Hetuh Samasta Jagatam
हेतुः समस्तजगताम् in English · English
Read in your language / script
✦ Meaning
This profound verse from the Shakradi Stuti (Durga Saptashati, Chapter 4) reveals the Goddess as the metaphysical cause of all existence — the Adya Prakriti, primordial Nature. Though she weaves the three gunas that constitute the universe, she herself remains untouched by their faults, unfathomable even to Vishnu and Shiva. The entire cosmos is declared to be merely a portion of her unmanifest, supreme being.
Origin & Story
Durga Saptashati Chapter 4 · Sage Markandeya (Rishi Markandeya) · Ancient (c. 400–600 CE, Markandeya Purana)
In Chapter 4 of the Devi Mahatmya, after the Goddess destroys the buffalo-demon Mahishasura, Indra and the gods sing the Shakradi Stuti in her praise. Amid hymns of valour, this verse turns to her transcendent nature, declaring her the unfathomable cause of all worlds, the Adya Prakriti of whom the whole cosmos is only a fragment.
✦ As told in scripture
Saints of the Shakta tradition hold that meditating on this verse dissolves the seeker's sense of a separate, fault-bound self, for it affirms that the entire world — and the worshipper within it — is but a portion of the flawless, supreme Mother.
The Mantra
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
hetuḥ samastajagatāṃ triguṇāpi doṣai- rna jñāyase hariharādibhirapyapārā sarvāśrayākhilamidaṃ jagadaṃśabhūta- mavyākṛtā hi paramā prakṛtistvamādyā
Meaning:Though the cause of all the worlds and endowed with the three gunas, you are not known to be touched by faults; you are unfathomable even to Hari, Hara and the rest. You are the refuge of all; this whole world is but a portion of you, for you are the supreme, unmanifest, primordial Prakriti.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting हेतुः समस्तजगताम्
Deepens understanding of the Devi as Adya Prakriti — the supreme primordial source of all
A contemplative verse for spiritual seekers reflecting on the formless cause behind creation
Bestows discernment (buddhi) and steadiness of mind through meditation on the Goddess's transcendence
Chanted within Durga Saptashati paath to gain the grace of the Mother as the refuge of all
Cultivates devotion mingled with metaphysical insight into Shakti as the ground of being
Calms the mind by affirming that the whole world rests in the Goddess as its support
How to Chant हेतुः समस्तजगताम्
Sit in a clean, quiet place facing east before an image of Durga. After steadying the breath, recite this verse slowly, dwelling on each phrase — the Goddess as cause of all worlds, untouched by the gunas, the refuge of all. Recite 11 or 108 times, or include it in a full reading of Durga Saptashati Chapter 4, ending in silent contemplation.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full हेतुः समस्तजगताम् with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts