মৈত্রীকরুণামুদিতোপেক্ষাণাম্
मैत्रीकरुणामुदितोपेक्षाणाम् in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
উৎপত্তি ও কাহিনি
Patanjali Yoga Sutras 1.33 · Patanjali · Classical (c. 2nd century BCE – 4th century CE)
This aphorism appears in the Samadhi Pada of Maharshi Patanjali's Yoga Sutras, among the methods for steadying and clarifying the mind. Here Patanjali offers a practical psychology of relationship: by meeting the happy, the suffering, the virtuous and the wicked each with the appropriate attitude, the mind is freed of disturbance and made serene. These four attitudes are echoed in the brahmaviharas of the broader Indian spiritual tradition.
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
Practitioners find that this single teaching transforms daily life: when friendliness, compassion, joy and equanimity replace jealousy, cruelty, envy and irritation, the heart grows light and the mind clear — and meditation, once a struggle, becomes natural and deep.
মন্ত্র
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
মৈত্রীকরুণামুদিতোপেক্ষাণাং সুখদুঃখপুণ্যাপুণ্যবিষযাণাং ভাবনাতশ্চিত্তপ্রসাদনম্ ॥
Maitri-karuna-mudita-upekshanam sukha-duhkha-punya-apunya-vishayanam bhavanatash chitta-prasadanam
অর্থ:सुखी जनों के प्रति मैत्री, दुःखी जनों के प्रति करुणा, पुण्यात्माओं के प्रति मुदिता (प्रसन्नता) और पापियों के प्रति उपेक्षा (समता) की भावना करने से चित्त प्रसन्न एवं निर्मल हो जाता है।
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
मैत्रीकरुणामुदितोपेक्षाणाम् পাঠের উপকারিতা
Teaches the four sublime attitudes (maitri, karuna, mudita, upeksha) that keep the mind peaceful in all relationships.
Removes jealousy toward the happy, cruelty toward the suffering, envy of the virtuous, and disturbance over the wicked.
Purifies and clarifies the mind (chitta-prasadana), making it serene and fit for meditation.
A practical psychology for harmonious living and emotional balance in every encounter.
Cultivates loving-kindness, compassion, joy and equanimity as a daily spiritual practice.
Brings lasting inner peace by transforming how one relates to others.
मैत्रीकरुणामुदितोपेक्षाणाम् পাঠের নিয়ম
Recite the sutra and bring to mind its four attitudes. As you meet people through the day, silently apply them: gladness for the happy, compassion for the suffering, joy for the good, and calm acceptance toward those who do wrong. Practiced sincerely, it steadily clears the mind of disturbing emotions and prepares it for deeper meditation.
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ मैत्रीकरुणामुदितोपेक्षाणाम् শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন