ਭਦ੍ਰਂ ਕਰ੍ਣੇਭਿਃ ਸ਼੍ਰਿਣੁਯਾਮ
भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Rig Veda 1.89.8; Shanti Mantra of the Mundaka and other Upanishads · Traditional (Vedic) · Vedic
Bhadram Karnebhih is an ancient prayer of the Rig Veda that came to serve as a Shanti Path, a peace invocation, at the threshold of sacred study. It opens the Mundaka Upanishad and is recited in the Atharva and Rig Veda traditions before the reading of scripture. In it the worshippers, addressing the bright gods, pray that their ears may hear and their eyes behold only what is auspicious, that their bodies remain firm and healthy, and that they may live out the full lifespan granted by the gods, spending it in praise of the Divine. The threefold 'Shanti' that closes it invokes peace at every level of existence.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
It is held that to begin study or worship with this invocation purifies and harmonizes the atmosphere, so that the seeker's senses, mind and body are attuned to the auspicious; the threefold peace it pronounces is believed to ward off the three kinds of affliction — those from within, from other beings, and from the forces of nature.
ਮੰਤਰ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ੴ ਭਦ੍ਰਂ ਕਰ੍ਣੇਭਿਃ ਸ਼੍ਰਿਣੁਯਾਮ ਦੇਵਾਃ । ਭਦ੍ਰਂ ਪਸ਼੍ਯੇਮਾਕ੍ਸ਼ਭਿਰ੍ਯਜਤ੍ਰਾਃ । ਸ੍ਥਿਰੈਰਙ੍ਗੈਸ੍ਤੁਸ਼੍ਟੁਵਾਂਸਸ੍ਤਨੂਭਿਃ । ਵ੍ਯਸ਼ੇਮ ਦੇਵਹਿਤਂ ਯਦਾਯੁਃ ॥ ੴ ਸ਼ਾਨ੍ਤਿਃ ਸ਼ਾਨ੍ਤਿਃ ਸ਼ਾਨ੍ਤਿਃ ॥
oṁ bhadraṁ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devāḥ bhadraṁ paśyemākṣabhir yajatrāḥ sthirair aṅgais tuṣṭuvāṁsas tanūbhiḥ vyaśema devahitaṁ yad āyuḥ oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
ਅਰਥ:ॐ। हे देवगण! हम अपने कानों से शुभ (मंगलमय) ही सुनें; हे पूजनीय देवो! हम अपनी आँखों से शुभ ही देखें। दृढ़ अंगों और स्वस्थ शरीर से आपकी स्तुति करते हुए, हम देवों द्वारा प्रदत्त पूर्ण आयु का उपभोग करें। ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
A classic Vedic peace invocation (shanti mantra) recited before sacred study, worship and undertakings.
Prays for the senses to be turned toward the auspicious — hearing and seeing only what is good and uplifting.
Invokes health, strength and a sound body to live out one's full, divinely ordained lifespan.
Cultivates an attitude of devotion, using one's life and faculties in the praise and service of the Divine.
Brings harmony and peace at the three levels invoked by 'Shanti Shanti Shanti' — within, around and from above.
Sets a serene, sattvic frame of mind at the start of spiritual practice and learning.
भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Begin with 'Om' and recite the verse calmly and clearly, as a collective prayer (it uses 'we', not 'I'), wishing well-being for all who study and worship together. Reflect on its requests: to hear and see only the auspicious, to keep a healthy body, and to spend a full life in the praise of the Divine. Close with 'Om Shanti Shanti Shanti', uttering the three 'shantis' slowly for peace in body, mind and surroundings. It is traditionally chanted before reading scripture.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ