শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা ২.৭ — কার্পণ্যদোষোপহতস্বভাবঃ
श्रीमद्भगवद्गीता २.७ — कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः in Bengali · বাংলা
আপনার ভাষা/লিপিতে পড়ুন
উৎপত্তি ও কাহিনি
Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 7 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the second chapter, Sankhya Yoga, Arjuna's grief reaches its climax. Having refused to fight and sunk into despair, he finally recognises that he cannot resolve his crisis alone. In this verse he surrenders completely to Krishna as a disciple and begs for clear guidance, prompting Krishna to begin the central teaching of the Gita.
✦ শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে
Devotional tradition holds that the moment a seeker sincerely says 'I am Your disciple; I take refuge in You,' as Arjuna does here, the Lord Himself assumes responsibility for guiding that soul — and the grace of the entire Gita begins to flow.
মন্ত্র
যেকোনো পঙ্ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন
কার্পণ্যদোষোপহতস্বভাবঃ পৃচ্ছামি ত্বাং ধর্মসংমূঢচেতাঃ। যচ্ছ্রেযঃ স্যান্নিশ্িচতং ব্রূহি তন্মে শিষ্যস্তেঽহং শাধি মাং ত্বাং প্রপন্নম্॥
kārpaṇya-doṣhopahata-svabhāvaḥ pṛichchhāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-chetāḥ yach-chhreyaḥ syānniśhchitaṁ brūhi tanme śhiṣhyaste ’haṁ śhādhi māṁ tvāṁ prapannam
অর্থ:करुणा के कलुष से अभिभूत और कर्तव्यपथ पर संभ्रमित हुआ मैं आपसे पूछता हूँ, कि मेरे लिये जो श्रेयष्कर हो, उसे आप निश्चय करके कहिये, क्योंकि मैं आपका शिष्य हूँ; शरण में आये मुझको आप उपदेश दीजिये।।
শব্দে-শব্দে অর্থ
উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন
श्रीमद्भगवद्गीता २.७ — कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः পাঠের উপকারিতা
Teaches the supreme value of humility and surrender (sharanagati)
Models how to approach a guru — as a disciple, seeking what is truly good
Dissolves ego and the pretence of self-sufficiency in times of crisis
Brings peace by handing one's confusion over to the Divine
Inspires the seeker to ask for 'shreyas' (the truly beneficial) over 'preyas' (the merely pleasant)
Opens the heart to receive higher wisdom and guidance
श्रीमद्भगवद्गीता २.७ — कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः পাঠের নিয়ম
Recite this verse whenever the mind is troubled and unsure of the right course. Chant it slowly, internalising Arjuna's humility, and offer your own confusion to the Lord with the same spirit of surrender. It is especially powerful before seeking guidance or making a difficult decision; let the words 'shishyas te aham' (I am Your disciple) soften the ego and invite divine direction.
প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
এগুলিও পড়ুন
ॐ
সম্পূর্ণ श्रीमद्भगवद्गीता २.७ — कार्पण्यदोषोपहतस्वभावः শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন