𑌯𑍁𑌗𑌲𑌾𑌷𑍍𑌟𑌕𑌮𑍍
युगलाष्टकम् in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥
Read in your language / script
Origin & Story
Gaudiya Vaishnava devotional literature (traditionally attributed to Srila Jiva Goswami) · Srila Jiva Goswami · c. 16th century CE
The Yugalashtakam arose from the Gaudiya Vaishnava theology of Sri Chaitanya Mahaprabhu and the Six Goswamis of Vrindavan, for whom the highest truth is not Krishna alone but Radha and Krishna together as one Divine Couple (Yugala). In eight crystalline couplets the hymn declares that Radha is made of love for Krishna and Krishna of love for Radha, that each is the other's treasure, life-breath, heart and home — and that, accordingly, the devotee takes the Divine Couple alone as refuge in life and in death. It became a treasured daily prayer expressing exclusive devotion to Sri Sri Radha-Krishna of Vrindavan.
✦ As told in scripture
Devotees of Braj hold that one who takes the Yugala (Divine Couple) as the sole refuge — as this prayer vows — is never abandoned by Them; countless aspirants have testified that singing 'radha-krishnau gatir mama' with feeling melts the heart and binds it forever to the loving service of Radha and Krishna.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌪𑍍𑌰𑍇𑌮𑌮𑌯𑍀 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌪𑍍𑌰𑍇𑌮𑌮𑌯𑍋 𑌹𑌰𑌿𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௧॥
kṛṣṇa-prema-mayī rādhā rādhā-prema-mayo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 1||
Meaning:राधा कृष्ण के प्रेम से ओतप्रोत हैं और हरि (कृष्ण) राधा के प्रेम से ओतप्रोत हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा-सर्वदा, राधा-कृष्ण ही मेरी एकमात्र गति (शरण) हैं।
𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌸𑍍𑌯 𑌦𑍍𑌰𑌵𑌿𑌣𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌯𑌾 𑌦𑍍𑌰𑌵𑌿𑌣𑌂 𑌹𑌰𑌿𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௨॥
kṛṣṇasya draviṇaṁ rādhā rādhāyā draviṇaṁ hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 2||
Meaning:राधा कृष्ण का धन हैं और हरि राधा का धन हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा, राधा-कृष्ण ही मेरी गति हैं।
𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌪𑍍𑌰𑌾𑌣𑌮𑌯𑍀 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌪𑍍𑌰𑌾𑌣𑌮𑌯𑍋 𑌹𑌰𑌿𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௩॥
kṛṣṇa-prāṇa-mayī rādhā rādhā-prāṇa-mayo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 3||
Meaning:राधा कृष्ण के प्राणस्वरूप हैं और हरि राधा के प्राणस्वरूप हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा, राधा-कृष्ण ही मेरी गति हैं।
𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌦𑍍𑌰𑌵𑌮𑌯𑍀 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌦𑍍𑌰𑌵𑌮𑌯𑍋 𑌹𑌰𑌿𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௪॥
kṛṣṇa-drava-mayī rādhā rādhā-drava-mayo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 4||
Meaning:राधा कृष्ण के प्रेम में पूर्णतः द्रवीभूत हैं और हरि राधा के प्रेम में द्रवीभूत हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा, राधा-कृष्ण ही मेरी गति हैं।
𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌗𑍇𑌹𑍇 𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌗𑍇𑌹𑍇 𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑍋 𑌹𑌰𑌿𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௫॥
kṛṣṇa-gehe sthitā rādhā rādhā-gehe sthito hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 5||
Meaning:राधा कृष्ण के गृह में विराजती हैं और हरि राधा के गृह में विराजते हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा, राधा-कृष्ण ही मेरी गति हैं।
𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑌚𑌿𑌤𑍍𑌤𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌚𑌿𑌤𑍍𑌤𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑍋 𑌹𑌰𑌿𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௬॥
kṛṣṇa-citta-sthitā rādhā rādhā-citta-sthito hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 6||
Meaning:राधा कृष्ण के चित्त में स्थित हैं और हरि राधा के चित्त में स्थित हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा, राधा-कृष्ण ही मेरी गति हैं।
𑌨𑍀𑌲𑌾𑌮𑍍𑌬𑌰𑌧𑌰𑌾 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌪𑍀𑌤𑌾𑌮𑍍𑌬𑌰𑌧𑌰𑍋 𑌹𑌰𑌿𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௭॥
nīlāmbara-dharā rādhā pītāmbara-dharo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 7||
Meaning:राधा नील वस्त्र धारण करती हैं और हरि पीत वस्त्र धारण करते हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा, राधा-कृष्ण ही मेरी गति हैं।
𑌵𑍃𑌨𑍍𑌦𑌾𑌵𑌨𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑍀 𑌰𑌾𑌧𑌾 𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍋 𑌵𑍃𑌨𑍍𑌦𑌾𑌵𑌨𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌃 । 𑌜𑍀𑌵𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌧𑌨𑍇 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌰𑌾𑌧𑌾𑌕𑍃𑌷𑍍𑌣𑍗 𑌗𑌤𑌿𑌰𑍍𑌮𑌮 ॥ ௮॥
vṛndāvaneśvarī rādhā kṛṣṇo vṛndāvaneśvaraḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 8||
Meaning:राधा वृन्दावन की ईश्वरी हैं और कृष्ण वृन्दावन के ईश्वर हैं। जीवन में और मृत्यु में, सदा, राधा-कृष्ण ही मेरी एकमात्र गति हैं।
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting युगलाष्टकम्
Establishes Sri Radha and Sri Krishna together as the single object of exclusive worship and refuge (gati)
Cultivates yugala-bhakti — loving devotion to the Divine Couple rather than to either alone
Each verse is a complete meditation on the inseparable oneness of Radha and Krishna in love
The repeated refrain 'radha-krishnau gatir mama' trains the heart in total surrender for life and death alike
Short, rhythmic and easy to memorise, making it ideal for daily japa and kirtan
Cherished in the Gaudiya Vaishnava tradition and sung in Vrindavan, Barsana and Braj temples
Brings sweetness, peace and one-pointed remembrance of the Yugala Sarkar (Divine Couple)
How to Chant युगलाष्टकम्
Sit before an image of Sri Sri Radha-Krishna and recite the eight verses slowly, reflecting on each way in which Radha and Krishna belong wholly to one another. Let the refrain 'jivane nidhane nityam radha-krishnau gatir mama' deepen into heartfelt surrender. It may be sung melodiously in kirtan; the simple metre makes it perfect for daily practice and for memorisation.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full युगलाष्टकम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts