Mantra.Tips
subhashitawisdommarriageideal-wife

𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑍇𑌷𑍁 𑌮𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀 𑌕𑌰𑌣𑍇𑌷𑍁 𑌦𑌾𑌸𑍀

कार्येषु मन्त्री करणेषु दासी in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥

🕉️ hindu·📿 3× repetitions·🕐 During reflections on family life, marriage ceremonies, or grihastha teachings·📜 Subhashita
Share:

Origin & Story

Subhashita · Unknown (classical Sanskrit niti tradition) · Classical Sanskrit literature

Subhashitas are polished epigrams of worldly and ethical wisdom passed down through Sanskrit literature and gathered in anthologies across the centuries. This verse, much beloved in discussions of the householder's life, distils into a single elegant stanza the six virtues — counsel, diligence, nurture, love, righteousness and forbearance — that together make a partner the strength and honour of a family.

As told in scripture

Elders quote this verse at weddings to remind couples that a home flourishes not through any single virtue but through the harmony of many; it is said that where these qualities are nurtured mutually, the household becomes a place of lasting peace and prosperity.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑍇𑌷𑍁 𑌮𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀 𑌕𑌰𑌣𑍇𑌷𑍁 𑌦𑌾𑌸𑍀 𑌭𑍋𑌜𑍍𑌯𑍇𑌷𑍁 𑌮𑌾𑌤𑌾 𑌶𑌯𑌨𑍇𑌷𑍁 𑌰𑌮𑍍𑌭𑌾। 𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌨𑍁𑌕𑍂𑌲𑌾 𑌕𑍍𑌷𑌮𑌯𑌾 𑌧𑌰𑌿𑌤𑍍𑌰𑍀 𑌷𑌟𑍍𑌕𑌰𑍍𑌮𑌯𑍁𑌕𑍍𑌤𑌾 𑌕𑍁𑌲𑌧𑌰𑍍𑌮𑌪𑌤𑍍𑌨𑍀॥

kāryeṣu mantrī karaṇeṣu dāsī bhojyeṣu mātā śayaneṣu rambhā। dharmānukūlā kṣamayā dharitrī ṣaṭ-karma-yuktā kula-dharma-patnī॥

Meaning:कार्य (परामर्श) में मन्त्री के समान, सेवा में दासी के समान तत्पर, भोजन कराने में माता के समान, प्रेम में रम्भा (अप्सरा) के समान, धर्म के अनुकूल चलने वाली, और क्षमा में पृथ्वी के समान सहनशील — इन छह गुणों से युक्त पत्नी ही कुल के धर्म की रक्षक श्रेष्ठ धर्मपत्नी है। यह श्लोक उन छह आदर्शों का काव्यमय वर्णन करता है जो किसी जीवनसंगिनी को परिवार का बल और गौरव बनाते हैं।

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

𑌕𑌾𑌰𑍍𑌯𑍇𑌷𑍁🔊kāryeṣuin matters of work, in counsel and decisions
𑌮𑌨𑍍𑌤𑍍𑌰𑍀🔊mantrī(like) a minister, a wise advisor
𑌕𑌰𑌣𑍇𑌷𑍁🔊karaṇeṣuin performing tasks, in service of duties
𑌦𑌾𑌸𑍀🔊dāsī(diligent) like a devoted servant
𑌭𑍋𑌜𑍍𑌯𑍇𑌷𑍁🔊bhojyeṣuin matters of food and nourishment
𑌮𑌾𑌤𑌾🔊mātā(caring) like a mother
𑌶𑌯𑌨𑍇𑌷𑍁🔊śayaneṣuin the bedchamber, in intimacy
𑌰𑌮𑍍𑌭𑌾🔊rambhā(beautiful and loving) like the apsara Rambha
𑌧𑌰𑍍𑌮𑌾𑌨𑍁𑌕𑍂𑌲𑌾🔊dharmānukūlāfavourable to and supportive of righteousness (dharma)
𑌕𑍍𑌷𑌮𑌯𑌾🔊kṣamayāin forbearance, in patient forgiveness
𑌧𑌰𑌿𑌤𑍍𑌰𑍀🔊dharitrī(enduring) like the Earth
𑌷𑌟𑍍𑌕𑌰𑍍𑌮𑌯𑍁𑌕𑍍𑌤𑌾🔊ṣaṭ-karma-yuktāendowed with these six qualities (roles)
𑌕𑍁𑌲𑌧𑌰𑍍𑌮𑌪𑌤𑍍𑌨𑍀🔊kula-dharma-patnīthe righteous wife who upholds the honour of the family

Benefits of Chanting कार्येषु मन्त्री करणेषु दासी

Describes the timeless ideal of partnership and mutual support in family life

Celebrates wisdom, diligence, care, love, righteousness and patience together

Offers a poetic framework for the virtues that hold a household in harmony

Frequently quoted at weddings and in teachings on the householder's dharma

Inspires respect, appreciation and balance between life partners

A short, memorable verse on the dignity and strength of the home

How to Chant कार्येषु मन्त्री करणेषु दासी

Repetitions3times
Best TimeDuring reflections on family life, marriage ceremonies, or grihastha teachings

Recite the verse calmly, contemplating each of the six images — minister, devoted helper, mother, Rambha, supporter of dharma, and the patient Earth. Reflect on these as ideals of partnership and mutual respect rather than rigid rules. It is often quoted in marriage blessings and discourses on harmonious family living.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete कार्येषु मन्त्री करणेषु दासी written in the Grantha script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
The verse lists six ideal roles of a life-partner: a wise minister in counsel, a diligent helper in tasks, a caring mother in nourishment, a loving Rambha in intimacy, a supporter of righteousness (dharma), and one as forbearing as the Earth in patience.
It is a celebrated subhashita (wise saying) from the classical Sanskrit niti tradition, widely transmitted in collections of moral and worldly wisdom. It is one of the most quoted verses on the ideal of an honourable household.
The Earth (Dharitri) bears all burdens silently and forgives endlessly, so it is the classic Sanskrit symbol of patience and forbearance (kshama). The verse holds up this boundless patience as one of the six great virtues of a noble partner.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full कार्येषु मन्त्री करणेषु दासी with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts