సరస్వతీ ద్వాదశనామ స్తోత్రమ్
सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् in Telugu · తెలుగు
మీ భాష/లిపిలో చదవండి
మూలం & కథ
Traditional Sanskrit dwadasa-nama (twelve-name) stotra of Goddess Saraswati, recited in the Devi and Saraswati worship tradition · Traditional (anonymous); preserved in the Puranic and stotra tradition · Ancient/medieval (exact date unknown)
Dwadasa-nama (twelve-name) stotras are a classical genre in which a deity is praised through a fixed garland of twelve names, each name carrying a distinct shade of the deity's power. This Saraswati Dwadasanama gathers her most beloved epithets — from Bharati and Sharada to Vagishwari and Bhuvaneshwari — into a compact hymn. Beginning with the icon of the veena-and-book-bearing Goddess on her swan, it teaches that simply remembering these twelve names at the three sandhyas opens the flow of knowledge and speech, which is why it became a cherished daily prayer of students.
✦ శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు
By tradition, those who keep this twelve-name garland on their lips at the three junctions of the day find Saraswati 'seated on the tip of the tongue' — the dull becoming sharp, the hesitant becoming fluent, and seekers gaining sudden clarity in study and debate, just as the concluding verse promises.
అర్థంతో పూర్తి పాఠం
ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్పై తాకి వినండి
సరస్వతీం నమస్యామి వీణాపుస్తకధారిణీమ్। హంసవాహసమాయుక్తాం విద్యాదానకరీం మమ॥
Saraswatim Namasyaami Veenaa-pustaka-dhaarineem Hamsa-vaaha-samaayuktaam Vidyaa-daana-kareem Mama
అర్థం:मैं सरस्वती देवी को प्रणाम करता हूँ, जो वीणा और पुस्तक धारण करती हैं, जिनका वाहन हंस है, और जो मुझे विद्या का दान देती हैं॥
ప్రథమం భారతీ నామ ద్వితీయం చ సరస్వతీ। తృతీయం శారదా దేవీ చతుర్థం హంసవాహినీ॥
Prathamam Bhaaratee Naama Dviteeyam Cha Saraswatee Triteeyam Shaaradaa Devee Chaturtham Hamsa-vaahinee
అర్థం:पहला नाम भारती है, दूसरा सरस्वती; तीसरा शारदा देवी, और चौथा हंसवाहिनी है॥
పఞ్చమం జగతీ ఖ్యాతా షష్ఠం వాగీశ్వరీ తథా। కౌమారీ సప్తమం ప్రోక్తా అష్టమం బ్రహ్మచారిణీ॥
Panchamam Jagatee Khyaataa Shashtham Vaageeshwaree Tathaa Kaumaaree Saptamam Proktaa Ashtamam Brahmachaarinee
అర్థం:पाँचवाँ नाम जगती के रूप में प्रसिद्ध है, और छठा वागीश्वरी; सातवाँ कौमारी कहा गया है, और आठवाँ ब्रह्मचारिणी॥
నవమం బుద్ధిదాత్రీ చ దశమం వరదాయినీ। ఏకాదశం క్షుద్రఘణ్టా ద్వాదశం భువనేశ్వరీ॥
Navamam Buddhi-daatree Cha Dashamam Varadaayinee Ekaadasham Kshudra-ghantaa Dvaadasham Bhuvaneshwaree
అర్థం:नवाँ बुद्धिदात्री, दसवाँ वरदायिनी; ग्यारहवाँ क्षुद्रघण्टा, और बारहवाँ भुवनेश्वरी॥
బ్రాహ్మీ ద్వాదశనామాని త్రిసన్ధ్యం యః పఠేన్నరః। సర్వసిద్ధికరీ తస్య ప్రసన్నా పరమేశ్వరీ। సా మే వసతు జిహ్వాగ్రే బ్రహ్మరూపా సరస్వతీ॥
Braahmee Dvaadasha-naamaani Tri-sandhyam Yah Pathen-narah Sarva-siddhi-karee Tasya Prasannaa Parameshwaree Saa Me Vasatu Jihvaagre Brahma-roopaa Saraswatee
అర్థం:ये ब्राह्मी (सरस्वती) के बारह नाम हैं। जो मनुष्य इन्हें तीनों सन्ध्याओं में पढ़ता है, उस पर प्रसन्न होकर परमेश्वरी सब सिद्धियाँ प्रदान करती हैं। वह ब्रह्मस्वरूपा सरस्वती सदा मेरी जिह्वा के अग्रभाग पर निवास करें॥
పదం-పదం అర్థం
ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి
सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् పారాయణ ప్రయోజనాలు
Reciting the twelve names thrice daily grants all-round success (sarva-siddhi)
Bestows the gift of eloquent and pleasing speech (vak-siddhi)
Sharpens intellect, memory and concentration for students
Each name invokes a distinct power of the Goddess of knowledge
Short and easy to memorise, ideal for daily practice
Especially fruitful during Navaratri and Vasant Panchami (Saraswati Puja)
Removes ignorance and obstacles to learning and the arts
सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम् పారాయణ విధి
The stotra itself prescribes recitation at the three junctions of the day (tri-sandhyam) — morning, midday and evening. Sit facing east or north, with a book or veena placed before you as a symbol of learning. Recite the opening salutation, then the four verses of the twelve names, and conclude with the phala-shruti verse praying that Saraswati dwell on the tip of your tongue. Daily practice for the nine nights of Navaratri is traditionally recommended.
తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు
ఇవి కూడా చదవండి
ॐ
పూర్తి सरस्वती द्वादशनाम स्तोत्रम्ను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి