Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnajnana-karma-sannyasa-yoga

ശ്രീമദ്ഭഗവദ്ഗീതാ ൪.൯ — ജന്മ കര്മ ച മേ ദിവ്യമ്

श्रीमद्भगवद्गीता ४.९ — जन्म कर्म च मे दिव्यम् in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 11× ജപം·🕐 Morning devotion, on Janmashtami, or while meditating on Lord Krishna's divine form·📜 Bhagavad Gita Chapter 4, Verse 9
Share:

ഉത്ഭവം & കഥ

Bhagavad Gita Chapter 4, Verse 9 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the fourth chapter, Jnana-Karma-Sannyasa Yoga, Krishna reveals the secret of his divine descents across the ages to protect righteousness. Having declared that he appears age after age to uphold dharma, he assures Arjuna that those who grasp the transcendental nature of his birth and works are liberated from rebirth and attain him directly.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

Devotees through the ages have found that meditating on this verse — knowing the Lord's birth and deeds as wholly divine — kindled an unshakable faith, and saints declare that such true knowledge of Krishna's descent severs the bondage of rebirth and leads the soul home to his eternal abode.

മന്ത്രം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

ജന്മ കര്മ മേ ദിവ്യമേവം യോ വേത്തി തത്ത്വതഃ। ത്യക്ത്വാ ദേഹം പുനര്ജന്മ നൈതി മാമേതി സോഽര്ജുന॥

janma karma cha me divyam evaṁ yo vetti tattvataḥ tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti so ’rjuna

അർഥം:हे अर्जुन! मेरा जन्म और कर्म दिव्य है — इस प्रकार जो पुरुष तत्त्वतः जानता है, वह शरीर को त्यागकर फिर जन्म को नहीं प्राप्त होता; वह मुझे ही प्राप्त होता है।।

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

ജന്മ🔊janmabirth
കര്മ🔊karmaactivities, actions
🔊chaand
മേ🔊meof Mine
ദിവ്യമ്🔊divyamdivine, transcendental
ഏവമ്🔊evamthus, in this way
യഃ🔊yaḥwho
വേത്തി🔊vettiknows
തത്ത്വതഃ🔊tattvataḥin truth, in essence
ത്യക്ത്വാ🔊tyaktvāhaving abandoned, on leaving
ദേഹമ്🔊dehamthe body
പുനഃ🔊punaḥagain
ജന്മ🔊janmabirth
ന ഏതി🔊na etidoes not take, does not attain
മാമ്🔊māmto Me
ഏതി🔊eticomes, attains
സഃ🔊saḥhe
അര്ജുന🔊arjunaO Arjuna

श्रीमद्भगवद्गीता ४.९ — जन्म कर्म च मे दिव्यम् പാരായണ ഫലങ്ങൾ

Reveals the divine, transcendental nature of Lord Krishna's incarnation

Bestows liberation (moksha) and freedom from the cycle of rebirth

Deepens faith and loving devotion toward the personal form of God

Awakens true knowledge (tattva-jnana) of the Lord's descent as avatara

Assures the devotee of attaining Krishna's eternal abode

Inspires contemplation of God as both immanent and beyond material law

श्रीमद्भगवद्गीता ४.९ — जन्म कर्म च मे दिव्यम् പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ11തവണ
ഉത്തമ സമയംMorning devotion, on Janmashtami, or while meditating on Lord Krishna's divine form

Chant this verse with devotion while contemplating the transcendental nature of Krishna's birth and deeds — that the Lord descends out of grace, unbound by material nature. Recite it especially on Janmashtami and during daily worship of Krishna, allowing each repetition to deepen faith in his divinity and the promise of liberation it carries.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ श्रीमद्भगवद्गीता ४.९ — जन्म कर्म च मे दिव्यम् മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
Krishna teaches that his birth and actions are divine and transcendental, not ordinary or material. Whoever truly understands this secret of the Lord's incarnation is liberated — upon leaving the body, such a person is not reborn but attains Krishna himself.
Unlike ordinary beings who are born under the compulsion of karma, Krishna descends by his own free will and divine power (yoga-maya) to protect dharma. His body is not material, and his actions carry no binding karma — hence they are 'divyam', wholly transcendental.
Knowing the divine nature of the Lord in truth purifies the heart of material identification and fixes the mind on God. Such knowledge, born of devotion and understanding, dissolves the causes of rebirth, so that on leaving the body the devotee attains the Lord and is not born again.
It is cherished during Janmashtami, the celebration of Krishna's birth, and in daily devotion to Lord Krishna. It directly affirms the divinity of his appearance, making it a favourite verse for contemplating and glorifying the Lord's avatara.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ श्रीमद्भगवद्गीता ४.९ — जन्म कर्म च मे दिव्यम् ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ