Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnaarjuna-vishada-yoga

ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ਭਗਵਦ੍ਗੀਤਾ ੧.੨੮ — ਕ੍ਰਿਪਯਾ ਪਰਯਾऽऽਵਿਸ਼੍ਟੋ

श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 1× ਜਪ·🕐 ਗੀਤਾ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ ਦੇ ਅਧਿਐਨ ਸਮੇਂ, ਸ਼ਾਂਤ ਚਿੰਤਨ ਵਿੱਚ·📜 Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 28
Share:

ਅਰਥ

ਇਹ ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਜੁਨ ਦੇ ਵਿਲਾਪ ਦਾ ਆਰੰਭ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਵਜਨਾਂ ਨੂੰ ਯੁੱਧ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਇਕੱਠੇ ਵੇਖ ਕੇ, ਡੂੰਘੀ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਅਤੇ ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਅਭਿਭੂਤ ਅਰਜੁਨ ਸ਼੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨਾਲ ਬੋਲਣ ਲੱਗਦੇ ਹਨ। ਇੱਥੋਂ ਹੀ ਸ਼ੋਕ ਦਾ ਉਹ ਲੰਮਾ ਪ੍ਰਵਾਹ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਰਜੁਨ ਆਪਣੇ ਸੰਬੰਧੀਆਂ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਵਿਥਾ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ ਹਨ -- ਉਹੀ ਵਿਸ਼ਾਦ ਜੋ ਸਮੁੱਚੇ ਗੀਤਾ-ਉਪਦੇਸ਼ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ।

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Bhagavad Gita Chapter 1, Verse 28 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ 'ਅਰਜੁਨ ਵਿਸ਼ਾਦ ਯੋਗ' ਵਿੱਚ, ਦੋਵੇਂ ਸੈਨਾਵਾਂ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਵਜਨਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਕੇ ਅਰਜੁਨ ਕਰੁਣਾ ਅਤੇ ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਭਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਅਭਿਭੂਤ ਅਰਜੁਨ ਕਿਵੇਂ ਸ਼੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ ਲੱਗੇ ਇਹ ਸੰਜੈ ਧ੍ਰਿਤਰਾਸ਼ਟਰ ਨੂੰ ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਹਨ -- ਇਹੀ ਭਗਵਾਨ ਦੇ ਗੀਤਾ-ਉਪਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਲਾਪ ਦਾ ਆਰੰਭ ਹੈ।

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

ਸੰਤ ਮੰਨਦੇ ਹਨ ਕਿ ਭਗਵਾਨ ਨੇ ਅਰਜੁਨ ਨੂੰ ਗੀਤਾ ਠੀਕ ਇਸੇ ਲਈ ਉਪਦੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹਿਰਦਾ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਇੰਨਾ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ -- ਇਹ ਸਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਦਿਵ੍ਯ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਕੋਮਲ ਹੋਏ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸਹਿਜੇ ਵਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰੇਮ ਸਹੀ ਸਮਝ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਵੇ।

ਮੰਤਰ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਅਰ੍ਜੁਨ ਉਵਾਚ ਕ੍ਰਿਪਯਾ ਪਰਯਾऽऽਵਿਸ਼੍ਟੋ ਵਿਸ਼ੀਦਨ੍ਨਿਦਮਬ੍ਰਵੀਤ੍। ਦ੍ਰਿਸ਼੍ਟ੍ਵੇਮਂ ਸ੍ਵਜਨਂ ਕ੍ਰਿਸ਼੍ਣ ਯੁਯੁਤ੍ਸੁਂ ਸਮੁਪਸ੍ਥਿਤਮ੍॥

arjuna uvācha dṛiṣhṭvemaṁ sva-janaṁ kṛiṣhṇa yuyutsuṁ samupasthitam

ਅਰਥ:ਸੰਜੈ ਨੇ ਕਿਹਾ -- ਡੂੰਘੀ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਅਤੇ ਸ਼ੋਕਾਕੁਲ ਅਰਜੁਨ ਨੇ ਇਹ ਬਚਨ ਕਹੇ -- ਹੇ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ! ਯੁੱਧ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਇੱਥੇ ਮੌਜੂਦ ਆਪਣੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਵਜਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ...

ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ

ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ

ਅਰ੍ਜੁਨਃ ਉਵਾਚ🔊arjunaḥ uvāchaਅਰਜੁਨ ਨੇ ਕਿਹਾ
ਕ੍ਰਿਪਯਾ ਪਰਯਾ🔊kṛipayā parayāਡੂੰਘੀ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ; ਅਪਾਰ ਦਯਾ ਨਾਲ
ਆਵਿਸ਼੍ਟਃ🔊āviṣhṭaḥਭਰੇ; ਅਭਿਭੂਤ
ਵਿਸ਼ੀਦਨ੍🔊viṣhīdanਵਿਲਾਪ ਕਰਦੇ; ਸ਼ੋਕ ਕਰਦੇ
ਇਦਮ੍ ਅਬ੍ਰਵੀਤ੍🔊idam abravītਇਹ ਬਚਨ ਕਹੇ
ਦ੍ਰਿਸ਼੍ਟ੍ਵਾ🔊dṛiṣhṭvāਵੇਖ ਕੇ
ਇਮਮ੍🔊imamਇਨ੍ਹਾਂ
ਸ੍ਵਜਨਮ੍🔊sva-janamਸਵਜਨਾਂ ਨੂੰ; ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਕ੍ਰਿਸ਼੍ਣ🔊kṛiṣhṇaਹੇ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ
ਯੁਯੁਤ੍ਸੁਮ੍🔊yuyutsumਯੁੱਧ ਕਰਨ ਦੇ ਚਾਹਵਾਨ
ਸਮੁਪਸ੍ਥਿਤਮ੍🔊samupasthitamਮੌਜੂਦ; ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ

श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਅਰਜੁਨ ਦੇ ਕੋਮਲ, ਕਰੁਣਾਮਈ ਹਿਰਦੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਧਕ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਰੁਣਾ ਭਾਵੇਂ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ

ਭਗਵਾਨ ਪ੍ਰਤੀ ਅਰਜੁਨ ਦੀ ਦਿਲੋਂ ਕੀਤੀ ਬੇਨਤੀ ਦੇ ਆਰੰਭ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ

ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਮੋਹ ਤੋਂ ਸ਼ੋਕ ਕਿਵੇਂ ਜਨਮ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ

ਸ਼ੋਕ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦੇ ਸ਼੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦੇ ਜਵਾਬ ਲਈ ਪਿਛੋਕੜ ਤਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਆਪਣੀ ਵਿਥਾ ਨੂੰ ਸੱਚਾਈ ਨਾਲ ਭਗਵਾਨ ਅੱਗੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ

श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ1ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂਗੀਤਾ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ ਦੇ ਅਧਿਐਨ ਸਮੇਂ, ਸ਼ਾਂਤ ਚਿੰਤਨ ਵਿੱਚ

ਇਸ ਸ਼ਲੋਕ ਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਪੜ੍ਹੋ, ਅਤੇ ਉਸ ਕਰੁਣਾ ਅਤੇ ਸ਼ੋਕ ਨੂੰ ਅਨੁਭਵ ਕਰੋ ਜੋ ਅਰਜੁਨ ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਸਮੇਂ ਅਭਿਭੂਤ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਚਿੰਤਨ ਕਰੋ ਕਿ ਹਿਰਦੇ ਦੀ ਸੱਚੀ ਕੋਮਲਤਾ, ਜਦ ਤੱਕ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਕਿਵੇਂ ਭਰਮ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਦੇ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਦੂਜੇ ਅਧਿਆਇ ਤੱਕ ਲੈ ਜਾਣ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਭਗਵਾਨ ਅਰਜੁਨ ਦੇ ਸ਼ੋਕ ਦਾ ਜਵਾਬ ਮੁਕਤੀਦਾਇਕ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਆਪਣੇ ਸਵਜਨਾਂ ਨੂੰ ਯੁੱਧ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਅਤੇ ਉਤਸੁਕ ਵੇਖ ਕੇ ਅਰਜੁਨ ਡੂੰਘੀ ਕਰੁਣਾ ਅਤੇ ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਭਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਇਹ ਇਹੀ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਭਰੇ ਅਰਜੁਨ ਸ਼੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨਾਲ ਬੋਲਣ ਲੱਗਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਪਹਿਲੇ ਅਧਿਆਇ ਭਰ ਚੱਲਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਲਾਪ ਦਾ ਆਰੰਭ ਹੈ।
ਅਰਜੁਨ ਨੂੰ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਆਪਣਾ ਹੀ ਪਰਿਵਾਰ, ਗੁਰੂਜਨ ਅਤੇ ਮਿੱਤਰ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦਾ ਵਿਨਾਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਦਿਸਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਹਿਰਦਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਦਯਾ ਨਾਲ ਪਿਘਲ ਉੱਠਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਮੋਹ ਅਤੇ ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਉਹ ਨੈਤਿਕ ਸੰਕਟ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਗੀਤਾ ਸੁਲਝਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਇਹ ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਜੁਨ ਦੇ ਸ਼ੋਕ-ਪ੍ਰਵਾਹ ਦੇ ਆਰੰਭ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਅੱਗੇ ਦੇ ਸ਼ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕਰੁਣਾ-ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੀ ਉਹ ਸੰਕਟ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਕਰਤੱਵ, ਸ਼ਾਸ਼ਵਤ ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਦੇ ਆਪਣੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਸੁਲਝਾਉਂਦੇ ਹਨ।

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ श्रीमद्भगवद्गीता १.२८ — कृपया परयाऽऽविष्टो ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ