Mantra.Tips
vishnuvishnu-sahasranamammahabharatabhishma

କିମେକଂ ଦୈଵତଂ ଲୋକେ

किमेकं दैवतं लोके in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 1× ଜପ·🕐 Thursdays, Ekadashi, or before reciting the full Vishnu Sahasranamam·📜 Vishnu Sahasranamam (opening dialogue), Mahabharata, Anushasana Parva
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Vishnu Sahasranamam (opening dialogue), Mahabharata, Anushasana Parva · Sage Veda Vyasa (as spoken by Bhishma) · Itihasa / Mahabharata era

After the great Kurukshetra war, the patriarch Bhishma lay mortally wounded on a bed of arrows, awaiting the auspicious time to leave his body. Yudhishthira approached him with questions on the highest truths. In response to 'Who is the one God, and what frees a being from rebirth?', Bhishma taught the Vishnu Sahasranamam, declaring the praise of Vishnu's thousand names to be the supreme dharma. This dialogue forms its invocation.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

It is traditionally held that anyone who hears or recites the Vishnu Sahasranamam, introduced by this very dialogue, is freed from all inauspiciousness and the fear of birth, old age, disease and death. Bhishma himself, the greatest of devotees and a master of dharma, chose to impart this hymn as his final and highest teaching.

ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଶ୍ଳୋକ 1

ଯୁଧିଷ୍ଠିର ଉଵାଚ କିମେକଂ ଦୈଵତଂ ଲୋକେ କିଂ ଵାପ୍ଯେକଂ ପରାଯଣମ୍ ସ୍ତୁଵନ୍ତଃ କଂ କମର୍ଚନ୍ତଃ ପ୍ରାପ୍ନୁଯୁର୍ମାନଵାଃ ଶୁଭମ୍ କୋ ଧର୍ମଃ ସର୍ଵଧର୍ମାଣାଂ ଭଵତଃ ପରମୋ ମତଃ କିଂ ଜପନ୍ମୁଚ୍ଯତେ ଜନ୍ତୁର୍ଜନ୍ମସଂସାରବନ୍ଧନାତ୍

Yudhishthira uvacha — Kimekam daivatam loke kim vapyekam parayanam Stuvantah kam kamarchantah prapnuyurmanavah shubham Ko dharmah sarvadharmanam bhavatah paramo matah Kim japanmuchyate janturjanmasamsarabandhanat

ଅର୍ଥ:युधिष्ठिर ने पूछा — इस लोक में एक देव कौन है? एकमात्र परम आश्रय क्या है? किसकी स्तुति और अर्चना करके मनुष्य कल्याण प्राप्त करते हैं? समस्त धर्मों में आपके मत से श्रेष्ठतम धर्म कौन-सा है? और किसका जप करने से प्राणी जन्म-संसार के बन्धन से मुक्त होता है?

ଶ୍ଳୋକ 2

ଭୀଷ୍ମ ଉଵାଚ ଜଗତ୍ପ୍ରଭୁଂ ଦେଵଦେଵମନନ୍ତଂ ପୁରୁଷୋତ୍ତମମ୍ ସ୍ତୁଵନ୍ ନାମସହସ୍ରେଣ ପୁରୁଷଃ ସତତୋତ୍ଥିତଃ ଏଷ ମେ ସର୍ଵଧର୍ମାଣାଂ ଧର୍ମୋଽଧିକତମୋ ମତଃ ଯଦ୍ଭକ୍ତ୍ଯା ପୁଣ୍ଡରୀକାକ୍ଷଂ ସ୍ତଵୈରର୍ଚେନ୍ନରଃ ସଦା

Bhishma uvacha — Jagatprabhum devadevamanantam purushottamam Stuvan namasahasrena purushah satatotthitah Esha me sarvadharmanam dharmodhikatamo matah Yadbhaktya pundarikaksham stavairarchennarah sada

ଅର୍ଥ:भीष्म ने उत्तर दिया — जो सदा उद्यत रहकर जगत्प्रभु, देवों के देव, अनन्त पुरुषोत्तम की सहस्रनाम से स्तुति करता है — मेरे मत में यही समस्त धर्मों में श्रेष्ठतम धर्म है कि मनुष्य भक्तिपूर्वक सदा कमलनयन (विष्णु) की स्तुतियों से अर्चना करे।

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ଯୁଧିଷ୍ଠିର ଉଵାଚ🔊Yudhishthira uvachaYudhishthira said
କିମ୍ ଏକଂ ଦୈଵତଂ ଲୋକେ🔊Kim ekam daivatam lokeWho is the one Deity in the world?
କିଂ ଵା ଅପି ଏକଂ ପରାଯଣମ୍🔊Kim va api ekam parayanamWhat is the one supreme refuge / goal?
ସ୍ତୁଵନ୍ତଃ କମ୍🔊Stuvantah kamBy praising whom
କମ୍ ଅର୍ଚନ୍ତଃ🔊Kam archantahBy worshipping whom
ପ୍ରାପ୍ନୁଯୁଃ ମାନଵାଃ ଶୁଭମ୍🔊Prapnuyuh manavah shubhamDo humans attain what is auspicious (welfare)?
କଃ ଧର୍ମଃ ସର୍ଵଧର୍ମାଣାମ୍🔊Kah dharmah sarvadharmanamWhich is the highest of all dharmas?
କିଂ ଜପନ୍ ମୁଚ୍ଯତେ🔊Kim japan muchyateBy chanting what is a being liberated?
ଜନ୍ମସଂସାରବନ୍ଧନାତ୍🔊Janma-samsara-bandhanatFrom the bondage of birth and worldly existence
ଭୀଷ୍ମ ଉଵାଚ🔊Bhishma uvachaBhishma replied
ଜଗତ୍ପ୍ରଭୁମ୍🔊Jagat-prabhumThe Lord of the universe
ଦେଵଦେଵମ୍ ଅନନ୍ତମ୍🔊Deva-devam anantamThe God of gods, the infinite one
ପୁରୁଷୋତ୍ତମମ୍🔊PurushottamamThe Supreme Person (Vishnu)
ନାମସହସ୍ରେଣ🔊Nama-sahasrenaWith the thousand names
ସତତୋତ୍ଥିତଃ🔊SatatotthitahEver vigilant and steadfast (in praise)
ଧର୍ମଃ ଅଧିକତମଃ ମତଃ🔊Dharmah adhikatamah matahIs considered the highest dharma
ପୁଣ୍ଡରୀକାକ୍ଷମ୍🔊PundarikakshamThe lotus-eyed Lord (Vishnu)

किमेकं दैवतं लोके ପାଠର ଲାଭ

Introduces the Vishnu Sahasranamam — one of the most revered hymns in Hinduism

Bhishma declares chanting Vishnu's names the highest of all dharmas

Reflecting on Yudhishthira's six questions clarifies the goal of spiritual life

Believed to free the devotee from the bondage of birth and death (samsara)

An ideal preface to recite before the full thousand names on Thursdays or Ekadashi

Bestows peace, auspiciousness and steadiness of devotion

किमेकं दैवतं लोके ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା1ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟThursdays, Ekadashi, or before reciting the full Vishnu Sahasranamam

Recite this opening dialogue before beginning the Vishnu Sahasranamam, after the usual dhyana verses. Sit facing east, calm the mind, and contemplate Bhishma's teaching that constant, devoted praise of Vishnu is the supreme dharma. It may also be recited alone as a concise reminder of the purpose and power of the thousand names.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ किमेकं दैवतं लोके ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
It is the opening dialogue of the Vishnu Sahasranamam, found in the Anushasana Parva of the Mahabharata, where Yudhishthira questions Bhishma as the grandsire lies on his bed of arrows.
He asks: who is the one God, what is the one supreme refuge, by worshipping whom do people gain welfare, which is the highest dharma, and by chanting what is one freed from the cycle of birth and death.
Bhishma replies that the highest dharma is to praise Vishnu — the lotus-eyed Lord of the universe and Supreme Person — with His thousand names, always and with devotion. This introduces the Vishnu Sahasranamam.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ किमेकं दैवतं लोके ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ