Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnamoksha-sannyasa-yoga

ශ්රීමද්භගවද්ගීතා 18.68 — ය ඉමං පරමං ගුහ්යම්

श्रीमद्भगवद्गीता १८.६८ — य इमं परमं गुह्यम् in Sinhala · සිංහල

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 Before teaching, sharing or discussing the Gita with fellow seekers·📜 Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 68
Share:

Origin & Story

Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 68 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the closing portion of the eighteenth chapter, Moksha Sannyasa Yoga, after imparting His supreme teaching, Krishna glorifies the Gita and those who engage with it. Here, in a verse belonging to the Gita's mahatmya, He promises that one who teaches this most secret knowledge to His devotees with supreme devotion will surely attain Him.

As told in scripture

It is held that those who selflessly share the Gita's wisdom perform a great service to the Lord and to humanity, and that Krishna's own promise here assures such devoted teachers of attaining Him without doubt.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

ඉමං පරමං ගුහ්යං මද්භක්තේෂ්වභිධාස්යති.භක්ිතං මයි පරාං කෘත්වා මාමේවෛෂ්යත්යසංශයඃ..

ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ mad-bhakteṣhv abhidhāsyati bhaktiṁ mayi parāṁ kṛitvā mām evaiṣhyaty asanśhayaḥ

Meaning:जो पुरुष मुझमें परम भक्ति करके इस परम गुह्य ज्ञान का उपदेश मेरे भक्तों को देता है, वह नि:सन्देह मुझे ही प्राप्त होता है।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

යඃ🔊yaḥwho
ඉමම්🔊idamthis
පරමං ගුහ්යම්🔊paramaṁ guhyamsupreme secret; most confidential knowledge
මද්භක්තේෂු🔊mad-bhakteṣhuamong My devotees
අභිධාස්යති🔊abhidhāsyatiwill explain; will teach
භක්තිම්🔊bhaktimdevotion; loving service
මයි🔊mayito Me
පරාම්🔊parāmsupreme; transcendental
කෘත්වා🔊kṛitvāhaving done; rendering
මාම් ඒව🔊mām evato Me alone; certainly to Me
ඒෂ්යති🔊eṣhyaticomes; attains
අසංශයඃ🔊asanśhayaḥwithout doubt; undoubtedly

Benefits of Chanting श्रीमद्भगवद्गीता १८.६८ — य इमं परमं गुह्यम्

Glorifies the sharing of sacred wisdom as a supreme act of devotion

Promises that one who teaches the Gita lovingly attains the Lord

Encourages spreading spiritual knowledge among fellow devotees

Affirms that selfless teaching, done in devotion, is pleasing to God

Part of the Gita's own self-glorification (Gita Mahatmya)

Inspires service through sharing the Lord's message with others

How to Chant श्रीमद्भगवद्गीता १८.६८ — य इमं परमं गुह्यम्

Repetitions11times
Best TimeBefore teaching, sharing or discussing the Gita with fellow seekers

Recite this verse before sharing the Gita's teaching with others, embracing the act as supreme devotion to the Lord. As you chant, resolve to impart sacred wisdom selflessly and lovingly to fellow devotees, trusting Krishna's promise that such service leads undoubtedly to Him. It is fitting to recite when beginning satsang or any teaching of the scripture.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete श्रीमद्भगवद्गीता १८.६८ — य इमं परमं गुह्यम् written in the Sinhala script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
Krishna promises that whoever, with supreme devotion to Him, teaches this most secret knowledge of the Gita to His devotees will undoubtedly come to Him. Sharing the Gita's wisdom in devotion is thus a direct path to the Lord.
The verse emphasises that it should be taught with supreme devotion ('bhaktim mayi param kritva') and shared among the Lord's devotees. The spirit of devotion and the suitability of the listeners matter, so that the sacred knowledge is imparted reverently.
By lovingly sharing the Lord's own teaching with fellow devotees, one serves both the Lord and the spiritual welfare of others. Krishna counts this selfless service of spreading His message as supreme devotion that leads the teacher to Him.
These closing verses glorify the Gita itself and the merit of engaging with it. This verse highlights the special blessing for those who teach it in devotion, forming part of the Gita's self-glorification (mahatmya) that encourages study and sharing.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full श्रीमद्भगवद्गीता १८.६८ — य इमं परमं गुह्यम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts