Mantra.Tips
saraswatitwelve-namesknowledgewisdom

সরস্বতী দ্বাদশনাম স্তোত্রম্

सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 3× জপ·🕐 At the three sandhyas — dawn, noon and dusk; especially during Navaratri and Vasant Panchami·📜 Traditional Sanskrit dwadasa-nama (twelve-name) stotra of Goddess Saraswati, recited in the Devi and Saraswati worship tradition
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Traditional Sanskrit dwadasa-nama (twelve-name) stotra of Goddess Saraswati, recited in the Devi and Saraswati worship tradition · Traditional (anonymous); preserved in the Puranic and stotra tradition · Ancient/medieval (exact date unknown)

Dwadasa-nama (twelve-name) stotras are a classical genre in which a deity is praised through a fixed garland of twelve names, each name carrying a distinct shade of the deity's power. This Saraswati Dwadasanama gathers her most beloved epithets — from Bharati and Sharada to Vagishwari and Bhuvaneshwari — into a compact hymn. Beginning with the icon of the veena-and-book-bearing Goddess on her swan, it teaches that simply remembering these twelve names at the three sandhyas opens the flow of knowledge and speech, which is why it became a cherished daily prayer of students.

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

By tradition, those who keep this twelve-name garland on their lips at the three junctions of the day find Saraswati 'seated on the tip of the tongue' — the dull becoming sharp, the hesitant becoming fluent, and seekers gaining sudden clarity in study and debate, just as the concluding verse promises.

অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

শ্লোক 1

সরস্বতীং নমস্যামি বীণাপুস্তকধারিণীম্। হংসবাহসমাযুক্তাং বিদ্যাদানকরীং মম॥

Saraswatim Namasyaami Veenaa-pustaka-dhaarineem Hamsa-vaaha-samaayuktaam Vidyaa-daana-kareem Mama

অর্থ:मैं सरस्वती देवी को प्रणाम करता हूँ, जो वीणा और पुस्तक धारण करती हैं, जिनका वाहन हंस है, और जो मुझे विद्या का दान देती हैं॥

শ্লোক 2

প্রথমং ভারতী নাম দ্বিতীযং সরস্বতী। তৃতীযং শারদা দেবী চতুর্থং হংসবাহিনী॥

Prathamam Bhaaratee Naama Dviteeyam Cha Saraswatee Triteeyam Shaaradaa Devee Chaturtham Hamsa-vaahinee

অর্থ:पहला नाम भारती है, दूसरा सरस्वती; तीसरा शारदा देवी, और चौथा हंसवाहिनी है॥

শ্লোক 3

পঞ্চমং জগতী খ্যাতা ষষ্ঠং বাগীশ্বরী তথা। কৌমারী সপ্তমং প্রোক্তা অষ্টমং ব্রহ্মচারিণী॥

Panchamam Jagatee Khyaataa Shashtham Vaageeshwaree Tathaa Kaumaaree Saptamam Proktaa Ashtamam Brahmachaarinee

অর্থ:पाँचवाँ नाम जगती के रूप में प्रसिद्ध है, और छठा वागीश्वरी; सातवाँ कौमारी कहा गया है, और आठवाँ ब्रह्मचारिणी॥

শ্লোক 4

নবমং বুদ্ধিদাত্রী দশমং বরদাযিনী। একাদশং ক্ষুদ্রঘণ্টা দ্বাদশং ভুবনেশ্বরী॥

Navamam Buddhi-daatree Cha Dashamam Varadaayinee Ekaadasham Kshudra-ghantaa Dvaadasham Bhuvaneshwaree

অর্থ:नवाँ बुद्धिदात्री, दसवाँ वरदायिनी; ग्यारहवाँ क्षुद्रघण्टा, और बारहवाँ भुवनेश्वरी॥

শ্লোক 5

ব্রাহ্মী দ্বাদশনামানি ত্রিসন্ধ্যং যঃ পঠেন্নরঃ। সর্বসিদ্ধিকরী তস্য প্রসন্না পরমেশ্বরী। সা মে বসতু জিহ্বাগ্রে ব্রহ্মরূপা সরস্বতী॥

Braahmee Dvaadasha-naamaani Tri-sandhyam Yah Pathen-narah Sarva-siddhi-karee Tasya Prasannaa Parameshwaree Saa Me Vasatu Jihvaagre Brahma-roopaa Saraswatee

অর্থ:ये ब्राह्मी (सरस्वती) के बारह नाम हैं। जो मनुष्य इन्हें तीनों सन्ध्याओं में पढ़ता है, उस पर प्रसन्न होकर परमेश्वरी सब सिद्धियाँ प्रदान करती हैं। वह ब्रह्मस्वरूपा सरस्वती सदा मेरी जिह्वा के अग्रभाग पर निवास करें॥

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

সরস্বতীং নমস্যামি🔊Saraswatim NamasyaamiI bow to Goddess Saraswati
বীণাপুস্তকধারিণীম্🔊Veenaa-pustaka-dhaarineemWho holds the veena and the book
হংসবাহসমাযুক্তাং🔊Hamsa-vaaha-samaayuktaamWho is borne by the swan (whose vehicle is the hamsa)
বিদ্যাদানকরীং🔊Vidyaa-daana-kareemThe bestower of the gift of knowledge
প্রথমং ভারতী🔊Prathamam BhaarateeThe first name is Bharati (goddess of speech/eloquence)
দ্বিতীযং সরস্বতী🔊Dviteeyam SaraswateeThe second name is Saraswati (the flowing one / giver of essence)
তৃতীযং শারদা🔊Triteeyam ShaaradaaThe third name is Sharada (she worshipped in autumn)
চতুর্থং হংসবাহিনী🔊Chaturtham Hamsa-vaahineeThe fourth is Hamsavahini (she who rides the swan)
পঞ্চমং জগতী🔊Panchamam JagateeThe fifth, renowned as Jagati (the all-pervading)
ষষ্ঠং বাগীশ্বরী🔊Shashtham VaageeshwareeThe sixth is Vagishwari (mistress of speech)
কৌমারী সপ্তমং🔊Kaumaaree SaptamamThe seventh is declared to be Kaumari (the youthful maiden)
অষ্টমং ব্রহ্মচারিণী🔊Ashtamam BrahmachaarineeThe eighth is Brahmacharini (the chaste seeker of Brahman)
নবমং বুদ্ধিদাত্রী🔊Navamam Buddhi-daatreeThe ninth is Buddhidatri (giver of intellect)
দশমং বরদাযিনী🔊Dashamam VaradaayineeThe tenth is Varadayini (granter of boons)
একাদশং ক্ষুদ্রঘণ্টা🔊Ekaadasham Kshudra-ghantaaThe eleventh is Kshudraghanta (she of the little bells)
দ্বাদশং ভুবনেশ্বরী🔊Dvaadasham BhuvaneshwareeThe twelfth is Bhuvaneshwari (sovereign of the worlds)
ত্রিসন্ধ্যং যঃ পঠেন্নরঃ🔊Tri-sandhyam Yah Pathen-narahThe person who recites these at the three junctions of the day (morning, noon, evening)
সর্বসিদ্ধিকরী🔊Sarva-siddhi-kareeShe grants all accomplishments / success
সা মে বসতু জিহ্বাগ্রে🔊Saa Me Vasatu JihvaagreMay she dwell on the tip of my tongue

सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् পাঠের উপকারিতা

Reciting the twelve names thrice daily grants all-round success (sarva-siddhi)

Bestows the gift of eloquent and pleasing speech (vak-siddhi)

Sharpens intellect, memory and concentration for students

Each name invokes a distinct power of the Goddess of knowledge

Short and easy to memorise, ideal for daily practice

Especially fruitful during Navaratri and Vasant Panchami (Saraswati Puja)

Removes ignorance and obstacles to learning and the arts

सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা3বার
উত্তম সময়At the three sandhyas — dawn, noon and dusk; especially during Navaratri and Vasant Panchami

The stotra itself prescribes recitation at the three junctions of the day (tri-sandhyam) — morning, midday and evening. Sit facing east or north, with a book or veena placed before you as a symbol of learning. Recite the opening salutation, then the four verses of the twelve names, and conclude with the phala-shruti verse praying that Saraswati dwell on the tip of your tongue. Daily practice for the nine nights of Navaratri is traditionally recommended.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
It is a short Sanskrit hymn that lists the twelve (dwadasha) sacred names (nama) of Goddess Saraswati. Reciting these twelve names is believed to bestow knowledge, eloquence and success, and the stotra is popular among students and seekers of wisdom.
They are Bharati, Saraswati, Sharada, Hamsavahini, Jagati, Vagishwari, Kaumari, Brahmacharini, Buddhidatri, Varadayini, Kshudraghanta and Bhuvaneshwari. Each name highlights a different aspect of the Goddess of knowledge, speech and the arts.
The hymn itself recommends recitation three times a day (tri-sandhya) — at dawn, noon and dusk. It is considered especially auspicious during Navaratri, on Vasant Panchami, and before exams or study.
The closing verse promises that one who recites them thrice daily pleases the Supreme Goddess, who then grants all accomplishments (sarva-siddhi) and the boon of eloquent speech, praying that Saraswati ever reside on the tip of the devotee's tongue.

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন