-Madhava. The hymn may be chanted once or repeated as japa; daily lifelong practice is especially praised.

ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು

ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ श्री राधा षोडशनाम स्तोत्रम् ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಇದೆ — ಅವೇ ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕಗಳು, ಅಕ್ಷರ-ಅಕ್ಷರ ಲಿಪ್ಯಂತರಗೊಂಡು, ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಓದಿ ಪಠಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು (ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್) ಒತ್ತಿ ಅದರ ಪಠಣ ಕೇಳಿ.
ಹೌದು — ಲಿಪಿ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ; ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥ ಮೂಲವೇ. ಈ ಪುಟದ ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ, ಪ್ರಯೋಜನಗಳು, ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ ಹಾಗೆಯೇ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ.
It is a short hymn listing sixteen (shoddasha) names of Srimati Radharani, spoken by Lord Narayana and found in the Brahma-Vaivarta Purana. The sixteen names — beginning Radha, Raseshwari, Rasavasini, Rasikeshwari — are described as the essence of Radha's thousand names.
They are: Radha, Raseshwari, Rasavasini, Rasikeshwari, Krishna-pranadhika, Krishna-priya, Krishna-svarupini, Krishna-vamanga-sambhuta, Paramananda-rupini, Krishna, Vrindavani, Vrinda, Vrindavana-vinodini, Chandravali, Chandrakanta, and Sharat-chandra-prabhanana.
According to its phala-shruti, reciting the stotram three times daily for one's whole life awakens pure devotion at the lotus feet of Radha and Madhava, and by its power one becomes liberated even while living (jivanmukta).
It is traditionally recited at the three sandhyas (dawn, noon and dusk), and with special devotion on Radhashtami, Ekadashi and during the month of Kartik.

ಇವನ್ನೂ ಓದಿ

ಉಪಯುಕ್ತವಾಯಿತೇ? ಆತ್ಮೀಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ 🙏

Share:

ಪೂರ್ಣ श्री राधा षोडशनाम स्तोत्रम्ವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ