Mantra.Tips
gajananamganesha-dhyanavighneshwaraprayer-shloka

கஜாநநம் பூதகணாதிஸேவிதம்

गजाननं भूतगणादिसेवितं in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 3× ஜபம்·🕐 At the start of puja or any new work; on Wednesdays and Ganesh Chaturthi·📜 Ganesha dhyana shloka (traditional; opens many stotras)
Share:

தோற்றம் & கதை

Ganesha dhyana shloka (traditional; opens many stotras) · Traditional · Classical

This is the beloved meditation verse on Lord Ganesha that opens innumerable Ganesha stotras and daily pujas. In four lines it paints the Lord — elephant-faced, served by His ganas, delighting in fruits, son of Uma, destroyer of sorrow — and bows at His feet. By tradition no worship begins without first saluting Vighneshwara, the remover of obstacles, and this verse is among the most cherished ways to do so.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

It is said that Ganesha, saluted first with this verse, clears the obstacles from every path — so that whatever is begun in His name reaches its fruit.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

கஜாநநம் பூதகணாதிஸேவிதம் கபித்தஜம்பூபலசாருபக்ஷணம் உமாஸுதம் ஶோகவிநாஶகாரணம் நமாமி விக்நேஶ்வரபாதபங்கஜம்

Gajananam bhutaganadisevitam kapitthajambuphalacharubhakshanam Umasutam shokavinashakaranam namami vighneshwarapadapankajam

பொருள்:யானை முகமுடைய, பூதகணங்களால் சேவிக்கப்படும், கபித்த-நாவல் பழங்களை அருந்தும், உமையின் மகனாகிய, துயரத்தை அழிக்கும் விக்நேஸ்வரரின் (கணேசரின்) திருவடித் தாமரைகளை நான் வணங்குகிறேன்.

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

கஜாநநம் பூதகணாதிஸேவிதம்🔊Gajananam bhutaganadisevitamThe elephant-faced one, served by the hosts of bhutas (and ganas)
கபித்தஜம்பூபலசாருபக்ஷணம்🔊Kapittha-jambu-phala-charu-bhakshanamwho delights in eating the wood-apple (kapittha) and jambu (rose-apple) fruits
உமாஸுதம் ஶோகவிநாஶகாரணம்🔊Umasutam shokavinashakaranamthe son of Uma (Parvati), the cause of the destruction of sorrow
நமாமி விக்நேஶ்வரபாதபங்கஜம்🔊Namami vighneshwarapadapankajamI bow to the lotus feet of that Vighneshwara (Lord of obstacles)

गजाननं भूतगणादिसेवितं பாராயணப் பலன்கள்

The classic dhyana (meditation verse) of Lord Ganesha, recited at the opening of countless stotras and pujas to invoke His presence.

Pictures Ganesha in loving detail — elephant-faced, attended by His ganas, son of Uma, the remover of sorrow and obstacles.

Chanted before beginning worship, study or any auspicious work for a smooth, obstacle-free start.

Cultivates devotion to Ganesha and steadies the mind at the threshold of any undertaking.

Short and melodious, easily learnt and chanted daily.

गजाननं भूतगणादिसेवितं பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை3முறை
சிறந்த நேரம்At the start of puja or any new work; on Wednesdays and Ganesh Chaturthi
திசைEast or North

Recite as the opening dhyana of Ganesha worship or before any new task, visualising the gentle elephant-faced Lord seated with His fruits and ganas, and bow at His lotus feet. Repeat three times.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு गजाननं भूतगणादिसेवितं தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
It is the dhyana (meditation) verse of Lord Ganesha — 'Gajananam bhuta-ganadi-sevitam…' — describing and saluting the elephant-faced Lord, the son of Uma and remover of sorrow. It opens many Ganesha stotras and pujas.
At the very beginning of worship, before reciting other stotras, and before starting study or any auspicious work — to invoke Ganesha and clear obstacles.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு गजाननं भूतगणादिसेवितंஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்