Mantra.Tips
annam-brahmetitaittiriya-upanishadbhrigu-vallivedanta

ਅਨ੍ਨਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮੇਤਿ

अन्नं ब्रह्मेति in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ upanishad·📿 11× ਜਪ·🕐 ਭੋਜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਤਃਕਾਲੀਨ ਧਿਆਨ ਤੇ ਵੇਦਾਂਤ ਅਧਿਐਨ ਸਮੇਂ·📜 Taittiriya Upanishad, Verse 3.2.1 (Bhrigu Valli)
Share:

ਅਰਥ

ਅੰਨੰ ਬ੍ਰਹਮੇਤਿ ਤੈੱਤਿਰੀਯ ਉਪਨਿਸ਼ਦ ਦੀ ਭ੍ਰਿਗੁ ਵੱਲੀ ਵਿੱਚ ਰਿਸ਼ੀ ਭ੍ਰਿਗੁ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਅਨੁਭੂਤੀ ਹੈ। ਪਿਤਾ ਵਰੁਣ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬ੍ਰਹਮ ਨੂੰ — ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ, ਜੀਉਂਦੇ ਅਤੇ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਰਤਦੇ ਹਨ, ਉਸ ਤੱਤ ਵਜੋਂ — ਜਾਣਨ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ, ਤਾਂ ਭ੍ਰਿਗੁ ਪਹਿਲਾਂ 'ਅੰਨ (ਪਦਾਰਥ) ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ' ਇਸ ਸਿੱਟੇ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕੋਸ਼ਾਂ — ਅੰਨ, ਪ੍ਰਾਣ, ਮਨ, ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਆਨੰਦ — ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਆਰੋਹਣ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਪਰਾਕਾਸ਼ਠਾ ਬ੍ਰਹਮ ਨੂੰ ਆਨੰਦਸਰੂਪ ਵਜੋਂ ਜਾਣਨ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Taittiriya Upanishad, Verse 3.2.1 (Bhrigu Valli) · Traditional (Upanishadic); the enquiry of Bhrigu taught by Varuna · Vedic / Upanishadic

ਤੈੱਤਿਰੀਯ ਉਪਨਿਸ਼ਦ ਦੀ ਭ੍ਰਿਗੁ ਵੱਲੀ ਵਿੱਚ, ਭ੍ਰਿਗੁ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਵਰੁਣ ਕੋਲ ਜਾ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮ ਦਾ ਉਪਦੇਸ਼ ਮੰਗਦਾ ਹੈ। ਵਰੁਣ ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ — ਬ੍ਰਹਮ ਉਹ ਹੈ ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਜਨਮ ਲੈ ਕੇ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਮੌਤ ਵੇਲੇ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ — ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਤਪ, ਕਠੋਰ ਚਿੰਤਨ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਭ੍ਰਿਗੁ ਧਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਿਲਾਂ 'ਅੰਨ ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ' ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਅੰਨ ਤੋਂ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ, ਅੰਨ ਨਾਲ ਜੀਉਂਦੇ ਅਤੇ ਅੰਨ ਵਿੱਚ ਪਰਤਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਵਰੁਣ ਉਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਜਿਗਿਆਸਾ ਕਰਨ ਭੇਜਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕ੍ਰਮਿਕ ਚਿੰਤਨ ਦੁਆਰਾ ਭ੍ਰਿਗੁ ਅੰਨ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਣ, ਮਨ, ਵਿਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਆਨੰਦ ਤੱਕ ਆਰੋਹਣ ਕਰ ਕੇ, ਬ੍ਰਹਮ ਨੂੰ ਉਸ ਅਨੰਤ ਆਨੰਦ ਵਜੋਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ।

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

ਭ੍ਰਿਗੁ ਵੱਲੀ ਦਾ ਸਿੱਟਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਬ੍ਰਹਮ ਨੂੰ ਆਨੰਦ — ਉਹ ਆਨੰਦ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਅਤੇ ਲੀਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ — ਵਜੋਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਉਸ ਆਨੰਦ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਿਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅੰਨ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਸਵਾਮੀ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭ੍ਰਿਗੁ ਦਾ ਨਿਮਰ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ, 'ਅੰਨ ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ', ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਅਪਰਿਮਿਤ ਆਨੰਦ ਵਜੋਂ ਜਾਣਨ ਦੇ ਪਰਮ ਸਾਖਿਆਤਕਾਰ ਵੱਲ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ।

ਮੰਤਰ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਅਨ੍ਨਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮੇਤਿ ਵ੍ਯਜਾਨਾਤ੍ ਅਨ੍ਨਾਦ੍ਧ੍ਯੇਵ ਖਲ੍ਵਿਮਾਨਿ ਭੂਤਾਨਿ ਜਾਯਨ੍ਤੇ ਅਨ੍ਨੇਨ ਜਾਤਾਨਿ ਜੀਵਨ੍ਤਿ ਅਨ੍ਨਂ ਪ੍ਰਯਨ੍ਤ੍ਯਭਿਸਂਵਿਸ਼ਨ੍ਤੀਤਿ

annaṁ brahmeti vyajānāt annāddhyeva khalv imāni bhūtāni jāyante annena jātāni jīvanti annaṁ prayanty abhisaṁviśantīti

ਅਰਥ:ਉਸ ਨੇ ਜਾਣਿਆ ਕਿ ਅੰਨ ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਅੰਨ ਤੋਂ ਹੀ ਇਹ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ; ਜਨਮ ਲੈ ਕੇ ਅੰਨ ਨਾਲ ਹੀ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ; ਅਤੇ ਮੌਤ ਵੇਲੇ ਫਿਰ ਅੰਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਅਨ੍ਨਮ੍🔊annamਅੰਨ, ਪਦਾਰਥ, ਜੋ ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਖਾਂਦਾ ਹੈ (ਸਥੂਲ ਭੌਤਿਕ ਤੱਤ, ਜੀਵਨ ਦਾ ਆਧਾਰ)
ਬ੍ਰਹ੍ਮ ਇਤਿ🔊brahma itiਬ੍ਰਹਮ ਹੈ — ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਉਸ ਨੇ ਜਾਣਿਆ)
ਵ੍ਯਜਾਨਾਤ੍🔊vyajānātਉਸ ਨੇ ਸਾਖਿਆਤਕਾਰ ਕੀਤਾ, ਸਮਝਿਆ (ਭ੍ਰਿਗੁ ਨੇ ਚਿੰਤਨ ਦੁਆਰਾ)
ਅਨ੍ਨਾਤ੍ ਹਿ ਏਵ ਖਲੁ🔊annāt hi eva khaluਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅੰਨ ਤੋਂ ਹੀ, ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ
ਇਮਾਨਿ ਭੂਤਾਨਿ🔊imāni bhūtāniਇਹ ਪ੍ਰਾਣੀ, ਇਹ ਸਾਰੇ ਜੀਵ
ਜਾਯਨ੍ਤੇ🔊jāyanteਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ, ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ
ਅਨ੍ਨੇਨ ਜਾਤਾਨਿ ਜੀਵਨ੍ਤਿ🔊annena jātāni jīvantiਜਨਮ ਲੈ ਕੇ ਉਹ ਅੰਨ ਨਾਲ ਹੀ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ
ਅਨ੍ਨਮ੍ ਪ੍ਰਯਨ੍ਤਿ🔊annam prayantiਅੰਨ ਵੱਲ ਉਹ ਜਾਂਦੇ ਹਨ (ਮੌਤ ਵੇਲੇ ਅੰਨ/ਪਦਾਰਥ ਵਿੱਚ ਪਰਤਦੇ ਹਨ)
ਅਭਿਸਂਵਿਸ਼ਨ੍ਤਿ🔊abhisaṁviśantiਉਸ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਫਿਰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਅੰਨ ਵਿੱਚ, ਭੌਤਿਕ ਸ੍ਰੋਤ ਵਿੱਚ)

अन्नं ब्रह्मेति ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

ਅੰਨ ਅਤੇ ਪਦਾਰਥ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ੍ਰੋਤ ਬ੍ਰਹਮ ਦੀ ਅਭਿਵਿਅਕਤੀ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਅੰਨ ਪ੍ਰਤੀ ਭਗਤੀ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਤੱਗਤਾ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਭੋਜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਰਪਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਵੇਦਾਂਤ ਦੀ ਵਿਚਾਰ-ਪੱਧਤੀ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ — ਸਥੂਲ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਕੇ ਸੂਖਮ ਸੱਤਾ ਵੱਲ ਆਰੋਹਣ।

ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦੀ ਏਕਤਾ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਇੱਕੋ ਸ੍ਰੋਤ ਤੋਂ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ, ਜੀਉਂਦੇ ਅਤੇ ਉਸੇ ਵਿੱਚ ਪਰਤਦੇ ਹਨ।

ਭ੍ਰਿਗੁ ਵੱਲੀ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਹਮ ਨੂੰ ਅਨੰਤ ਆਨੰਦ (ਆਨੰਦ) ਵਜੋਂ ਜਾਣਨ ਦੇ ਆਰੋਹਣ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ।

ਭੋਜਨ-ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਵਜੋਂ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ ਹੋਂਦ ਦੇ ਦਿਵਯ ਆਧਾਰ ਉੱਤੇ ਚਿੰਤਨ ਵਿੱਚ ਜਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

अन्नं ब्रह्मेति ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ11ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂਭੋਜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਤਃਕਾਲੀਨ ਧਿਆਨ ਤੇ ਵੇਦਾਂਤ ਅਧਿਐਨ ਸਮੇਂ
ਦਿਸ਼ਾEast or North

'ਅੰਨੰ ਬ੍ਰਹਮੇਤਿ' ਦਾ ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਪਾਠ ਕਰੋ, ਖਾਸ ਕਰ ਕੇ ਭੋਜਨ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਹ ਜਾਣ ਕੇ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖਿਆ ਪੋਸ਼ਣ ਸਵਯੰ ਬ੍ਰਹਮ ਦਾ ਇੱਕ ਰੂਪ ਹੈ ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਅਤੇ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ। ਸ਼ਲੋਕ ਵਿੱਚ ਵਰਣਿਤ ਚੱਕਰ ਉੱਤੇ ਚਿੰਤਨ ਕਰੋ — ਅੰਨ ਤੋਂ ਜਨਮ, ਅੰਨ ਨਾਲ ਜੀਵਨ, ਅਤੇ ਅੰਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸੀ — ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕ੍ਰਿਤੱਗਤਾ ਤੇ ਭੌਤਿਕ ਜਗਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਿਆਪਤ ਦਿਵਯਤਾ ਦੇ ਬੋਧ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਦਿਓ। ਅਧਿਐਨ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਭ੍ਰਿਗੁ ਦੀ ਬ੍ਰਹਮਾਨੰਦ ਦੀ ਪੌੜੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪੌਡੇ ਵਜੋਂ ਵੇਖੋ।

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ अन्नं ब्रह्मेति ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ 'ਅੰਨ ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ'। ਇਹ ਰਿਸ਼ੀ ਭ੍ਰਿਗੁ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਅਨੁਭੂਤੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ — ਭੌਤਿਕ ਤੱਤ ਅੰਨ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ, ਜੀਉਂਦੇ ਅਤੇ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਪਰਮ ਸ੍ਰੋਤ ਬ੍ਰਹਮ ਦੀ ਅਭਿਵਿਅਕਤੀ ਹੈ।
ਇਹ ਤੈੱਤਿਰੀਯ ਉਪਨਿਸ਼ਦ (3.2.1) ਦੀ ਭ੍ਰਿਗੁ ਵੱਲੀ ਤੋਂ ਹੈ, ਜੋ ਯਜੁਰਵੇਦ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਵਰੁਣ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਭ੍ਰਿਗੁ ਨੂੰ ਬ੍ਰਹਮ ਜਾਣਨ ਦਾ ਮਾਰਗ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਭ੍ਰਿਗੁ ਦੀ ਜਿਗਿਆਸਾ 'ਅੰਨ ਹੀ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ' ਇਸ ਅਨੁਭੂਤੀ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਅੰਨ ਨੂੰ ਬ੍ਰਹਮ ਰੂਪ ਵਜੋਂ ਆਦਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟ ਸ੍ਰੋਤ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਤੇ ਪਾਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਮਝ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਤੇ ਸਥੂਲਤਮ ਪੱਧਰ ਹੈ; ਭ੍ਰਿਗੁ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪ੍ਰਾਣ, ਮਨ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀ ਰਾਹੀਂ ਬ੍ਰਹਮ ਆਨੰਦਸਰੂਪ ਹੈ ਇਸ ਪਰਮ ਸੱਚ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ।
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅੰਨ ਦਿਵਯ ਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਆਧਾਰ ਹੈ, ਅਨੇਕ ਭਗਤ ਭੋਜਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਦਾ (ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਤੈੱਤਿਰੀਯ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਦਾ) ਪਾਠ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਭੋਜਨ ਪੂਜਾ ਤੇ ਕ੍ਰਿਤੱਗਤਾ ਦਾ ਕਰਮ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਸੱਤਾ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਭ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ अन्नं ब्रह्मेति ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ