Mantra.Tips
raksha-bandhanrakhiprotectionfestival

ರಕ್ಷಾಬನ್ಧನ ಮಂತ್ರ (ಯೇನ ಬದ್ಧೋ ಬಲೀ ರಾಜಾ)

रक्षाबन्धन मंत्र (येन बद्धो बली राजा) in Kannada · ಕನ್ನಡ

🕉️ hindu·📿 1× ಜಪ·🕐 Raksha Bandhan (Shravana Purnima), at the auspicious muhurta while tying the rakhi·📜 Traditional Sanskrit ritual mantra (Raksha Bandhan / raksha-sutra bandhana)
Share:

ಮೂಲ & ಕಥೆ

Traditional Sanskrit ritual mantra (Raksha Bandhan / raksha-sutra bandhana) · Unknown (traditional) · Classical / Puranic

This is the classic verse spoken while tying the raksha-sutra. It alludes to the story of Bali, the mighty Danava king who, through his devotion and generosity, won a boon from Lord Vishnu (in the Vamana avatar). By a well-known tradition, when Vishnu chose to stay as Bali's gatekeeper in Patala, Goddess Lakshmi tied a sacred protective thread on Bali's wrist and, in return, asked for Vishnu's release. From this the custom of tying a protective thread — and reciting this mantra over it — became the heart of Raksha Bandhan.

ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ

Tradition holds that a thread tied with this mantra cannot easily fail in its purpose: just as the bond once held the all-powerful King Bali himself, the rakhi tied with these words is believed to surround the wearer with a guarding presence through the year until the next Shravana Purnima.

ಮಂತ್ರ

ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ

ಯೇನ ಬದ್ಧೋ ಬಲೀ ರಾಜಾ ದಾನವೇನ್ದ್ರೋ ಮಹಾಬಲಃ। ತೇನ ತ್ವಾಮನುಬಧ್ನಾಮಿ ರಕ್ಷೇ ಮಾ ಚಲ ಮಾ ಚಲ॥

Yena Baddho Balee Raja Danavendro Mahabalah Tena Tvam Anubadhnami Rakshe Ma Chala Ma Chala

ಅರ್ಥ:जिस (रक्षासूत्र) से महाबली दानवेन्द्र राजा बलि बाँधे गए थे, उसी से मैं तुम्हें बाँधता हूँ। हे रक्षासूत्र! तुम डिगना मत, चलायमान मत होना — स्थिर रहो, स्थिर रहो।

ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ

ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ಯೇನ🔊YenaBy which (sacred thread / bond)
ಬದ್ಧಃ🔊BaddhahWas bound / tied
ಬಲೀ ರಾಜಾ🔊Balee RajaKing Bali (the righteous demon king)
ದಾನವೇನ್ದ್ರಃ🔊DanavendrahThe lord / king of the Danavas (demons)
ಮಹಾಬಲಃ🔊MahabalahThe exceedingly mighty one
ತೇನ🔊TenaBy that same (thread / bond)
ತ್ವಾಮ್🔊TvamYou
ಅನುಬಧ್ನಾಮಿ🔊AnubadhnamiI bind / I tie (the rakhi)
ರಕ್ಷೇ🔊RaksheO Raksha (protective amulet/thread), O protection
ಮಾ ಚಲ🔊Ma ChalaDo not waver, do not slip — stay firm
ಮಾ ಚಲ🔊Ma Chala(repeated for emphasis) Do not move, remain steadfast

रक्षाबन्धन मंत्र (येन बद्धो बली राजा) ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು

Sanctifies the tying of the rakhi, turning it into a true protective bond

Invokes the protective power that once safeguarded King Bali

Bestows protection, long life and well-being on the one who wears the thread

Strengthens the bond of love and duty between siblings and family

Connects the festival ritual to its scriptural and Puranic roots

Removes fear and brings auspiciousness on Shravana Purnima

रक्षाबन्धन मंत्र (येन बद्धो बली राजा) ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ

ಜಪ ಸಂಖ್ಯೆ1ಬಾರಿ
ಉತ್ತಮ ಸಮಯRaksha Bandhan (Shravana Purnima), at the auspicious muhurta while tying the rakhi

Recite this mantra once, clearly and with a sincere wish for the other person's protection, exactly at the moment the rakhi or protective thread is tied on the right wrist. Apply tilak first, then tie the thread while chanting, offer sweets, and seek the blessing. Priests use the same mantra when tying the raksha-sutra during pujas and sankalpa.

ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು

ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ रक्षाबन्धन मंत्र (येन बद्धो बली राजा) ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಇದೆ — ಅವೇ ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕಗಳು, ಅಕ್ಷರ-ಅಕ್ಷರ ಲಿಪ್ಯಂತರಗೊಂಡು, ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಓದಿ ಪಠಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು (ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್) ಒತ್ತಿ ಅದರ ಪಠಣ ಕೇಳಿ.
ಹೌದು — ಲಿಪಿ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ; ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥ ಮೂಲವೇ. ಈ ಪುಟದ ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ, ಪ್ರಯೋಜನಗಳು, ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ ಹಾಗೆಯೇ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ.
It says: 'With the same thread by which the mighty King Bali was bound, I now bind you; O protective thread, do not waver, stay firm.' It dedicates the rakhi to the protection of the wearer, invoking the bond that once secured King Bali.
Bali was a powerful but righteous Danava (demon) king. In the Vamana avatar story, Lord Vishnu sent him to rule the netherworld (Patala). By one tradition Goddess Lakshmi tied a protective thread (raksha) on Bali's wrist to free Vishnu from a promise — the origin of the rakhi bond celebrated in this verse.
It is recited once at the moment of tying the rakhi on Raksha Bandhan (Shravana Purnima), and also by priests when they tie a protective raksha-sutra on the wrist during pujas and vows (sankalpa).
Yes. 'Ma chala' means 'do not move / do not waver,' repeated for emphasis. It is a prayer that the protective bond remain steadfast and unbroken, never failing to guard the one who wears it.

ಇವನ್ನೂ ಓದಿ

ಉಪಯುಕ್ತವಾಯಿತೇ? ಆತ್ಮೀಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ 🙏

Share:

ಪೂರ್ಣ रक्षाबन्धन मंत्र (येन बद्धो बली राजा)ವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ