Mantra.Tips
hanumanstotraprotectiontravel

হনুমান দ্বাদশনাম স্তোত্র

हनुमान द्वादशनाम स्तोत्र in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 Tuesday or Saturday, and every night at bedtime; above all, just before beginning a journey or travel·📜 Traditional Hanuman stotra — the 'Twelve Names' (Dwadasanama)
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Traditional Hanuman stotra — the 'Twelve Names' (Dwadasanama) · Traditional · Classical Hindu tradition

The Hanuman Dwadasanama is one of the most beloved short hymns to Hanuman, gathering twelve of his names — each a doorway into a moment of the Ramayana: his birth to Anjana and Vayu, his boundless strength, his leap across the ocean to Lanka, his comforting of the grieving Sita, and his saving of Lakshmana with the Sanjivani herb. The closing lines promise the reciter fearlessness and victory, which is why devotees have long recited it at night and before every journey.

অর্থসহ সম্পূর্ণ পাঠ

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

শ্লোক 1

হনুমানঞ্জনাসূনুর্বাযুপুত্রো মহাবলঃ। রামেষ্টঃ ফাল্গুনসখঃ পিঙ্গাক্ষোঽমিতবিক্রমঃ॥

Hanuman Anjanasunur Vayuputro Mahabalah. Rameshtah Phalgunasakhah Pingaksho'mitavikramah.

অর্থ:वे हनुमान हैं; माता अंजना के पुत्र; वायुदेव के पुत्र; महान बलशाली; राम के परम प्रिय; अर्जुन (फाल्गुन) के सखा; पिंगाक्ष (भूरे नेत्रों वाले); और अमित पराक्रमी।

শ্লোক 2

উদধিক্রমণশ্চৈব সীতাশোকবিনাশনঃ। লক্ষ্মণপ্রাণদাতা দশগ্রীবস্য দর্পহা॥

Udadhikramanashchaiva Sitashokavinashanah. Lakshmanapranadata cha Dashagrivasya Darpaha.

অর্থ:जिन्होंने समुद्र को लाँघा; सीता के शोक का नाश करने वाले; लक्ष्मण को प्राणदान देने वाले; और दशग्रीव रावण के दर्प का नाश करने वाले।

শ্লোক 3

দ্বাদশৈতানি নামানি কপীন্দ্রস্য মহাত্মনঃ। স্বাপকালে পঠেন্নিত্যং যাত্রাকালে বিশেষতঃ॥

Dvadashaitani Namani Kapindrasya Mahatmanah. Svapakale Pathennityam Yatrakale Visheshatah.

অর্থ:कपीन्द्र (वानरराज) महात्मा हनुमान के ये बारह नाम प्रतिदिन सोते समय, और विशेषकर यात्रा के समय अवश्य पढ़ने चाहिए।

শ্লোক 4

তস্য মৃত্যুভযং নাস্তি সর্বত্র বিজযী ভবেত্॥

Tasya Mrityubhayam Nasti Sarvatra Vijayi Bhavet.

অর্থ:जो इन्हें पढ़ता है उसे मृत्यु का भय नहीं रहता, और वह सर्वत्र विजयी होता है।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

হনুমান্🔊HanumanHanuman — the great devotee of Rama
অঞ্জনাসূনু🔊Anjanasunuson of Mother Anjana
বাযুপুত্র🔊Vayuputrason of Vayu, the Wind-god
মহাবল🔊Mahabalathe one of immense strength
রামেষ্ট🔊Rameshtathe dearest and most beloved of Rama
ফাল্গুনসখ🔊Phalgunasakhafriend of Phalguna (Arjuna), atop whose chariot-banner he sat
পিঙ্গাক্ষ🔊Pingakshathe amber / tawny-eyed one
অমিতবিক্রম🔊Amitavikramaof measureless valour and prowess
উদধিক্রমণ🔊Udadhikramanathe one who leaped across the ocean to Lanka
সীতাশোকবিনাশন🔊Sitashokavinashanadestroyer of Sita's grief
লক্ষ্মণপ্রাণদাতা🔊Lakshmanapranadatagiver of life to Lakshmana, by bringing the Sanjivani herb
দশগ্রীবস্য দর্পহা🔊Dashagrivasya Darpahadestroyer of the pride of the ten-headed Ravana

हनुमान द्वादशनाम स्तोत्र পাঠের উপকারিতা

Recites the twelve sacred names of Hanuman — a short, powerful daily stotra

Traditionally chanted at bedtime and before travel for safety and protection on the journey

The hymn itself promises freedom from the fear of death and victory everywhere (sarvatra vijayi bhavet)

Bestows courage, strength and freedom from fear and obstacles

Easy to memorise — ideal for children and for busy days when time is short

Especially auspicious on Tuesdays and Saturdays, the days of Hanuman

हनुमान द्वादशनाम स्तोत्र পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়Tuesday or Saturday, and every night at bedtime; above all, just before beginning a journey or travel

Sit facing east or north before an image of Hanuman. After a short prayer, recite the twelve names with devotion and a calm mind. Traditionally the stotra is read every night before sleep (svapakale) and, most importantly, just before setting out on a journey (yatrakale) — it is said to ward off danger on the road and grant victory. Being only a few lines, it is easy to learn by heart and recite anywhere.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ हनुमान द्वादशनाम स्तोत्र বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
It is a short, ancient hymn that calls upon Lord Hanuman by twelve sacred names — Hanuman, Anjanasunu, Vayuputra, Mahabala, Rameshta, Phalgunasakha, Pingaksha, Amitavikrama, Udadhikramana, Sitashokavinashana, Lakshmanapranadata and Dashagrivasya-darpaha — each recalling a glory of his life in the Ramayana.
Traditionally every night at bedtime (svapakale) and, with special importance, before beginning any journey (yatrakale). Tuesdays and Saturdays, which are sacred to Hanuman, are especially auspicious.
The stotra itself promises that one who recites it has no fear of death and becomes victorious everywhere (tasya mrityubhayam nasti, sarvatra vijayi bhavet). It is chanted for protection — particularly safe travel — for courage, and for freedom from fear.
Hanuman; Anjanasunu (son of Anjana); Vayuputra (son of the Wind-god); Mahabala (the mighty one); Rameshta (beloved of Rama); Phalgunasakha (friend of Arjuna); Pingaksha (amber-eyed); Amitavikrama (of boundless valour); Udadhikramana (who leaped the ocean); Sitashokavinashana (destroyer of Sita's grief); Lakshmanapranadata (saviour of Lakshmana); and Dashagrivasya-darpaha (crusher of Ravana's pride).

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ हनुमान द्वादशनाम स्तोत्र শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন