Mantra.Tips
narada-bhakti-sutrabhaktinaradadevotion

ସା ତ୍ଵସ୍ମିନ୍ ପରମପ୍ରେମରୂପା

सा त्वस्मिन् परमप्रेमरूपा in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 11× ଜପ·🕐 During devotional practice and study of the Narada Bhakti Sutra, especially in the early morning or evening·📜 Narada Bhakti Sutra, Sutra 2
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Narada Bhakti Sutra, Sutra 2 · Attributed to Devarshi Narada · Ancient (classical period of the Bhakti tradition)

Immediately after announcing in the first aphorism that he will expound devotion, the sage Narada gives, in this second sutra, the very definition of bhakti: it is of the nature of supreme love (parama-prema) toward the Lord. The text then continues to describe the marks of this love — that on attaining it a person becomes perfect, immortal and wholly satisfied; that it cannot be measured by desire because it is its own fulfilment; and that it surpasses the paths of action and knowledge. This sutra is therefore regarded as the heart of Narada's teaching, declaring devotion to be love itself.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

The saints of the Bhakti tradition declare that when this supreme love (prema) for God awakens, the devotee desires nothing further — neither liberation nor any worldly thing — for the love is its own reward, and in that love the Lord, who is otherwise beyond reach, makes Himself known to His lover.

ମନ୍ତ୍ର

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ସା ତ୍ଵସ୍ମିନ୍ ପରମପ୍ରେମରୂପା ଅମୃତସ୍ଵରୂପା

sā tv asmin parama-prema-rūpā (2) amṛta-svarūpā ca (3)

ଅର୍ଥ:वह (भक्ति) तो उस (भगवान) के प्रति परम प्रेम के स्वरूप वाली है। (२) और वह अमृत-स्वरूपा (अमरता एवं आनन्द के स्वरूप वाली) है। (३)

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ସା🔊That (she — bhakti, devotion, which is feminine in Sanskrit and was the subject announced in the first sutra)
ତୁ🔊tuBut, indeed (an emphatic particle distinguishing true devotion from mere ritual or sentiment)
ଅସ୍ମିନ୍🔊asminIn Him, towards Him (the Lord, God)
ପରମ🔊paramaSupreme, highest, ultimate
ପ୍ରେମ🔊premaLove (selfless, intense love, not desire or attachment)
ରୂପା🔊rūpāOf the nature of, having the form of (feminine, agreeing with sā/bhakti)
ପରମପ୍ରେମରୂପା🔊parama-prema-rūpāOf the very nature of supreme love — devotion is defined as the highest love directed to God
ସା ତୁ🔊sā tuThat (devotion), however — picking up the subject 'bhakti' from sutra 1 to now give its definition
ଅମୃତ🔊amṛtaImmortality, the nectar of deathless, blissful existence
ସ୍ଵରୂପା ଚ🔊svarūpā caAnd of the very nature of — sutra 3, declaring that bhakti is itself of the nature of immortality
ଅମୃତସ୍ଵରୂପା ଚ🔊amṛta-svarūpā caAnd it is of the very nature of immortality — on attaining it the devotee partakes of deathless bliss

सा त्वस्मिन् परमप्रेमरूपा ପାଠର ଲାଭ

Gives the definitive meaning of bhakti as supreme, selfless love for God — the essence of the Bhakti path.

Lifts devotion above ritual, fear and desire, revealing it as pure love (prema).

Contemplated by devotees to purify the motive of their worship until only love remains.

A foundational sutra recited in the study of the Narada Bhakti Sutra.

Kindles the longing for God-love (prema) that the saints describe as the highest treasure.

Reminds the heart that the goal of all spiritual effort is love of the Divine.

सा त्वस्मिन् परमप्रेमरूपा ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା11ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟDuring devotional practice and study of the Narada Bhakti Sutra, especially in the early morning or evening
ଦିଗEast or North

Recite this sutra slowly, dwelling on the words 'parama-prema' (supreme love). Let the mind understand that true devotion is nothing other than the highest love poured toward God, free of selfish motive. Reflect on it after the opening sutra, allowing it to set the standard and longing of your own worship. It is best taken up as part of a contemplative reading of the Narada Bhakti Sutra under guidance.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ सा त्वस्मिन् परमप्रेमरूपा ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
It means 'That (devotion) is of the nature of supreme love towards Him (the Lord).' It is the second sutra of the Narada Bhakti Sutra and gives the core definition of bhakti as the highest, selfless love directed to God.
Because true devotion is not motivated by fear, duty or desire for reward but is love for God's own sake. 'Parama' means supreme or highest, and 'prema' means selfless love — so bhakti is the purest and most exalted form of love possible.
The first sutra ('Athato bhaktim vyakhyasyamah') announces that devotion will be expounded. This second sutra immediately defines it: that devotion (sā) is of the nature of supreme love toward the Lord. Together they open the text by naming the subject and giving its essence.
In Sanskrit the word bhakti is grammatically feminine, so it is referred to as 'sā' ('that' or 'she'). The whole definition — parama-prema-rūpā — is in the feminine to agree with bhakti.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ सा त्वस्मिन् परमप्रेमरूपा ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ