Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnaarjuna-vishada-yoga

શ્રીમદ્ભગવદ્ગીતા ૧.૨૮ — કૃપયા પરયાઽઽવિષ્ટો

श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो in Gujarati · ગુજરાતી

🕉️ hindu·📿 1× જપ·🕐 ગીતાના પ્રથમ અધ્યાયના અભ્યાસ સમયે, શાંત ચિંતનમાં·📜 Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 28
Share:

અર્થ

આ શ્લોક અર્જુનના વિલાપનો આરંભ કરે છે. પોતાના સ્વજનોને યુદ્ધ માટે ઉત્સુક એકઠા થયેલા જોઈને, ઊંડી કરુણાથી ભરાયેલા અને શોકથી અભિભૂત અર્જુન શ્રીકૃષ્ણ સાથે બોલવા લાગે છે. અહીંથી જ શોકનો એ લાંબો પ્રવાહ શરૂ થાય છે જેમાં અર્જુન પોતાના સંબંધીઓ સાથે યુદ્ધની સંભાવના પર પોતાની વ્યથા વ્યક્ત કરે છે -- એ જ વિષાદ જે સંપૂર્ણ ગીતા-ઉપદેશનું કારણ બને છે.

ઉત્પત્તિ અને કથા

Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 28 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

પ્રથમ અધ્યાય 'અર્જુન વિષાદ યોગ'માં, બંને સેનાઓનું નિરીક્ષણ કરી અને પોતાના સ્વજનોને ઓળખીને અર્જુન કરુણા અને શોકથી ભરાય છે. શોકથી અભિભૂત અર્જુન કેવી રીતે શ્રીકૃષ્ણને સંબોધવા લાગ્યા તે સંજય ધૃતરાષ્ટ્રને સંભળાવે છે -- આ જ ભગવાનના ગીતા-ઉપદેશને પ્રેરિત કરતા વિલાપનો આરંભ છે.

શાસ્ત્રોમાં કહ્યા પ્રમાણે

સંતો માને છે કે ભગવાને અર્જુનને ગીતા ઠીક એટલા માટે આપી કારણ કે તેમનું હૃદય કરુણાથી એટલું ભરેલું હતું -- એ શીખવતા કે દિવ્ય જ્ઞાન પ્રેમથી કોમળ બનેલા હૃદયમાં સૌથી સહજતાથી વહે છે, જો એ પ્રેમ સમ્યક્ સમજ સાથે જોડાયેલો હોય.

મંત્ર

કોઈપણ પંક્તિ અથવા ▶ બટન દબાવી સાંભળો

અર્જુન ઉવાચ કૃપયા પરયાઽઽવિષ્ટો વિષીદન્નિદમબ્રવીત્। દૃષ્ટ્વેમં સ્વજનં કૃષ્ણ યુયુત્સું સમુપસ્થિતમ્॥

arjuna uvācha dṛiṣhṭvemaṁ sva-janaṁ kṛiṣhṇa yuyutsuṁ samupasthitam

અર્થ:સંજયે કહ્યું -- ઊંડી કરુણાથી અભિભૂત અને શોકાકુળ અર્જુન આ વચનો બોલ્યા -- હે કૃષ્ણ! યુદ્ધની ઇચ્છાથી અહીં ઉપસ્થિત પોતાના આ સ્વજનોને જોઈને...

શબ્દ-શબ્દ અર્થ

ઉચ્ચારણ સાંભળવા કોઈપણ શબ્દ પર ક્લિક કરો

અર્જુનઃ ઉવાચ🔊arjunaḥ uvāchaઅર્જુને કહ્યું
કૃપયા પરયા🔊kṛipayā parayāઊંડી કરુણાથી; અપાર દયાથી
આવિષ્ટઃ🔊āviṣhṭaḥઅભિભૂત; ભરાયેલા
વિષીદન્🔊viṣhīdanવિલાપ કરતા; શોક કરતા
ઇદમ્ અબ્રવીત્🔊idam abravītઆ વચનો બોલ્યા
દૃષ્ટ્વા🔊dṛiṣhṭvāજોઈને
ઇમમ્🔊imam
સ્વજનમ્🔊sva-janamસ્વજનોને; પોતાના લોકોને
કૃષ્ણ🔊kṛiṣhṇaહે કૃષ્ણ
યુયુત્સુમ્🔊yuyutsumયુદ્ધ કરવા ઇચ્છતા
સમુપસ્થિતમ્🔊samupasthitamઉપસ્થિત; એકઠા થયેલા

श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो પાઠના લાભ

ઉપદેશને યોગ્ય બનાવતા અર્જુનના કોમળ, કરુણામય હૃદયને પ્રગટ કરે છે

સાધકને યાદ કરાવે છે કે કરુણા ભલે શ્રેષ્ઠ હોય, તેને જ્ઞાનનું માર્ગદર્શન જોઈએ

ભગવાન પ્રત્યે અર્જુનની હૃદયસ્પર્શી પ્રાર્થનાના આરંભને ચિહ્નિત કરે છે

પોતાના લોકો પ્રત્યેની આસક્તિથી શોક કેવી રીતે ઉદ્ભવે છે તે દર્શાવે છે

શોકને જ્ઞાનમાં બદલતા શ્રીકૃષ્ણના ઉત્તર માટે ભૂમિકા રચે છે

પોતાની વ્યથા સચ્ચાઈથી ભગવાન સમક્ષ રજૂ કરવા પ્રોત્સાહિત કરે છે

श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो જપ વિધિ

જપ સંખ્યા1વાર
ઉત્તમ સમયગીતાના પ્રથમ અધ્યાયના અભ્યાસ સમયે, શાંત ચિંતનમાં

આ શ્લોકને પ્રથમ અધ્યાયનો અભ્યાસ કરતી વખતે વાંચો અને એ કરુણા તથા શોકને અનુભવો જે અર્જુનને શ્રીકૃષ્ણ સાથે બોલતી વખતે અભિભૂત કરી દે છે. ચિંતન કરો કે હૃદયની સાચી કોમળતા, જ્યાં સુધી જ્ઞાનથી પ્રકાશિત ન થાય, કેવી રીતે ભ્રમ બની જાય છે. તેને પછીના શ્લોકો સુધી અને અંતે દ્વિતીય અધ્યાય સુધી દોરી જવા દો, જ્યાં ભગવાન અર્જુનના શોકનો ઉત્તર મુક્તિદાયક જ્ઞાનથી આપે છે.

વારંવાર પુછાતા પ્રશ્નો

આ પાના પર સંપૂર્ણ श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो ગુજરાતી લિપિમાં છે — એ જ મૂળ શ્લોકો, અક્ષર-અક્ષર લિપ્યંતરિત, જેથી તમે સરળતાથી વાંચી અને જપી શકો. કોઈપણ પંક્તિ (અથવા ▶ બટન) દબાવી તેનો પાઠ સાંભળો.
હા — માત્ર લિપિ બદલાય છે; શબ્દો અને તેમનો અર્થ મૂળ જ રહે છે. આ પાનાનો શ્લોક-શ્લોક અર્થ, લાભ અને જપ વિધિ એ જ રીતે લાગુ પડે છે.
પોતાના સ્વજનોને યુદ્ધ માટે એકઠા અને ઉત્સુક જોઈને અર્જુન ઊંડી કરુણા અને શોકથી ભરાય છે તે આ વર્ણવે છે. શોકથી ભરેલા અર્જુન શ્રીકૃષ્ણ સાથે બોલવા લાગે છે, અને આ પ્રથમ અધ્યાયમાં ચાલતા તેમના વિલાપનો આરંભ છે.
અર્જુનને શત્રુઓ નહીં, પણ પોતાનો જ પરિવાર, ગુરુજનો અને મિત્રો એકબીજાનો વિનાશ કરવા તૈયાર દેખાય છે. તેમનું શ્રેષ્ઠ હૃદય તેમના પ્રત્યે દયાથી દ્રવી ઊઠે છે, જે આસક્તિ અને શોક સાથે ભળીને ગીતા જે ઉકેલે છે તે નૈતિક સંકટ ઊભું કરે છે.
આ શ્લોક અર્જુનના શોકપ્રવાહના આરંભને ચિહ્નિત કરે છે. પછીના શ્લોકોમાં વ્યક્ત તેમનો કરુણા-પ્રેરિત યુદ્ધનો ઇનકાર એ જ સંકટ છે જેને શ્રીકૃષ્ણ કર્તવ્ય, શાશ્વત આત્મા અને ભક્તિના પોતાના ઉપદેશથી ઉકેલે છે.

આ પણ વાંચો

ઉપયોગી લાગ્યું? સ્વજનો સાથે વહેંચો 🙏

Share:

સંપૂર્ણ श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो શ્લોક-શ્લોક અર્થ સહિત વાંચો, અથવા વધુ પવિત્ર પાઠ જુઓ