ஶ்ரீமத்பகவத்கீதா 2.56 — துஃகேஷ்வநுத்விக்நமநாஃ
श्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः in Tamil · தமிழ்
உங்கள் மொழி/எழுத்தில் படியுங்கள்
தோற்றம் & கதை
Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 56 · Bhagavan Sri Krishna (as recorded by Maharishi Veda Vyasa) · Ancient (part of the Mahabharata, c. 5th–2nd century BCE in present form)
When Arjuna asks Krishna to describe the marks of a person whose wisdom is steady, Krishna responds with a luminous series of verses, of which this is among the most loved. It distils the goal of all yoga — a mind so balanced that neither grief nor pleasure can disturb it. Generations of seekers have memorised these verses as a daily mirror for self-examination.
✦ சாத்திரங்களில் கூறியபடி
It is traditionally taught that one who meditates on the sthitaprajna verses gradually acquires their qualities; saints describe such devotees as remaining serene as a lamp in a windless place even amid the storms of worldly life.
மந்திரம்
எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்
துஃகேஷ்வநுத்விக்நமநாஃ ஸுகேஷு விகதஸ்ப்ரு'ஹஃ। வீதராகபயக்ரோதஃ ஸ்திததீர்முநிருச்யதே॥
duḥkheṣhv-anudvigna-manāḥ sukheṣhu vigata-spṛihaḥ vīta-rāga-bhaya-krodhaḥ sthita-dhīr munir uchyate
பொருள்:दुख में जिसका मन उद्विग्न नहीं होता सुख में जिसकी स्पृहा निवृत्त हो गयी है? जिसके मन से राग? भय और क्रोध नष्ट हो गये हैं? वह मुनि स्थितप्रज्ञ कहलाता है।।
சொல்-சொல்லாகப் பொருள்
உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்
श्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः பாராயணப் பலன்கள்
Defines the qualities of a sthitaprajna — the sage of steady wisdom
Helps the mind remain undisturbed in sorrow and unattached in joy
Frees the heart from attachment (raga), fear (bhaya) and anger (krodha)
A daily contemplation for cultivating unshakable inner calm
Guides the seeker toward self-mastery and emotional balance
Inspires equanimity that is the foundation of meditation and devotion
श्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः பாராயண முறை
Chant the verse slowly and reflect on each quality — undisturbed in sorrow, free of craving in pleasure, beyond attachment, fear and anger. Use it as a daily self-review: gently observe where the mind is shaken and resolve to return to the steady, witnessing calm of the sthitaprajna.
அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்
இவையும் படியுங்கள்
ॐ
முழு श्रीमद्भगवद्गीता 2.56 — दुःखेष्वनुद्विग्नमनाःஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்