ଵିଷ୍ଣୁ ସହସ୍ରନାମ
विष्णु सहस्रनाम in Odia · ଓଡ଼ିଆ
✦ ଅର୍ଥ
ବିଷ୍ଣୁ ସହସ୍ରନାମ — ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ଏକ ହଜାର ନାମ — ମହାଭାରତରୁ ଆସିଛି; ଶରଶଯ୍ୟାରେ ଶୟନ କରିଥିବା ପିତାମହ ଭୀଷ୍ମ ଏହାକୁ ଯୁଧିଷ୍ଠିରଙ୍କୁ ସର୍ବଧର୍ମରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ବୋଲି ଉପଦେଶ ଦିଅନ୍ତି। ପ୍ରତ୍ୟେକ ନାମ ବିଶ୍ୱର ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ପାଳନକର୍ତାଙ୍କ ଏକ-ଏକ ସ୍ୱରୂପର ମହିମା ଗାନ କରେ। ଏହାର ନିତ୍ୟ ପାଠ ମନର ଶାନ୍ତି, ଭୟ-ଶୋକରୁ ମୁକ୍ତି, ସମୃଦ୍ଧି ଓ ପରମ ମୋକ୍ଷ ପ୍ରଦାନ କରେ ବୋଲି ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଏ।
ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା
Mahabharata, Anushasana Parva (Book 13), Chapter 149 · Sage Vyasa (composed); narrated by Bhishma Pitamaha · Ancient — traditionally c. 3000 BCE; scholarly c. 400 BCE
After the Kurukshetra war, Yudhishthira approached Bhishma, who lay on a bed of arrows awaiting his chosen hour of death. The grieving king asked six profound questions, the first being: 'Kim ekam daivatam loke — who is the one God of the universe, and by chanting whose name does a being cross beyond all sorrow?' In reply, with Lord Krishna seated beside him, Bhishma revealed the thousand names of Vishnu, declaring their recitation the highest of all dharmas and the surest path to liberation.
✦ ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି
When Adi Shankaracharya composed his celebrated commentary on the Sahasranama, tradition holds that the names themselves carry living power: the devotee Prahlada was protected through every attempt on his life by Hiranyakashipu solely through the names of Vishnu catalogued here. The Phalashruti itself records the promise that 'for the devotees of Vasudeva no evil ever exists' — countless devotees across the centuries have testified to relief from disease, fear and calamity through its daily recitation.
ଶୁଣି ଶୁଣି ଜପ କରନ୍ତୁ
ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ
ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ
ଶୁକ୍ଲାମ୍ବରଧରଂ ଵିଷ୍ଣୁଂ ଶଶିଵର୍ଣଂ ଚତୁର୍ଭୁଜମ୍ । ପ୍ରସନ୍ନଵଦନଂ ଧ୍ଯାଯେତ୍ ସର୍ଵଵିଘ୍ନୋପଶାନ୍ତଯେ ॥
Shuklambaradharam vishnum shashivarnam chaturbhujam Prasannavadanam dhyayet sarvavighnopashantaye
ଅର୍ଥ:मैं भगवान विष्णु का ध्यान करता हूँ — श्वेत वस्त्रधारी, सर्वव्यापक, चन्द्र-से वर्ण वाले, चतुर्भुज और सदा प्रसन्नमुख — समस्त विघ्नों की शान्ति के लिए।
ଯସ୍ଯ ଦ୍ଵିରଦଵକ୍ତ୍ରାଦ୍ଯାଃ ପାରିଷଦ୍ଯାଃ ପରଃ ଶତମ୍ । ଵିଘ୍ନଂ ନିଘ୍ନନ୍ତି ସତତଂ ଵିଷ୍ଵକ୍ସେନଂ ତମାଶ୍ରଯେ ॥
Yasya dviradavaktradyah parishadyah parah shatam Vighnam nighnanti satatam vishvaksenam tamashraye
ଅର୍ଥ:मैं विष्वक्सेन की शरण लेता हूँ, जिनके सौ से अधिक पार्षद — गजमुख गणेश आदि — निरन्तर समस्त विघ्नों का नाश करते हैं।
ଵ୍ଯାସଂ ଵସିଷ୍ଠନପ୍ତାରଂ ଶକ୍ତେଃ ପୌତ୍ରମକଲ୍ମଷମ୍ । ପରାଶରାତ୍ମଜଂ ଵନ୍ଦେ ଶୁକତାତଂ ତପୋନିଧିମ୍ ॥ ଵ୍ଯାସାଯ ଵିଷ୍ଣୁରୂପାଯ ଵ୍ଯାସରୂପାଯ ଵିଷ୍ଣଵେ । ନମୋ ଵୈ ବ୍ରହ୍ମନିଧଯେ ଵାସିଷ୍ଠାଯ ନମୋ ନମଃ ॥
Vyasam vasishthanaptaram shakteh pautramakalmasham Parasharatmajam vande shukatatam taponidhim Vyasaya vishnurupaya vyasarupaya vishnave Namo vai brahmanidhaye vasishthaya namo namah
ଅର୍ଥ:मैं व्यास को प्रणाम करता हूँ — वसिष्ठ के प्रपौत्र, शक्ति के पौत्र, पराशर के निष्कलंक पुत्र, शुक के पिता और तपोनिधि।
ଯସ୍ଯ ସ୍ମରଣମାତ୍ରେଣ ଜନ୍ମସଂସାରବନ୍ଧନାତ୍ । ଵିମୁଚ୍ଯତେ ନମସ୍ତସ୍ମୈ ଵିଷ୍ଣଵେ ପ୍ରଭଵିଷ୍ଣଵେ ॥ ଓଁ ନମୋ ଵିଷ୍ଣଵେ ପ୍ରଭଵିଷ୍ଣଵେ ॥
Yasya smaranamatrena janmasamsarabandhanat Vimuchyate namastasmai vishnave prabhavishnave Om namo vishnave prabhavishnave
ଅର୍ଥ:उस सर्वशक्तिमान विष्णु को नमस्कार, जिनके स्मरण मात्र से मनुष्य जन्म-संसार के बन्धन से मुक्त हो जाता है। ॐ विष्णु को नमस्कार।
ଯୁଧିଷ୍ଠିର ଉଵାଚ — କିମେକଂ ଦୈଵତଂ ଲୋକେ କିଂ ଵାପ୍ଯେକଂ ପରାଯଣମ୍ । ସ୍ତୁଵନ୍ତଃ କଂ କମର୍ଚନ୍ତଃ ପ୍ରାପ୍ନୁଯୁର୍ମାନଵାଃ ଶୁଭମ୍ ॥ କୋ ଧର୍ମଃ ସର୍ଵଧର୍ମାଣାଂ ଭଵତଃ ପରମୋ ମତଃ । କିଂ ଜପନ୍ମୁଚ୍ଯତେ ଜନ୍ତୁର୍ଜନ୍ମସଂସାରବନ୍ଧନାତ୍ ॥
Yudhishthira uvacha — Kimekam daivatam loke kim vapyekam parayanam Stuvantah kam kamarchantah prapnuyurmanavah shubham Ko dharmah sarvadharmanam bhavatah paramo matah Kim japanmuchyate janturjanmasamsarabandhanat
ଅର୍ଥ:युधिष्ठिर ने भीष्म से पूछा: जगत् का एक देव कौन है? एक परम आश्रय क्या है? किसकी स्तुति-पूजा से मनुष्य कल्याण पाते हैं? कौन-सा परम धर्म है, और किसका जप करने से जीव जन्म-मरण के बन्धन से मुक्त होता है?
ଭୀଷ୍ମ ଉଵାଚ — ଜଗତ୍ପ୍ରଭୁଂ ଦେଵଦେଵମନନ୍ତଂ ପୁରୁଷୋତ୍ତମମ୍ । ସ୍ତୁଵନ୍ ନାମସହସ୍ରେଣ ପୁରୁଷଃ ସତତୋତ୍ଥିତଃ ॥ ଏଷ ମେ ସର୍ଵଧର୍ମାଣାଂ ଧର୍ମୋଽଧିକତମୋ ମତଃ । ଯଦ୍ଭକ୍ତ୍ଯା ପୁଣ୍ଡରୀକାକ୍ଷଂ ସ୍ତଵୈରର୍ଚେନ୍ନରଃ ସଦା ॥
Bhishma uvacha — Jagatprabhum devadevamanantam purushottamam Stuvan namasahasrena purushah satatotthitah Esha me sarvadharmanam dharmodhikatamo matah Yadbhaktya pundarikaksham stavairarchennarah sada
ଅର୍ଥ:भीष्म बोले: जो सदा सावधान रहकर सहस्रनाम से जगत्पति — देवदेव, अनन्त पुरुषोत्तम — की स्तुति करता है, वह समस्त दुःखों से पार हो जाता है। मेरे मत में यही सर्वश्रेष्ठ धर्म है कि मनुष्य सदा भक्ति से कमलनयन प्रभु की स्तुति-पूजा करे।
ଓଁ ଶାନ୍ତାକାରଂ ଭୁଜଗଶଯନଂ ପଦ୍ମନାଭଂ ସୁରେଶଂ ଵିଶ୍ଵାଧାରଂ ଗଗନସଦୃଶଂ ମେଘଵର୍ଣଂ ଶୁଭାଙ୍ଗମ୍ । ଲକ୍ଷ୍ମୀକାନ୍ତଂ କମଲନଯନଂ ଯୋଗିଭିର୍ଧ୍ଯାନଗମ୍ଯଂ ଵନ୍ଦେ ଵିଷ୍ଣୁଂ ଭଵଭଯହରଂ ସର୍ଵଲୋକୈକନାଥମ୍ ॥
Om shantakaram bhujagashayanam padmanabham suresham Vishvadharam gaganasadrisham meghavarnam shubhangam Lakshmikantam kamalanayanam yogibhirdhyanagamyam Vande vishnum bhavabhayaharam sarvalokaikanatham
ଅର୍ଥ:मैं विष्णु को नमस्कार करता हूँ — समस्त लोकों के एकमात्र स्वामी, भव-भय हरने वाले, शान्त रूप, शेषशायी, पद्मनाभ, सुरेश; विश्व के आधार, गगन-से व्यापक, मेघवर्ण, शुभांग; लक्ष्मीकान्त, कमलनयन, योगियों द्वारा ध्यान में प्राप्य।
॥ ଅଥ ଵିଷ୍ଣୋଃ ସହସ୍ରନାମସ୍ତୋତ୍ରମ୍ ॥ ହରିଃ ଓଁ ।
Atha vishnoh sahasranamastotram Harih Om
ଅର୍ଥ:अब भगवान विष्णु के सहस्रनाम का पाठ आरम्भ होता है। हरिः ॐ।
ଵିଶ୍ଵଂ ଵିଷ୍ଣୁର୍ଵଷଟ୍କାରୋ ଭୂତଭଵ୍ଯଭଵତ୍ପ୍ରଭୁଃ । ଭୂତକୃଦ୍ଭୂତଭୃଦ୍ଭାଵୋ ଭୂତାତ୍ମା ଭୂତଭାଵନଃ ॥ ୧॥
Vishvam vishnurvashatkaro bhutabhavyabhavatprabhuh Bhutakridbhutabhridbhavo bhutatma bhutabhavanah
ଅର୍ଥ:वे विश्वरूप हैं; सर्वव्यापक विष्णु; यज्ञ में जिनके लिए वषट्कार होता है; भूत-भविष्य-वर्तमान के स्वामी; भूतों के स्रष्टा, धारक, साक्षात् सत्ता, सब भूतों के आत्मा और पोषक।
ପୂତାତ୍ମା ପରମାତ୍ମା ଚ ମୁକ୍ତାନାଂ ପରମା ଗତିଃ । ଅଵ୍ଯଯଃ ପୁରୁଷଃ ସାକ୍ଷୀ କ୍ଷେତ୍ରଜ୍ଞୋଽକ୍ଷର ଏଵ ଚ ॥ ୨॥
Putatma paramatma cha muktanam parama gatih Avyayah purushah sakshi kshetrajnokshara eva cha
ଅର୍ଥ:पवित्र आत्मा, परमात्मा, मुक्तों की परम गति; अव्यय, पुरुष, सबके साक्षी, क्षेत्रज्ञ और अविनाशी अक्षर।
ଯୋଗୋ ଯୋଗଵିଦାଂ ନେତା ପ୍ରଧାନପୁରୁଷେଶ୍ଵରଃ । ନାରସିଂହଵପୁଃ ଶ୍ରୀମାନ୍ କେଶଵଃ ପୁରୁଷୋତ୍ତମଃ ॥ ୩॥
Yogo yogavidam neta pradhanapurusheshvarah Narasimhavapuh shriman keshavah purushottamah
ଅର୍ଥ:वे योगस्वरूप और योगियों के नेता हैं; प्रधान (प्रकृति) और पुरुष के ईश्वर; नृसिंहरूप, श्रीमान, केशव और पुरुषोत्तम।
ସର୍ଵଃ ଶର୍ଵଃ ଶିଵଃ ସ୍ଥାଣୁର୍ଭୂତାଦିର୍ନିଧିରଵ୍ଯଯଃ । ସମ୍ଭଵୋ ଭାଵନୋ ଭର୍ତା ପ୍ରଭଵଃ ପ୍ରଭୁରୀଶ୍ଵରଃ ॥ ୪॥
Sarvah sharvah shivah sthanurbhutadirnidhiravyayah Sambhavo bhavano bharta prabhavah prabhurishvarah
ଅର୍ଥ:सर्व, शर्व, शिव, स्थाणु, भूतों के आदि, अव्यय निधि; उद्भव, भावन, भर्ता, प्रभव, प्रभु और ईश्वर।
ସ୍ଵଯମ୍ଭୂଃ ଶମ୍ଭୁରାଦିତ୍ଯଃ ପୁଷ୍କରାକ୍ଷୋ ମହାସ୍ଵନଃ । ଅନାଦିନିଧନୋ ଧାତା ଵିଧାତା ଧାତୁରୁତ୍ତମଃ ॥ ୫॥
Svayambhuh shambhuradityah pushkaraksho mahasvanah Anadinidhano dhata vidhata dhaturuttamah
ଅର୍ଥ:स्वयम्भू, शम्भु, आदित्य, पुष्कराक्ष, महास्वन; अनादि-अनन्त, धाता, विधाता और सब तत्त्वों के परम आधार।
ଅପ୍ରମେଯୋ ହୃଷୀକେଶଃ ପଦ୍ମନାଭୋଽମରପ୍ରଭୁଃ । ଵିଶ୍ଵକର୍ମା ମନୁସ୍ତ୍ଵଷ୍ଟା ସ୍ଥଵିଷ୍ଠଃ ସ୍ଥଵିରୋ ଧ୍ରୁଵଃ ॥ ୬॥
Aprameyo hrishikeshah padmanabhomaraprabhuh Vishvakarma manustvashta sthavishthah sthaviro dhruvah
ଅର୍ଥ:अप्रमेय, हृषीकेश, पद्मनाभ, अमरप्रभु; विश्वकर्मा, मनु, त्वष्टा, स्थविष्ठ, स्थविर और ध्रुव।
ଅଗ୍ରାହ୍ଯଃ ଶାଶ୍ଵତଃ କୃଷ୍ଣୋ ଲୋହିତାକ୍ଷଃ ପ୍ରତର୍ଦନଃ । ପ୍ରଭୂତସ୍ତ୍ରିକକୁବ୍ଧାମ ପଵିତ୍ରଂ ମଙ୍ଗଲଂ ପରମ୍ ॥ ୭॥
Agrahyah shashvatah krishno lohitakshah pratardanah Prabhutastrikakubdhama pavitram mangalam param
ଅର୍ଥ:अग्राह्य, शाश्वत, कृष्ण, लोहिताक्ष, प्रतर्दन; प्रभूत, त्रिककुब्धाम, पवित्र और परम मंगल।
ଈଶାନଃ ପ୍ରାଣଦଃ ପ୍ରାଣୋ ଜ୍ଯେଷ୍ଠଃ ଶ୍ରେଷ୍ଠଃ ପ୍ରଜାପତିଃ । ହିରଣ୍ଯଗର୍ଭୋ ଭୂଗର୍ଭୋ ମାଧଵୋ ମଧୁସୂଦନଃ ॥ ୮॥
Ishanah pranadah prano jyeshthah shreshthah prajapatih Hiranyagarbho bhugarbho madhavo madhusudanah
ଅର୍ଥ:ईशान, प्राणद, प्राण, ज्येष्ठ, श्रेष्ठ, प्रजापति; हिरण्यगर्भ, भूगर्भ, माधव और मधुसूदन।
ଈଶ୍ଵରୋ ଵିକ୍ରମୀ ଧନ୍ଵୀ ମେଧାଵୀ ଵିକ୍ରମଃ କ୍ରମଃ । ଅନୁତ୍ତମୋ ଦୁରାଧର୍ଷଃ କୃତଜ୍ଞଃ କୃତିରାତ୍ମଵାନ୍ ॥ ୯॥
Ishvaro vikrami dhanvi medhavi vikramah kramah Anuttamo duradharshah kritajnah kritiratmavan
ଅର୍ଥ:ईश्वर, विक्रमी, धन्वी, मेधावी, विक्रम, क्रम; अनुत्तम, दुराधर्ष, कृतज्ञ, कृति और आत्मवान।
ସୁରେଶଃ ଶରଣଂ ଶର୍ମ ଵିଶ୍ଵରେତାଃ ପ୍ରଜାଭଵଃ । ଅହଃ ସଂଵତ୍ସରୋ ଵ୍ଯାଲଃ ପ୍ରତ୍ଯଯଃ ସର୍ଵଦର୍ଶନଃ ॥ ୧୦॥
Sureshah sharanam sharma vishvaretah prajabhavah Ahah samvatsaro vyalah pratyayah sarvadarshanah
ଅର୍ଥ:सुरेश, शरण, शर्म (सुख), विश्वरेता, प्रजाभव; अह (दिन), संवत्सर, व्याल, प्रत्यय और सर्वदर्शी।
ଅଜଃ ସର୍ଵେଶ୍ଵରଃ ସିଦ୍ଧଃ ସିଦ୍ଧିଃ ସର୍ଵାଦିରଚ୍ଯୁତଃ । ଵୃଷାକପିରମେଯାତ୍ମା ସର୍ଵଯୋଗଵିନିଃସୃତଃ ॥ ୧୧॥
Ajah sarveshvarah siddhah siddhih sarvadirachyutah Vrishakapirameyatma sarvayogavinihsritah
ଅର୍ଥ:अज, सर्वेश्वर, सिद्ध, सिद्धि, सर्वादि, अच्युत; वृषाकपि, अमेयात्मा और सब योगों से परे।
ଵସୁର୍ଵସୁମନାଃ ସତ୍ଯଃ ସମାତ୍ମାଽସମ୍ମିତଃ ସମଃ । ଅମୋଘଃ ପୁଣ୍ଡରୀକାକ୍ଷୋ ଵୃଷକର୍ମା ଵୃଷାକୃତିଃ ॥ ୧୨॥
Vasurvasumanah satyah samatmasammitah samah Amoghah pundarikaksho vrishakarma vrishakritih
ଅର୍ଥ:वसु, वसुमना, सत्य, समात्मा, असम्मित, सम; अमोघ, पुण्डरीकाक्ष, वृषकर्मा और वृषाकृति।
ରୁଦ୍ରୋ ବହୁଶିରା ବଭ୍ରୁର୍ଵିଶ୍ଵଯୋନିଃ ଶୁଚିଶ୍ରଵାଃ । ଅମୃତଃ ଶାଶ୍ଵତସ୍ଥାଣୁର୍ଵରାରୋହୋ ମହାତପାଃ ॥ ୧୩॥
Rudro bahushira babhrurvishvayonih shuchishravah Amritah shashvatasthanurvararoho mahatapah
ଅର୍ଥ:रुद्र, बहुशिरा, बभ्रु, विश्वयोनि, शुचिश्रवा; अमृत, शाश्वत-स्थाणु, वरारोह और महातपा।
ସର୍ଵଗଃ ସର୍ଵଵିଦ୍ଭାନୁର୍ଵିଷ୍ଵକ୍ସେନୋ ଜନାର୍ଦନଃ । ଵେଦୋ ଵେଦଵିଦଵ୍ଯଙ୍ଗୋ ଵେଦାଙ୍ଗୋ ଵେଦଵିତ୍ କଵିଃ ॥ ୧୪॥
Sarvagah sarvavidbhanurvishvakseno janardanah Vedo vedavidavyango vedango vedavit kavih
ଅର୍ଥ:सर्वग, सर्वविद्, भानु, विष्वक्सेन, जनार्दन; वेद, वेदवित्, अव्यंग, वेदांग और वेदविद् कवि।
ଲୋକାଧ୍ଯକ୍ଷଃ ସୁରାଧ୍ଯକ୍ଷୋ ଧର୍ମାଧ୍ଯକ୍ଷଃ କୃତାକୃତଃ । ଚତୁରାତ୍ମା ଚତୁର୍ଵ୍ଯୂହଶ୍ଚତୁର୍ଦଂଷ୍ଟ୍ରଶ୍ଚତୁର୍ଭୁଜଃ ॥ ୧୫॥
Lokadhyakshah suradhyaksho dharmadhyakshah kritakritah Chaturatma chaturvyuhashchaturdamshtrashchaturbhujah
ଅର୍ଥ:लोकाध्यक्ष, सुराध्यक्ष, धर्माध्यक्ष, कृत-अकृत; चतुरात्मा, चतुर्व्यूह, चतुर्दंष्ट्र और चतुर्भुज।
ଭ୍ରାଜିଷ୍ଣୁର୍ଭୋଜନଂ ଭୋକ୍ତା ସହିଷ୍ଣୁର୍ଜଗଦାଦିଜଃ । ଅନଘୋ ଵିଜଯୋ ଜେତା ଵିଶ୍ଵଯୋନିଃ ପୁନର୍ଵସୁଃ ॥ ୧୬॥
Bhrajishnurbhojanam bhokta sahishnurjagadadijah Anagho vijayo jeta vishvayonih punarvasuh
ଅର୍ଥ:भ्राजिष्णु, भोजन, भोक्ता, सहिष्णु, जगदादिज; अनघ, विजय, जेता, विश्वयोनि और पुनर्वसु।
ଉପେନ୍ଦ୍ରୋ ଵାମନଃ ପ୍ରାଂଶୁରମୋଘଃ ଶୁଚିରୂର୍ଜିତଃ । ଅତୀନ୍ଦ୍ରଃ ସଙ୍ଗ୍ରହଃ ସର୍ଗୋ ଧୃତାତ୍ମା ନିଯମୋ ଯମଃ ॥ ୧୭॥
Upendro vamanah pramshuramoghah shuchirurjitah Atindrah sangrahah sargo dhritatma niyamo yamah
ଅର୍ଥ:उपेन्द्र, वामन, प्रांशु, अमोघ, शुचि, ऊर्जित; अतीन्द्र, संग्रह, सर्ग, धृतात्मा, नियम और यम।
ଵେଦ୍ଯୋ ଵୈଦ୍ଯଃ ସଦାଯୋଗୀ ଵୀରହା ମାଧଵୋ ମଧୁଃ । ଅତୀନ୍ଦ୍ରିଯୋ ମହାମାଯୋ ମହୋତ୍ସାହୋ ମହାବଲଃ ॥ ୧୮॥
Vedyo vaidyah sadayogi viraha madhavo madhuh Atindriyo mahamayo mahotsaho mahabalah
ଅର୍ଥ:वेद्य, वैद्य, सदायोगी, वीरहा, माधव, मधु; अतीन्द्रिय, महामाय, महोत्साह और महाबल।
ମହାବୁଦ୍ଧିର୍ମହାଵୀର୍ଯୋ ମହାଶକ୍ତିର୍ମହାଦ୍ଯୁତିଃ । ଅନିର୍ଦେଶ୍ଯଵପୁଃ ଶ୍ରୀମାନମେଯାତ୍ମା ମହାଦ୍ରିଧୃକ୍ ॥ ୧୯॥
Mahabuddhirmahaviryo mahashaktirmahadyutih Anirdeshyavapuh shrimanameyatma mahadridhrik
ଅର୍ଥ:महाबुद्धि, महावीर्य, महाशक्ति, महाद्युति; अनिर्देश्यवपु, श्रीमान, अमेयात्मा और महाद्रिधृक् (मन्दराधारी)।
ମହେଷ୍ଵାସୋ ମହୀଭର୍ତା ଶ୍ରୀନିଵାସଃ ସତାଂ ଗତିଃ । ଅନିରୁଦ୍ଧଃ ସୁରାନନ୍ଦୋ ଗୋଵିନ୍ଦୋ ଗୋଵିଦାଂ ପତିଃ ॥ ୨୦॥
Maheshvaso mahibharta shrinivasah satam gatih Aniruddhah suranando govindo govidam patih
ଅର୍ଥ:महेष्वास (महाधनुर्धर), महीभर्ता, श्रीनिवास, सतां गति; अनिरुद्ध, सुरानन्द, गोविन्द और गोविदां पति।
ମରୀଚିର୍ଦମନୋ ହଂସଃ ସୁପର୍ଣୋ ଭୁଜଗୋତ୍ତମଃ । ହିରଣ୍ଯନାଭଃ ସୁତପାଃ ପଦ୍ମନାଭଃ ପ୍ରଜାପତିଃ ॥ ୨୧॥
Marichirdamano hamsah suparno bhujagottamah Hiranyanabhah sutapah padmanabhah prajapatih
ଅର୍ଥ:मरीचि, दमन, हंस, सुपर्ण, भुजगोत्तम; हिरण्यनाभ, सुतपा, पद्मनाभ और प्रजापति।
ଅମୃତ୍ଯୁଃ ସର୍ଵଦୃକ୍ ସିଂହଃ ସନ୍ଧାତା ସନ୍ଧିମାନ୍ ସ୍ଥିରଃ । ଅଜୋ ଦୁର୍ମର୍ଷଣଃ ଶାସ୍ତା ଵିଶ୍ରୁତାତ୍ମା ସୁରାରିହା ॥ ୨୨॥
Amrityuh sarvadrik simhah sandhata sandhiman sthirah Ajo durmarshanah shasta vishrutatma surariha
ଅର୍ଥ:अमृत्यु, सर्वदृक्, सिंह, सन्धाता, सन्धिमान, स्थिर; अज, दुर्मर्षण, शास्ता, विश्रुतात्मा और सुरारिहा।
ଗୁରୁର୍ଗୁରୁତମୋ ଧାମ ସତ୍ଯଃ ସତ୍ଯପରାକ୍ରମଃ । ନିମିଷୋଽନିମିଷଃ ସ୍ରଗ୍ଵୀ ଵାଚସ୍ପତିରୁଦାରଧୀଃ ॥ ୨୩॥
Gururgurutamo dhama satyah satyaparakramah Nimishonimishah sragvi vachaspatirudaradhih
ଅର୍ଥ:गुरु, गुरुतम, धाम, सत्य, सत्यपराक्रम; निमिष, अनिमिष, स्रग्वी, वाचस्पति और उदारधी।
ଅଗ୍ରଣୀର୍ଗ୍ରାମଣୀଃ ଶ୍ରୀମାନ୍ ନ୍ଯାଯୋ ନେତା ସମୀରଣଃ । ସହସ୍ରମୂର୍ଧା ଵିଶ୍ଵାତ୍ମା ସହସ୍ରାକ୍ଷଃ ସହସ୍ରପାତ୍ ॥ ୨୪॥
Agranirgramanih shriman nyayo neta samiranah Sahasramurdha vishvatma sahasrakshah sahasrapat
ଅର୍ଥ:अग्रणी, ग्रामणी, श्रीमान, न्याय, नेता, समीरण; सहस्रमूर्धा, विश्वात्मा, सहस्राक्ष और सहस्रपात्।
ଆଵର୍ତନୋ ନିଵୃତ୍ତାତ୍ମା ସଂଵୃତଃ ସମ୍ପ୍ରମର୍ଦନଃ । ଅହଃ ସଂଵର୍ତକୋ ଵହ୍ନିରନିଲୋ ଧରଣୀଧରଃ ॥ ୨୫॥
Avartano nivrittatma samvritah sampramardanah Ahah samvartako vahniranilo dharanidharah
ଅର୍ଥ:आवर्तन, निवृत्तात्मा, संवृत, सम्प्रमर्दन; अह (प्रलयकाल), संवर्तक, वह्नि, अनिल और धरणीधर।
ସୁପ୍ରସାଦଃ ପ୍ରସନ୍ନାତ୍ମା ଵିଶ୍ଵଧୃଗ୍ଵିଶ୍ଵଭୁଗ୍ଵିଭୁଃ । ସତ୍କର୍ତା ସତ୍କୃତଃ ସାଧୁର୍ଜହ୍ନୁର୍ନାରାଯଣୋ ନରଃ ॥ ୨୬॥
Suprasadah prasannatma vishvadhrigvishvabhugvibhuh Satkarta satkritah sadhurjahnurnarayano narah
ଅର୍ଥ:सुप्रसाद, प्रसन्नात्मा, विश्वधृक्, विश्वभुक्, विभु; सत्कर्ता, सत्कृत, साधु, जह्नु, नारायण और नर।
ଅସଙ୍ଖ୍ଯେଯୋଽପ୍ରମେଯାତ୍ମା ଵିଶିଷ୍ଟଃ ଶିଷ୍ଟକୃଚ୍ଛୁଚିଃ । ସିଦ୍ଧାର୍ଥଃ ସିଦ୍ଧସଙ୍କଲ୍ପଃ ସିଦ୍ଧିଦଃ ସିଦ୍ଧିସାଧନଃ ॥ ୨୭॥
Asankhyeyoprameyatma vishishtah shishtakrichchhuchih Siddharthah siddhasankalpah siddhidah siddhisadhanah
ଅର୍ଥ:असंख्येय, अप्रमेयात्मा, विशिष्ट, शिष्टकृत्, शुचि; सिद्धार्थ, सिद्धसंकल्प, सिद्धिद और सिद्धिसाधन।
ଵୃଷାହୀ ଵୃଷଭୋ ଵିଷ୍ଣୁର୍ଵୃଷପର୍ଵା ଵୃଷୋଦରଃ । ଵର୍ଧନୋ ଵର୍ଧମାନଶ୍ଚ ଵିଵିକ୍ତଃ ଶ୍ରୁତିସାଗରଃ ॥ ୨୮॥
Vrishahi vrishabho vishnurvrishaparva vrishodarah Vardhano vardhamanashcha viviktah shrutisagarah
ଅର୍ଥ:वृषाही, वृषभ, विष्णु, वृषपर्वा, वृषोदर; वर्धन, वर्धमान, विविक्त और श्रुतिसागर।
ସୁଭୁଜୋ ଦୁର୍ଧରୋ ଵାଗ୍ମୀ ମହେନ୍ଦ୍ରୋ ଵସୁଦୋ ଵସୁଃ । ନୈକରୂପୋ ବୃହଦ୍ରୂପଃ ଶିପିଵିଷ୍ଟଃ ପ୍ରକାଶନଃ ॥ ୨୯॥
Subhujo durdharo vagmi mahendro vasudo vasuh Naikarupo brihadrupah shipivishtah prakashanah
ଅର୍ଥ:सुभुज, दुर्धर, वाग्मी, महेन्द्र, वसुद, वसु; नैकरूप, बृहद्रूप, शिपिविष्ट और प्रकाशन।
ଓଜସ୍ତେଜୋଦ୍ଯୁତିଧରଃ ପ୍ରକାଶାତ୍ମା ପ୍ରତାପନଃ । ଋଦ୍ଧଃ ସ୍ପଷ୍ଟାକ୍ଷରୋ ମନ୍ତ୍ରଶ୍ଚନ୍ଦ୍ରାଂଶୁର୍ଭାସ୍କରଦ୍ଯୁତିଃ ॥ ୩୦॥
Ojastejodyutidharah prakashatma pratapanah Riddhah spashtaksharo mantrashchandramshurbhaskaradyutih
ଅର୍ଥ:ओज-तेज-द्युति धारण करने वाले; प्रकाशात्मा, प्रतापन; ऋद्ध, स्पष्टाक्षर, मन्त्र, चन्द्रांशु और भास्करद्युति।
ଅମୃତାଂଶୂଦ୍ଭଵୋ ଭାନୁଃ ଶଶବିନ୍ଦୁଃ ସୁରେଶ୍ଵରଃ । ଔଷଧଂ ଜଗତଃ ସେତୁଃ ସତ୍ଯଧର୍ମପରାକ୍ରମଃ ॥ ୩୧॥
Amritamshudbhavo bhanuh shashabinduh sureshvarah Aushadham jagatah setuh satyadharmaparakramah
ଅର୍ଥ:अमृतांशूद्भव, भानु, शशबिन्दु, सुरेश्वर; जगत् की औषधि, सेतु, सत्यधर्म और पराक्रमी।
ଭୂତଭଵ୍ଯଭଵନ୍ନାଥଃ ପଵନଃ ପାଵନୋଽନଲଃ । କାମହା କାମକୃତ୍କାନ୍ତଃ କାମଃ କାମପ୍ରଦଃ ପ୍ରଭୁଃ ॥ ୩୨॥
Bhutabhavyabhavannathah pavanah pavanonalah Kamaha kamakritkantah kamah kamapradah prabhuh
ଅର୍ଥ:भूत-भविष्य-वर्तमान के नाथ; पवन, पावन, अनल; कामहा, कामकृत्, कान्त, काम और कामप्रद प्रभु।
ଯୁଗାଦିକୃଦ୍ଯୁଗାଵର୍ତୋ ନୈକମାଯୋ ମହାଶନଃ । ଅଦୃଶ୍ଯୋ ଵ୍ଯକ୍ତରୂପଶ୍ଚ ସହସ୍ରଜିଦନନ୍ତଜିତ୍ ॥ ୩୩॥
Yugadikridyugavarto naikamayo mahashanah Adrishyo vyaktarupashcha sahasrajidanantajit
ଅର୍ଥ:युगों के कर्ता और परिवर्तक; नैकमाय, महाशन; अदृश्य, व्यक्तरूप, सहस्रजित् और अनन्तजित्।
ଇଷ୍ଟୋଽଵିଶିଷ୍ଟଃ ଶିଷ୍ଟେଷ୍ଟଃ ଶିଖଣ୍ଡୀ ନହୁଷୋ ଵୃଷଃ । କ୍ରୋଧହା କ୍ରୋଧକୃତ୍କର୍ତା ଵିଶ୍ଵବାହୁର୍ମହୀଧରଃ ॥ ୩୪॥
Ishtovishishtah shishteshtah shikhandi nahusho vrishah Krodhaha krodhakritkarta vishvabahurmahidharah
ଅର୍ଥ:इष्ट, अविशिष्ट, शिष्टेष्ट, शिखण्डी, नहुष, वृष; क्रोधहा, क्रोधकृत्, कर्ता, विश्वबाहु और महीधर।
ଅଚ୍ଯୁତଃ ପ୍ରଥିତଃ ପ୍ରାଣଃ ପ୍ରାଣଦୋ ଵାସଵାନୁଜଃ । ଅପାଂନିଧିରଧିଷ୍ଠାନମପ୍ରମତ୍ତଃ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତଃ ॥ ୩୫॥
Achyutah prathitah pranah pranado vasavanujah Apamnidhiradhishthanamapramattah pratishthitah
ଅର୍ଥ:अच्युत, प्रथित, प्राण, प्राणद, वासवानुज; अपांनिधि, अधिष्ठान, अप्रमत्त और प्रतिष्ठित।
ସ୍କନ୍ଦଃ ସ୍କନ୍ଦଧରୋ ଧୁର୍ଯୋ ଵରଦୋ ଵାଯୁଵାହନଃ । ଵାସୁଦେଵୋ ବୃହଦ୍ଭାନୁରାଦିଦେଵଃ ପୁରନ୍ଦରଃ ॥ ୩୬॥
Skandah skandadharo dhuryo varado vayuvahanah Vasudevo brihadbhanuradidevah purandarah
ଅର୍ଥ:स्कन्द, स्कन्दधर, धुर्य, वरद, वायुवाहन; वासुदेव, बृहद्भानु, आदिदेव और पुरन्दर।
ଅଶୋକସ୍ତାରଣସ୍ତାରଃ ଶୂରଃ ଶୌରିର୍ଜନେଶ୍ଵରଃ । ଅନୁକୂଲଃ ଶତାଵର୍ତଃ ପଦ୍ମୀ ପଦ୍ମନିଭେକ୍ଷଣଃ ॥ ୩୭॥
Ashokastaranastarah shurah shaurirjaneshvarah Anukulah shatavartah padmi padmanibhekshanah
ଅର୍ଥ:अशोक, तारण, तार, शूर, शौरि, जनेश्वर; अनुकूल, शतावर्त, पद्मी और पद्मनिभेक्षण।
ପଦ୍ମନାଭୋଽରଵିନ୍ଦାକ୍ଷଃ ପଦ୍ମଗର୍ଭଃ ଶରୀରଭୃତ୍ । ମହର୍ଦ୍ଧିରୃଦ୍ଧୋ ଵୃଦ୍ଧାତ୍ମା ମହାକ୍ଷୋ ଗରୁଡଧ୍ଵଜଃ ॥ ୩୮॥
Padmanabhoravindakshah padmagarbhah sharirabhrit Maharddhirriddho vriddhatma mahaksho garudadhvajah
ଅର୍ଥ:पद्मनाभ, अरविन्दाक्ष, पद्मगर्भ, शरीरभृत्; महर्द्धि, ऋद्ध, वृद्धात्मा, महाक्ष और गरुडध्वज।
ଅତୁଲଃ ଶରଭୋ ଭୀମଃ ସମଯଜ୍ଞୋ ହଵିର୍ହରିଃ । ସର୍ଵଲକ୍ଷଣଲକ୍ଷଣ୍ଯୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀଵାନ୍ ସମିତିଞ୍ଜଯଃ ॥ ୩୯॥
Atulah sharabho bhimah samayajno havirharih Sarvalakshanalakshanyo lakshmivan samitinjayah
ଅର୍ଥ:अतुल, शरभ, भीम, समयज्ञ, हविर्हरि; सर्वलक्षणलक्षण्य, लक्ष्मीवान और समितिञ्जय।
ଵିକ୍ଷରୋ ରୋହିତୋ ମାର୍ଗୋ ହେତୁର୍ଦାମୋଦରଃ ସହଃ । ମହୀଧରୋ ମହାଭାଗୋ ଵେଗଵାନମିତାଶନଃ ॥ ୪୦॥
Viksharo rohito margo heturdamodarah sahah Mahidharo mahabhago vegavanamitashanah
ଅର୍ଥ:विक्षर, रोहित, मार्ग, हेतु, दामोदर, सह; महीधर, महाभाग, वेगवान और अमिताशन।
ଉଦ୍ଭଵଃ କ୍ଷୋଭଣୋ ଦେଵଃ ଶ୍ରୀଗର୍ଭଃ ପରମେଶ୍ଵରଃ । କରଣଂ କାରଣଂ କର୍ତା ଵିକର୍ତା ଗହନୋ ଗୁହଃ ॥ ୪୧॥
Udbhavah kshobhano devah shrigarbhah parameshvarah Karanam karanam karta vikarta gahano guhah
ଅର୍ଥ:उद्भव, क्षोभण, देव, श्रीगर्भ, परमेश्वर; करण, कारण, कर्ता, विकर्ता, गहन और गुह।
ଵ୍ଯଵସାଯୋ ଵ୍ଯଵସ୍ଥାନଃ ସଂସ୍ଥାନଃ ସ୍ଥାନଦୋ ଧ୍ରୁଵଃ । ପରର୍ଦ୍ଧିଃ ପରମସ୍ପଷ୍ଟସ୍ତୁଷ୍ଟଃ ପୁଷ୍ଟଃ ଶୁଭେକ୍ଷଣଃ ॥ ୪୨॥
Vyavasayo vyavasthanah samsthanah sthanado dhruvah Pararddhih paramaspashtastushtah pushtah shubhekshanah
ଅର୍ଥ:व्यवसाय, व्यवस्थान, संस्थान, स्थानद, ध्रुव; परर्द्धि, परमस्पष्ट, तुष्ट, पुष्ट और शुभेक्षण।
ରାମୋ ଵିରାମୋ ଵିରଜୋ ମାର୍ଗୋ ନେଯୋ ନଯୋଽନଯଃ । ଵୀରଃ ଶକ୍ତିମତାଂ ଶ୍ରେଷ୍ଠୋ ଧର୍ମୋ ଧର୍ମଵିଦୁତ୍ତମଃ ॥ ୪୩॥
Ramo viramo virajo margo neyo nayonayah Virah shaktimatam shreshtho dharmo dharmaviduttamah
ଅର୍ଥ:राम, विराम, विरज, मार्ग, नेय, नय, अनय; वीर, शक्तिमानों में श्रेष्ठ, धर्म और धर्मविदुत्तम।
ଵୈକୁଣ୍ଠଃ ପୁରୁଷଃ ପ୍ରାଣଃ ପ୍ରାଣଦଃ ପ୍ରଣଵଃ ପୃଥୁଃ । ହିରଣ୍ଯଗର୍ଭଃ ଶତ୍ରୁଘ୍ନୋ ଵ୍ଯାପ୍ତୋ ଵାଯୁରଧୋକ୍ଷଜଃ ॥ ୪୪॥
Vaikunthah purushah pranah pranadah pranavah prithuh Hiranyagarbhah shatrughno vyapto vayuradhokshajah
ଅର୍ଥ:वैकुण्ठ, पुरुष, प्राण, प्राणद, प्रणव, पृथु; हिरण्यगर्भ, शत्रुघ्न, व्याप्त, वायु और अधोक्षज।
ଋତୁଃ ସୁଦର୍ଶନଃ କାଲଃ ପରମେଷ୍ଠୀ ପରିଗ୍ରହଃ । ଉଗ୍ରଃ ସଂଵତ୍ସରୋ ଦକ୍ଷୋ ଵିଶ୍ରାମୋ ଵିଶ୍ଵଦକ୍ଷିଣଃ ॥ ୪୫॥
Rituh sudarshanah kalah parameshthi parigrahah Ugrah samvatsaro daksho vishramo vishvadakshinah
ଅର୍ଥ:ऋतु, सुदर्शन, काल, परमेष्ठी, परिग्रह; उग्र, संवत्सर, दक्ष, विश्राम और विश्वदक्षिण।
ଵିସ୍ତାରଃ ସ୍ଥାଵରସ୍ଥାଣୁଃ ପ୍ରମାଣଂ ବୀଜମଵ୍ଯଯମ୍ । ଅର୍ଥୋଽନର୍ଥୋ ମହାକୋଶୋ ମହାଭୋଗୋ ମହାଧନଃ ॥ ୪୬॥
Vistarah sthavarasthanuh pramanam bijamavyayam Arthonartho mahakosho mahabhogo mahadhanah
ଅର୍ଥ:विस्तार, स्थावर-स्थाणु, प्रमाण, अव्यय बीज; अर्थ, अनर्थ, महाकोश, महाभोग और महाधन।
ଅନିର୍ଵିଣ୍ଣଃ ସ୍ଥଵିଷ୍ଠୋଽଭୂର୍ଧର୍ମଯୂପୋ ମହାମଖଃ । ନକ୍ଷତ୍ରନେମିର୍ନକ୍ଷତ୍ରୀ କ୍ଷମଃ କ୍ଷାମଃ ସମୀହନଃ ॥ ୪୭॥
Anirvinnah sthavishthobhurdharmayupo mahamakhah Nakshatranemirnakshatri kshamah kshamah samihanah
ଅର୍ଥ:अनिर्विण्ण, स्थविष्ठ, अभू, धर्मयूप, महामख; नक्षत्रनेमि, नक्षत्री, क्षम, क्षाम और समीहन।
ଯଜ୍ଞ ଇଜ୍ଯୋ ମହେଜ୍ଯଶ୍ଚ କ୍ରତୁଃ ସତ୍ରଂ ସତାଂ ଗତିଃ । ସର୍ଵଦର୍ଶୀ ଵିମୁକ୍ତାତ୍ମା ସର୍ଵଜ୍ଞୋ ଜ୍ଞାନମୁତ୍ତମମ୍ ॥ ୪୮॥
Yajna ijyo mahejyashcha kratuh satram satam gatih Sarvadarshi vimuktatma sarvajno jnanamuttamam
ଅର୍ଥ:यज्ञ, इज्य, महेज्य, क्रतु, सत्र, सतां गति; सर्वदर्शी, विमुक्तात्मा, सर्वज्ञ और उत्तम ज्ञान।
ସୁଵ୍ରତଃ ସୁମୁଖଃ ସୂକ୍ଷ୍ମଃ ସୁଘୋଷଃ ସୁଖଦଃ ସୁହୃତ୍ । ମନୋହରୋ ଜିତକ୍ରୋଧୋ ଵୀରବାହୁର୍ଵିଦାରଣଃ ॥ ୪୯॥
Suvratah sumukhah sukshmah sughoshah sukhadah suhrit Manoharo jitakrodho virabahurvidaranah
ଅର୍ଥ:सुव्रत, सुमुख, सूक्ष्म, सुघोष, सुखद, सुहृत्; मनोहर, जितक्रोध, वीरबाहु और विदारण।
ସ୍ଵାପନଃ ସ୍ଵଵଶୋ ଵ୍ଯାପୀ ନୈକାତ୍ମା ନୈକକର୍ମକୃତ୍ । ଵତ୍ସରୋ ଵତ୍ସଲୋ ଵତ୍ସୀ ରତ୍ନଗର୍ଭୋ ଧନେଶ୍ଵରଃ ॥ ୫୦॥
Svapanah svavasho vyapi naikatma naikakarmakrit Vatsaro vatsalo vatsi ratnagarbho dhaneshvarah
ଅର୍ଥ:स्वापन, स्ववश, व्यापी, नैकात्मा, नैककर्मकृत्; वत्सर, वत्सल, वत्सी, रत्नगर्भ और धनेश्वर।
ଧର୍ମଗୁବ୍ଧର୍ମକୃଦ୍ଧର୍ମୀ ସଦସତ୍କ୍ଷରମକ୍ଷରମ୍ । ଅଵିଜ୍ଞାତା ସହସ୍ରାଂଶୁର୍ଵିଧାତା କୃତଲକ୍ଷଣଃ ॥ ୫୧॥
Dharmagubdharmakriddharmi sadasatksharamaksharam Avijnata sahasramshurvidhata kritalakshanah
ଅର୍ଥ:धर्मगुप्, धर्मकृत्, धर्मी, सत्-असत्, क्षर-अक्षर; अविज्ञाता, सहस्रांशु, विधाता और कृतलक्षण।
ଗଭସ୍ତିନେମିଃ ସତ୍ତ୍ଵସ୍ଥଃ ସିଂହୋ ଭୂତମହେଶ୍ଵରଃ । ଆଦିଦେଵୋ ମହାଦେଵୋ ଦେଵେଶୋ ଦେଵଭୃଦ୍ଗୁରୁଃ ॥ ୫୨॥
Gabhastinemih sattvasthah simho bhutamaheshvarah Adidevo mahadevo devesho devabhridguruh
ଅର୍ଥ:गभस्तिनेमि, सत्त्वस्थ, सिंह, भूतमहेश्वर; आदिदेव, महादेव, देवेश और देवभृद् गुरु।
ଉତ୍ତରୋ ଗୋପତିର୍ଗୋପ୍ତା ଜ୍ଞାନଗମ୍ଯଃ ପୁରାତନଃ । ଶରୀରଭୂତଭୃଦ୍ଭୋକ୍ତା କପୀନ୍ଦ୍ରୋ ଭୂରିଦକ୍ଷିଣଃ ॥ ୫୩॥
Uttaro gopatirgopta jnanagamyah puratanah Sharirabhutabhridbhokta kapindro bhuridakshinah
ଅର୍ଥ:उत्तर, गोपति, गोप्ता, ज्ञानगम्य, पुरातन; शरीर-भूत-भृत्, भोक्ता, कपीन्द्र और भूरिदक्षिण।
ସୋମପୋଽମୃତପଃ ସୋମଃ ପୁରୁଜିତ୍ପୁରୁସତ୍ତମଃ । ଵିନଯୋ ଜଯଃ ସତ୍ଯସନ୍ଧୋ ଦାଶାର୍ହଃ ସାତ୍ଵତାମ୍ପତିଃ ॥ ୫୪॥ ଵିନିଯୋଜ୍ଯଃ
Somapomritapah somah purujitpurusattamah Vinayo jayah satyasandho dasharhah satvatampatih viniyojyah
ଅର୍ଥ:सोमप, अमृतप, सोम, पुरुजित्, पुरुसत्तम; विनय, जय, सत्यसन्ध, दाशार्ह और सात्वतां पति।
ଜୀଵୋ ଵିନଯିତା ସାକ୍ଷୀ ମୁକୁନ୍ଦୋଽମିତଵିକ୍ରମଃ । ଅମ୍ଭୋନିଧିରନନ୍ତାତ୍ମା ମହୋଦଧିଶଯୋଽନ୍ତକଃ ॥ ୫୫॥
Jivo vinayita sakshi mukundomitavikramah Ambhonidhiranantatma mahodadhishayontakah
ଅର୍ଥ:जीव, विनयिता, साक्षी, मुकुन्द, अमितविक्रम; अम्भोनिधि, अनन्तात्मा, महोदधिशय और अन्तक।
ଅଜୋ ମହାର୍ହଃ ସ୍ଵାଭାଵ୍ଯୋ ଜିତାମିତ୍ରଃ ପ୍ରମୋଦନଃ । ଆନନ୍ଦୋ ନନ୍ଦନୋ ନନ୍ଦଃ ସତ୍ଯଧର୍ମା ତ୍ରିଵିକ୍ରମଃ ॥ ୫୬॥
Ajo maharhah svabhavyo jitamitrah pramodanah Anando nandano nandah satyadharma trivikramah
ଅର୍ଥ:अज, महार्ह, स्वाभाव्य, जितामित्र, प्रमोदन; आनन्द, नन्दन, नन्द, सत्यधर्मा और त्रिविक्रम।
ମହର୍ଷିଃ କପିଲାଚାର୍ଯଃ କୃତଜ୍ଞୋ ମେଦିନୀପତିଃ । ତ୍ରିପଦସ୍ତ୍ରିଦଶାଧ୍ଯକ୍ଷୋ ମହାଶୃଙ୍ଗଃ କୃତାନ୍ତକୃତ୍ ॥ ୫୭॥
Maharshih kapilacharyah kritajno medinipatih Tripadastridashadhyaksho mahashringah kritantakrit
ଅର୍ଥ:महर्षि, कपिलाचार्य, कृतज्ञ, मेदिनीपति; त्रिपद, त्रिदशाध्यक्ष, महाशृंग और कृतान्तकृत्।
ମହାଵରାହୋ ଗୋଵିନ୍ଦଃ ସୁଷେଣଃ କନକାଙ୍ଗଦୀ । ଗୁହ୍ଯୋ ଗଭୀରୋ ଗହନୋ ଗୁପ୍ତଶ୍ଚକ୍ରଗଦାଧରଃ ॥ ୫୮॥
Mahavaraho govindah sushenah kanakangadi Guhyo gabhiro gahano guptashchakragadadharah
ଅର୍ଥ:महावराह, गोविन्द, सुषेण, कनकांगदी; गुह्य, गभीर, गहन, गुप्त और चक्र-गदाधर।
ଵେଧାଃ ସ୍ଵାଙ୍ଗୋଽଜିତଃ କୃଷ୍ଣୋ ଦୃଢଃ ସଙ୍କର୍ଷଣୋଽଚ୍ଯୁତଃ । ଵରୁଣୋ ଵାରୁଣୋ ଵୃକ୍ଷଃ ପୁଷ୍କରାକ୍ଷୋ ମହାମନାଃ ॥ ୫୯॥
Vedhah svangojitah krishno dridhah sankarshanochyutah Varuno varuno vrikshah pushkaraksho mahamanah
ଅର୍ଥ:वेधा, स्वांग, अजित, कृष्ण, दृढ़, सङ्कर्षण, अच्युत; वरुण, वारुण, वृक्ष, पुष्कराक्ष और महामना।
ଭଗଵାନ୍ ଭଗହାଽଽନନ୍ଦୀ ଵନମାଲୀ ହଲାଯୁଧଃ । ଆଦିତ୍ଯୋ ଜ୍ଯୋତିରାଦିତ୍ଯଃ ସହିଷ୍ଣୁର୍ଗତିସତ୍ତମଃ ॥ ୬୦॥
Bhagavan bhagahanandi vanamali halayudhah Adityo jyotiradityah sahishnurgatisattamah
ଅର୍ଥ:भगवान, भगहा, आनन्दी, वनमाली, हलायुध; आदित्य, ज्योतिरादित्य, सहिष्णु और गतिसत्तम।
ସୁଧନ୍ଵା ଖଣ୍ଡପରଶୁର୍ଦାରୁଣୋ ଦ୍ରଵିଣପ୍ରଦଃ । ଦିଵସ୍ପୃକ୍ ସର୍ଵଦୃଗ୍ଵ୍ଯାସୋ ଵାଚସ୍ପତିରଯୋନିଜଃ ॥ ୬୧॥
Sudhanva khandaparashurdaruno dravinapradah Divasprik sarvadrigvyaso vachaspatirayonijah
ଅର୍ଥ:सुधन्वा, खण्डपरशु, दारुण, द्रविणप्रद; दिवस्पृक्, सर्वदृक्, व्यास, वाचस्पति और अयोनिज।
ତ୍ରିସାମା ସାମଗଃ ସାମ ନିର୍ଵାଣଂ ଭେଷଜଂ ଭିଷକ୍ । ସଂନ୍ଯାସକୃଚ୍ଛମଃ ଶାନ୍ତୋ ନିଷ୍ଠା ଶାନ୍ତିଃ ପରାଯଣମ୍ ॥ ୬୨॥
Trisama samagah sama nirvanam bheshajam bhishak Samnyasakrichchhamah shanto nishtha shantih parayanam
ଅର୍ଥ:त्रिसामा, सामग, साम, निर्वाण, भेषज, भिषक्; संन्यासकृत्, शम, शान्त, निष्ठा, शान्ति और परायण।
ଶୁଭାଙ୍ଗଃ ଶାନ୍ତିଦଃ ସ୍ରଷ୍ଟା କୁମୁଦଃ କୁଵଲେଶଯଃ । ଗୋହିତୋ ଗୋପତିର୍ଗୋପ୍ତା ଵୃଷଭାକ୍ଷୋ ଵୃଷପ୍ରିଯଃ ॥ ୬୩॥
Shubhangah shantidah srashta kumudah kuvaleshayah Gohito gopatirgopta vrishabhaksho vrishapriyah
ଅର୍ଥ:शुभांग, शान्तिद, स्रष्टा, कुमुद, कुवलेशय; गोहित, गोपति, गोप्ता, वृषभाक्ष और वृषप्रिय।
ଅନିଵର୍ତୀ ନିଵୃତ୍ତାତ୍ମା ସଙ୍କ୍ଷେପ୍ତା କ୍ଷେମକୃଚ୍ଛିଵଃ । ଶ୍ରୀଵତ୍ସଵକ୍ଷାଃ ଶ୍ରୀଵାସଃ ଶ୍ରୀପତିଃ ଶ୍ରୀମତାଂଵରଃ ॥ ୬୪॥
Anivarti nivrittatma sankshepta kshemakrichchhivah Shrivatsavakshah shrivasah shripatih shrimatamvarah
ଅର୍ଥ:अनिवर्ती, निवृत्तात्मा, संक्षेप्ता, क्षेमकृत्, शिव; श्रीवत्सवक्ष, श्रीवास, श्रीपति और श्रीमतां वर।
ଶ୍ରୀଦଃ ଶ୍ରୀଶଃ ଶ୍ରୀନିଵାସଃ ଶ୍ରୀନିଧିଃ ଶ୍ରୀଵିଭାଵନଃ । ଶ୍ରୀଧରଃ ଶ୍ରୀକରଃ ଶ୍ରେଯଃ ଶ୍ରୀମାଂଲ୍ଲୋକତ୍ରଯାଶ୍ରଯଃ ॥ ୬୫॥
Shridah shrishah shrinivasah shrinidhih shrivibhavanah Shridharah shrikarah shreyah shrimanllokatrayashrayah
ଅର୍ଥ:श्रीद, श्रीश, श्रीनिवास, श्रीनिधि, श्रीविभावन; श्रीधर, श्रीकर, श्रेय, श्रीमान और लोकत्रयाश्रय।
ସ୍ଵକ୍ଷଃ ସ୍ଵଙ୍ଗଃ ଶତାନନ୍ଦୋ ନନ୍ଦିର୍ଜ୍ଯୋତିର୍ଗଣେଶ୍ଵରଃ । ଵିଜିତାତ୍ମାଽଵିଧେଯାତ୍ମା ସତ୍କୀର୍ତିଶ୍ଛିନ୍ନସଂଶଯଃ ॥ ୬୬॥
Svakshah svangah shatanando nandirjyotirganeshvarah Vijitatmavidheyatma satkirtishchhinnasamshayah
ଅର୍ଥ:स्वक्ष, स्वंग, शतानन्द, नन्दि, ज्योतिर्गणेश्वर; विजितात्मा, अविधेयात्मा, सत्कीर्ति और छिन्नसंशय।
ଉଦୀର୍ଣଃ ସର୍ଵତଶ୍ଚକ୍ଷୁରନୀଶଃ ଶାଶ୍ଵତସ୍ଥିରଃ । ଭୂଶଯୋ ଭୂଷଣୋ ଭୂତିର୍ଵିଶୋକଃ ଶୋକନାଶନଃ ॥ ୬୭॥
Udirnah sarvatashchakshuranishah shashvatasthirah Bhushayo bhushano bhutirvishokah shokanashanah
ଅର୍ଥ:उदीर्ण, सर्वतश्चक्षु, अनीश, शाश्वत-स्थिर; भूशय, भूषण, भूति, विशोक और शोकनाशन।
ଅର୍ଚିଷ୍ମାନର୍ଚିତଃ କୁମ୍ଭୋ ଵିଶୁଦ୍ଧାତ୍ମା ଵିଶୋଧନଃ । ଅନିରୁଦ୍ଧୋଽପ୍ରତିରଥଃ ପ୍ରଦ୍ଯୁମ୍ନୋଽମିତଵିକ୍ରମଃ ॥ ୬୮॥
Archishmanarchitah kumbho vishuddhatma vishodhanah Aniruddhopratirathah pradyumnomitavikramah
ଅର୍ଥ:अर्चिष्मान, अर्चित, कुम्भ, विशुद्धात्मा, विशोधन; अनिरुद्ध, अप्रतिरथ, प्रद्युम्न और अमितविक्रम।
କାଲନେମିନିହା ଵୀରଃ ଶୌରିଃ ଶୂରଜନେଶ୍ଵରଃ । ତ୍ରିଲୋକାତ୍ମା ତ୍ରିଲୋକେଶଃ କେଶଵଃ କେଶିହା ହରିଃ ॥ ୬୯॥
Kalaneminiha virah shaurih shurajaneshvarah Trilokatma trilokeshah keshavah keshiha harih
ଅର୍ଥ:कालनेमिनिहा, वीर, शौरि, शूरजनेश्वर; त्रिलोकात्मा, त्रिलोकेश, केशव, केशिहा और हरि।
କାମଦେଵଃ କାମପାଲଃ କାମୀ କାନ୍ତଃ କୃତାଗମଃ । ଅନିର୍ଦେଶ୍ଯଵପୁର୍ଵିଷ୍ଣୁର୍ଵୀରୋଽନନ୍ତୋ ଧନଞ୍ଜଯଃ ॥ ୭୦॥
Kamadevah kamapalah kami kantah kritagamah Anirdeshyavapurvishnurvironanto dhananjayah
ଅର୍ଥ:कामदेव, कामपाल, कामी, कान्त, कृतागम; अनिर्देश्यवपु, विष्णु, वीर, अनन्त और धनञ्जय।
ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯୋ ବ୍ରହ୍ମକୃଦ୍ ବ୍ରହ୍ମା ବ୍ରହ୍ମ ବ୍ରହ୍ମଵିଵର୍ଧନଃ । ବ୍ରହ୍ମଵିଦ୍ ବ୍ରାହ୍ମଣୋ ବ୍ରହ୍ମୀ ବ୍ରହ୍ମଜ୍ଞୋ ବ୍ରାହ୍ମଣପ୍ରିଯଃ ॥ ୭୧॥
Brahmanyo brahmakrid brahma brahma brahmavivardhanah Brahmavid brahmano brahmi brahmajno brahmanapriyah
ଅର୍ଥ:ब्रह्मण्य, ब्रह्मकृत्, ब्रह्मा, ब्रह्म, ब्रह्मविवर्धन; ब्रह्मविद्, ब्राह्मण, ब्रह्मी, ब्रह्मज्ञ और ब्राह्मणप्रिय।
ମହାକ୍ରମୋ ମହାକର୍ମା ମହାତେଜା ମହୋରଗଃ । ମହାକ୍ରତୁର୍ମହାଯଜ୍ଵା ମହାଯଜ୍ଞୋ ମହାହଵିଃ ॥ ୭୨॥
Mahakramo mahakarma mahateja mahoragah Mahakraturmahayajva mahayajno mahahavih
ଅର୍ଥ:महाक्रम, महाकर्मा, महातेजा, महोरग; महाक्रतु, महायज्वा, महायज्ञ और महाहवि।
ସ୍ତଵ୍ଯଃ ସ୍ତଵପ୍ରିଯଃ ସ୍ତୋତ୍ରଂ ସ୍ତୁତିଃ ସ୍ତୋତା ରଣପ୍ରିଯଃ । ପୂର୍ଣଃ ପୂରଯିତା ପୁଣ୍ଯଃ ପୁଣ୍ଯକୀର୍ତିରନାମଯଃ ॥ ୭୩॥
Stavyah stavapriyah stotram stutih stota ranapriyah Purnah purayita punyah punyakirtiranamayah
ଅର୍ଥ:स्तव्य, स्तवप्रिय, स्तोत्र, स्तुति, स्तोता, रणप्रिय; पूर्ण, पूरयिता, पुण्य, पुण्यकीर्ति और अनामय।
ମନୋଜଵସ୍ତୀର୍ଥକରୋ ଵସୁରେତା ଵସୁପ୍ରଦଃ । ଵସୁପ୍ରଦୋ ଵାସୁଦେଵୋ ଵସୁର୍ଵସୁମନା ହଵିଃ ॥ ୭୪॥
Manojavastirthakaro vasureta vasupradah Vasuprado vasudevo vasurvasumana havih
ଅର୍ଥ:मनोजव, तीर्थकर, वसुरेता, वसुप्रद; वसुप्रद, वासुदेव, वसु, वसुमना और हवि।
ସଦ୍ଗତିଃ ସତ୍କୃତିଃ ସତ୍ତା ସଦ୍ଭୂତିଃ ସତ୍ପରାଯଣଃ । ଶୂରସେନୋ ଯଦୁଶ୍ରେଷ୍ଠଃ ସନ୍ନିଵାସଃ ସୁଯାମୁନଃ ॥ ୭୫॥
Sadgatih satkritih satta sadbhutih satparayanah Shuraseno yadushreshthah sannivasah suyamunah
ଅର୍ଥ:सद्गति, सत्कृति, सत्ता, सद्भूति, सत्परायण; शूरसेन, यदुश्रेष्ठ, सन्निवास और सुयामुन।
ଭୂତାଵାସୋ ଵାସୁଦେଵଃ ସର୍ଵାସୁନିଲଯୋଽନଲଃ । ଦର୍ପହା ଦର୍ପଦୋ ଦୃପ୍ତୋ ଦୁର୍ଧରୋଽଥାପରାଜିତଃ ॥ ୭୬॥
Bhutavaso vasudevah sarvasunilayonalah Darpaha darpado dripto durdharothaparajitah
ଅର୍ଥ:भूतावास, वासुदेव, सर्वासुनिलय, अनल; दर्पहा, दर्पद, दृप्त, दुर्धर और अपराजित।
ଵିଶ୍ଵମୂର୍ତିର୍ମହାମୂର୍ତିର୍ଦୀପ୍ତମୂର୍ତିରମୂର୍ତିମାନ୍ । ଅନେକମୂର୍ତିରଵ୍ଯକ୍ତଃ ଶତମୂର୍ତିଃ ଶତାନନଃ ॥ ୭୭॥
Vishvamurtirmahamurtirdiptamurtiramurtiman Anekamurtiravyaktah shatamurtih shatananah
ଅର୍ଥ:विश्वमूर्ति, महामूर्ति, दीप्तमूर्ति, अमूर्तिमान; अनेकमूर्ति, अव्यक्त, शतमूर्ति और शतानन।
ଏକୋ ନୈକଃ ସଵଃ କଃ କିଂ ଯତ୍ ତତ୍ପଦମନୁତ୍ତମମ୍ । ଲୋକବନ୍ଧୁର୍ଲୋକନାଥୋ ମାଧଵୋ ଭକ୍ତଵତ୍ସଲଃ ॥ ୭୮॥
Eko naikah savah kah kim yat tatpadamanuttamam Lokabandhurlokanatho madhavo bhaktavatsalah
ଅର୍ଥ:एक, नैक, सव, क, किं, यत्, तत्, परम पद; लोकबन्धु, लोकनाथ, माधव और भक्तवत्सल।
ସୁଵର୍ଣଵର୍ଣୋ ହେମାଙ୍ଗୋ ଵରାଙ୍ଗଶ୍ଚନ୍ଦନାଙ୍ଗଦୀ । ଵୀରହା ଵିଷମଃ ଶୂନ୍ଯୋ ଘୃତାଶୀରଚଲଶ୍ଚଲଃ ॥ ୭୯॥
Suvarnavarno hemango varangashchandanangadi Viraha vishamah shunyo ghritashirachalashchalah
ଅର୍ଥ:सुवर्णवर्ण, हेमांग, वरांग, चन्दनांगदी; वीरहा, विषम, शून्य, घृताशी, अचल और चल।
ଅମାନୀ ମାନଦୋ ମାନ୍ଯୋ ଲୋକସ୍ଵାମୀ ତ୍ରିଲୋକଧୃକ୍ । ସୁମେଧା ମେଧଜୋ ଧନ୍ଯଃ ସତ୍ଯମେଧା ଧରାଧରଃ ॥ ୮୦॥
Amani manado manyo lokasvami trilokadhrik Sumedha medhajo dhanyah satyamedha dharadharah
ଅର୍ଥ:अमानी, मानद, मान्य, लोकस्वामी, त्रिलोकधृक्; सुमेधा, मेधज, धन्य, सत्यमेधा और धराधर।
ତେଜୋଵୃଷୋ ଦ୍ଯୁତିଧରଃ ସର୍ଵଶସ୍ତ୍ରଭୃତାଂ ଵରଃ । ପ୍ରଗ୍ରହୋ ନିଗ୍ରହୋ ଵ୍ଯଗ୍ରୋ ନୈକଶୃଙ୍ଗୋ ଗଦାଗ୍ରଜଃ ॥ ୮୧॥
Tejovrisho dyutidharah sarvashastrabhritam varah Pragraho nigraho vyagro naikashringo gadagrajah
ଅର୍ଥ:तेजोवृष, द्युतिधर, सर्व शस्त्रधारियों में श्रेष्ठ; प्रग्रह, निग्रह, व्यग्र, नैकशृंग और गदाग्रज।
ଚତୁର୍ମୂର୍ତିଶ୍ଚତୁର୍ବାହୁଶ୍ଚତୁର୍ଵ୍ଯୂହଶ୍ଚତୁର୍ଗତିଃ । ଚତୁରାତ୍ମା ଚତୁର୍ଭାଵଶ୍ଚତୁର୍ଵେଦଵିଦେକପାତ୍ ॥ ୮୨॥
Chaturmurtishchaturbahushchaturvyuhashchaturgatih Chaturatma chaturbhavashchaturvedavidekapat
ଅର୍ଥ:चतुर्मूर्ति, चतुर्बाहु, चतुर्व्यूह, चतुर्गति; चतुरात्मा, चतुर्भाव, चतुर्वेदविद् और एकपात्।
ସମାଵର୍ତୋଽନିଵୃତ୍ତାତ୍ମା ଦୁର୍ଜଯୋ ଦୁରତିକ୍ରମଃ । ଦୁର୍ଲଭୋ ଦୁର୍ଗମୋ ଦୁର୍ଗୋ ଦୁରାଵାସୋ ଦୁରାରିହା ॥ ୮୩॥
Samavartonivrittatma durjayo duratikramah Durlabho durgamo durgo duravaso durariha
ଅର୍ଥ:समावर्त, अनिवृत्तात्मा, दुर्जय, दुरतिक्रम; दुर्लभ, दुर्गम, दुर्ग, दुरावास और दुरारिहा।
ଶୁଭାଙ୍ଗୋ ଲୋକସାରଙ୍ଗଃ ସୁତନ୍ତୁସ୍ତନ୍ତୁଵର୍ଧନଃ । ଇନ୍ଦ୍ରକର୍ମା ମହାକର୍ମା କୃତକର୍ମା କୃତାଗମଃ ॥ ୮୪॥
Shubhango lokasarangah sutantustantuvardhanah Indrakarma mahakarma kritakarma kritagamah
ଅର୍ଥ:शुभांग, लोकसारंग, सुतन्तु, तन्तुवर्धन; इन्द्रकर्मा, महाकर्मा, कृतकर्मा और कृतागम।
ଉଦ୍ଭଵଃ ସୁନ୍ଦରଃ ସୁନ୍ଦୋ ରତ୍ନନାଭଃ ସୁଲୋଚନଃ । ଅର୍କୋ ଵାଜସନଃ ଶୃଙ୍ଗୀ ଜଯନ୍ତଃ ସର୍ଵଵିଜ୍ଜଯୀ ॥ ୮୫॥
Udbhavah sundarah sundo ratnanabhah sulochanah Arko vajasanah shringi jayantah sarvavijjayi
ଅର୍ଥ:उद्भव, सुन्दर, सुन्द, रत्ननाभ, सुलोचन; अर्क, वाजसन, शृंगी, जयन्त और सर्वविज्जयी।
ସୁଵର୍ଣବିନ୍ଦୁରକ୍ଷୋଭ୍ଯଃ ସର୍ଵଵାଗୀଶ୍ଵରେଶ୍ଵରଃ । ମହାହ୍ରଦୋ ମହାଗର୍ତୋ ମହାଭୂତୋ ମହାନିଧିଃ ॥ ୮୬॥
Suvarnabindurakshobhyah sarvavagishvareshvarah Mahahrado mahagarto mahabhuto mahanidhih
ଅର୍ଥ:सुवर्णबिन्दु, अक्षोभ्य, समस्त वाणी के ईश्वरों के ईश्वर; महाह्रद, महागर्त, महाभूत और महानिधि।
କୁମୁଦଃ କୁନ୍ଦରଃ କୁନ୍ଦଃ ପର୍ଜନ୍ଯଃ ପାଵନୋଽନିଲଃ । ଅମୃତାଶୋଽମୃତଵପୁଃ ସର୍ଵଜ୍ଞଃ ସର୍ଵତୋମୁଖଃ ॥ ୮୭॥
Kumudah kundarah kundah parjanyah pavanonilah Amritashomritavapuh sarvajnah sarvatomukhah
ଅର୍ଥ:कुमुद, कुन्दर, कुन्द, पर्जन्य, पावन, अनिल; अमृताश, अमृतवपु, सर्वज्ञ और सर्वतोमुख।
ସୁଲଭଃ ସୁଵ୍ରତଃ ସିଦ୍ଧଃ ଶତ୍ରୁଜିଚ୍ଛତ୍ରୁତାପନଃ । ନ୍ଯଗ୍ରୋଧୋଽଦୁମ୍ବରୋଽଶ୍ଵତ୍ଥଶ୍ଚାଣୂରାନ୍ଧ୍ରନିଷୂଦନଃ ॥ ୮୮॥
Sulabhah suvratah siddhah shatrujichchhatrutapanah Nyagrodhodumbaroshvatthashchanurandhranishudanah
ଅର୍ଥ:सुलभ, सुव्रत, सिद्ध, शत्रुजित्, शत्रुतापन; न्यग्रोध, उदुम्बर, अश्वत्थ और चाणूर-आन्ध्र-निषूदन।
ସହସ୍ରାର୍ଚିଃ ସପ୍ତଜିହ୍ଵଃ ସପ୍ତୈଧାଃ ସପ୍ତଵାହନଃ । ଅମୂର୍ତିରନଘୋଽଚିନ୍ତ୍ଯୋ ଭଯକୃଦ୍ଭଯନାଶନଃ ॥ ୮୯॥
Sahasrarchih saptajihvah saptaidhah saptavahanah Amurtiranaghochintyo bhayakridbhayanashanah
ଅର୍ଥ:सहस्रार्चि, सप्तजिह्व, सप्तैधा, सप्तवाहन; अमूर्ति, अनघ, अचिन्त्य, भयकृत् और भयनाशन।
ଅଣୁର୍ବୃହତ୍କୃଶଃ ସ୍ଥୂଲୋ ଗୁଣଭୃନ୍ନିର୍ଗୁଣୋ ମହାନ୍ । ଅଧୃତଃ ସ୍ଵଧୃତଃ ସ୍ଵାସ୍ଯଃ ପ୍ରାଗ୍ଵଂଶୋ ଵଂଶଵର୍ଧନଃ ॥ ୯୦॥
Anurbrihatkrishah sthulo gunabhrinnirguno mahan Adhritah svadhritah svasyah pragvamsho vamshavardhanah
ଅର୍ଥ:अणु-बृहत्, कृश-स्थूल; गुणभृत्, निर्गुण, महान; अधृत, स्वधृत, स्वास्य, प्राग्वंश और वंशवर्धन।
ଭାରଭୃତ୍ କଥିତୋ ଯୋଗୀ ଯୋଗୀଶଃ ସର୍ଵକାମଦଃ । ଆଶ୍ରମଃ ଶ୍ରମଣଃ କ୍ଷାମଃ ସୁପର୍ଣୋ ଵାଯୁଵାହନଃ ॥ ୯୧॥
Bharabhrit kathito yogi yogishah sarvakamadah Ashramah shramanah kshamah suparno vayuvahanah
ଅର୍ଥ:भारभृत्, कथित, योगी, योगीश, सर्वकामद; आश्रम, श्रमण, क्षाम, सुपर्ण और वायुवाहन।
ଧନୁର୍ଧରୋ ଧନୁର୍ଵେଦୋ ଦଣ୍ଡୋ ଦମଯିତା ଦମଃ । ଅପରାଜିତଃ ସର୍ଵସହୋ ନିଯନ୍ତାଽନିଯମୋଽଯମଃ ॥ ୯୨॥
Dhanurdharo dhanurvedo dando damayita damah Aparajitah sarvasaho niyantaniyamoyamah
ଅର୍ଥ:धनुर्धर, धनुर्वेद, दण्ड, दमयिता, दम; अपराजित, सर्वसह, नियन्ता, अनियम और अयम।
ସତ୍ତ୍ଵଵାନ୍ ସାତ୍ତ୍ଵିକଃ ସତ୍ଯଃ ସତ୍ଯଧର୍ମପରାଯଣଃ । ଅଭିପ୍ରାଯଃ ପ୍ରିଯାର୍ହୋଽର୍ହଃ ପ୍ରିଯକୃତ୍ ପ୍ରୀତିଵର୍ଧନଃ ॥ ୯୩॥
Sattvavan sattvikah satyah satyadharmaparayanah Abhiprayah priyarhorhah priyakrit pritivardhanah
ଅର୍ଥ:सत्त्ववान, सात्त्विक, सत्य, सत्यधर्मपरायण; अभिप्राय, प्रियार्ह, अर्ह, प्रियकृत् और प्रीतिवर्धन।
ଵିହାଯସଗତିର୍ଜ୍ଯୋତିଃ ସୁରୁଚିର୍ହୁତଭୁଗ୍ଵିଭୁଃ । ରଵିର୍ଵିରୋଚନଃ ସୂର୍ଯଃ ସଵିତା ରଵିଲୋଚନଃ ॥ ୯୪॥
Vihayasagatirjyotih suruchirhutabhugvibhuh Ravirvirochanah suryah savita ravilochanah
ଅର୍ଥ:विहायसगति, ज्योति, सुरुचि, हुतभुक्, विभु; रवि, विरोचन, सूर्य, सविता और रविलोचन।
ଅନନ୍ତୋ ହୁତଭୁଗ୍ଭୋକ୍ତା ସୁଖଦୋ ନୈକଜୋଽଗ୍ରଜଃ । ଅନିର୍ଵିଣ୍ଣଃ ସଦାମର୍ଷୀ ଲୋକାଧିଷ୍ଠାନମଦ୍ଭୁତଃ ॥ ୯୫॥
Ananto hutabhugbhokta sukhado naikajograjah Anirvinnah sadamarshi lokadhishthanamadbhutah
ଅର୍ଥ:अनन्त, हुतभुक्-भोक्ता, सुखद, नैकज, अग्रज; अनिर्विण्ण, सदामर्षी, लोकाधिष्ठान और अद्भुत।
ସନାତ୍ସନାତନତମଃ କପିଲଃ କପିରଵ୍ଯଯଃ । ସ୍ଵସ୍ତିଦଃ ସ୍ଵସ୍ତିକୃତ୍ସ୍ଵସ୍ତି ସ୍ଵସ୍ତିଭୁକ୍ସ୍ଵସ୍ତିଦକ୍ଷିଣଃ ॥ ୯୬॥
Sanatsanatanatamah kapilah kapiravyayah Svastidah svastikritsvasti svastibhuksvastidakshinah
ଅର୍ଥ:सनात्, सनातनतम, कपिल, कपि, अव्यय; स्वस्तिद, स्वस्तिकृत्, स्वस्ति, स्वस्तिभुक् और स्वस्तिदक्षिण।
ଅରୌଦ୍ରଃ କୁଣ୍ଡଲୀ ଚକ୍ରୀ ଵିକ୍ରମ୍ଯୂର୍ଜିତଶାସନଃ । ଶବ୍ଦାତିଗଃ ଶବ୍ଦସହଃ ଶିଶିରଃ ଶର୍ଵରୀକରଃ ॥ ୯୭॥
Araudrah kundali chakri vikramyurjitashasanah Shabdatigah shabdasahah shishirah sharvarikarah
ଅର୍ଥ:अरौद्र, कुण्डली, चक्री, विक्रमी, ऊर्जितशासन; शब्दातिग, शब्दसह, शिशिर और शर्वरीकर।
ଅକ୍ରୂରଃ ପେଶଲୋ ଦକ୍ଷୋ ଦକ୍ଷିଣଃ କ୍ଷମିଣାଂଵରଃ । ଵିଦ୍ଵତ୍ତମୋ ଵୀତଭଯଃ ପୁଣ୍ଯଶ୍ରଵଣକୀର୍ତନଃ ॥ ୯୮॥
Akrurah peshalo daksho dakshinah kshaminamvarah Vidvattamo vitabhayah punyashravanakirtanah
ଅର୍ଥ:अक्रूर, पेशल, दक्ष, दक्षिण, क्षमिणां वर; विद्वत्तम, वीतभय और पुण्यश्रवणकीर्तन।
ଉତ୍ତାରଣୋ ଦୁଷ୍କୃତିହା ପୁଣ୍ଯୋ ଦୁଃସ୍ଵପ୍ନନାଶନଃ । ଵୀରହା ରକ୍ଷଣଃ ସନ୍ତୋ ଜୀଵନଃ ପର୍ଯଵସ୍ଥିତଃ ॥ ୯୯॥
Uttarano dushkritiha punyo duhsvapnanashanah Viraha rakshanah santo jivanah paryavasthitah
ଅର୍ଥ:उत्तारण, दुष्कृतिहा, पुण्य, दुःस्वप्ननाशन; वीरहा, रक्षण, सन्त, जीवन और पर्यवस्थित।
ଅନନ୍ତରୂପୋଽନନ୍ତଶ୍ରୀର୍ଜିତମନ୍ଯୁର୍ଭଯାପହଃ । ଚତୁରଶ୍ରୋ ଗଭୀରାତ୍ମା ଵିଦିଶୋ ଵ୍ଯାଦିଶୋ ଦିଶଃ ॥ ୧୦୦॥
Anantaruponantashrirjitamanyurbhayapahah Chaturashro gabhiratma vidisho vyadisho dishah
ଅର୍ଥ:अनन्तरूप, अनन्तश्री, जितमन्यु, भयापह; चतुरश्र, गभीरात्मा, विदिश, व्यादिश और दिश।
ଅନାଦିର୍ଭୂର୍ଭୁଵୋ ଲକ୍ଷ୍ମୀଃ ସୁଵୀରୋ ରୁଚିରାଙ୍ଗଦଃ । ଜନନୋ ଜନଜନ୍ମାଦିର୍ଭୀମୋ ଭୀମପରାକ୍ରମଃ ॥ ୧୦୧॥
Anadirbhurbhuvo lakshmih suviro ruchirangadah Janano janajanmadirbhimo bhimaparakramah
ଅର୍ଥ:अनादि, भू-भुवः, लक्ष्मी, सुवीर, रुचिरांगद; जनन, जनजन्मादि, भीम और भीमपराक्रम।
ଆଧାରନିଲଯୋଽଧାତା ପୁଷ୍ପହାସଃ ପ୍ରଜାଗରଃ । ଊର୍ଧ୍ଵଗଃ ସତ୍ପଥାଚାରଃ ପ୍ରାଣଦଃ ପ୍ରଣଵଃ ପଣଃ ॥ ୧୦୨॥
Adharanilayodhata pushpahasah prajagarah Urdhvagah satpathacharah pranadah pranavah panah
ଅର୍ଥ:आधारनिलय, अधाता, पुष्पहास, प्रजागर; ऊर्ध्वग, सत्पथाचार, प्राणद, प्रणव और पण।
ପ୍ରମାଣଂ ପ୍ରାଣନିଲଯଃ ପ୍ରାଣଭୃତ୍ପ୍ରାଣଜୀଵନଃ । ତତ୍ତ୍ଵଂ ତତ୍ତ୍ଵଵିଦେକାତ୍ମା ଜନ୍ମମୃତ୍ଯୁଜରାତିଗଃ ॥ ୧୦୩॥
Pramanam prananilayah pranabhritpranajivanah Tattvam tattvavidekatma janmamrityujaratigah
ଅର୍ଥ:प्रमाण, प्राणनिलय, प्राणभृत्, प्राणजीवन; तत्त्व, तत्त्वविद्, एकात्मा और जन्म-मृत्यु-जरा से परे।
ଭୂର୍ଭୁଵଃସ୍ଵସ୍ତରୁସ୍ତାରଃ ସଵିତା ପ୍ରପିତାମହଃ । ଯଜ୍ଞୋ ଯଜ୍ଞପତିର୍ଯଜ୍ଵା ଯଜ୍ଞାଙ୍ଗୋ ଯଜ୍ଞଵାହନଃ ॥ ୧୦୪॥
Bhurbhuvahsvastarustarah savita prapitamahah Yajno yajnapatiryajva yajnango yajnavahanah
ଅର୍ଥ:भूर्भुवःस्व-स्तरु, तार, सविता, प्रपितामह; यज्ञ, यज्ञपति, यज्वा, यज्ञांग और यज्ञवाहन।
ଯଜ୍ଞଭୃଦ୍ ଯଜ୍ଞକୃଦ୍ ଯଜ୍ଞୀ ଯଜ୍ଞଭୁଗ୍ ଯଜ୍ଞସାଧନଃ । ଯଜ୍ଞାନ୍ତକୃଦ୍ ଯଜ୍ଞଗୁହ୍ଯମନ୍ନମନ୍ନାଦ ଏଵ ଚ ॥ ୧୦୫॥
Yajnabhrid yajnakrid yajni yajnabhug yajnasadhanah Yajnantakrid yajnaguhyamannamannada eva cha
ଅର୍ଥ:यज्ञभृत्, यज्ञकृत्, यज्ञी, यज्ञभुक्, यज्ञसाधन; यज्ञान्तकृत्, यज्ञगुह्य, अन्न और अन्नाद।
ଆତ୍ମଯୋନିଃ ସ୍ଵଯଞ୍ଜାତୋ ଵୈଖାନଃ ସାମଗାଯନଃ । ଦେଵକୀନନ୍ଦନଃ ସ୍ରଷ୍ଟା କ୍ଷିତୀଶଃ ପାପନାଶନଃ ॥ ୧୦୬॥
Atmayonih svayanjato vaikhanah samagayanah Devakinandanah srashta kshitishah papanashanah
ଅର୍ଥ:आत्मयोनि, स्वयञ्जात, वैखान, सामगायन; देवकीनन्दन, स्रष्टा, क्षितीश और पापनाशन।
ଶଙ୍ଖଭୃନ୍ନନ୍ଦକୀ ଚକ୍ରୀ ଶାର୍ଙ୍ଗଧନ୍ଵା ଗଦାଧରଃ । ରଥାଙ୍ଗପାଣିରକ୍ଷୋଭ୍ଯଃ ସର୍ଵପ୍ରହରଣାଯୁଧଃ ॥ ୧୦୭॥
Shankhabhrinnandaki chakri sharngadhanva gadadharah Rathangapanirakshobhyah sarvapraharanayudhah
ଅର୍ଥ:शंखभृत्, नन्दकी, चक्री, शार्ङ्गधन्वा, गदाधर; रथांगपाणि, अक्षोभ्य और सर्वप्रहरणायुध।
ଵନମାଲୀ ଗଦୀ ଶାର୍ଙ୍ଗୀ ଶଙ୍ଖୀ ଚକ୍ରୀ ଚ ନନ୍ଦକୀ । ଶ୍ରୀମାନ୍ ନାରାଯଣୋ ଵିଷ୍ଣୁର୍ଵାସୁଦେଵୋଽଭିରକ୍ଷତୁ ॥ ୧୦୮॥
Vanamali gadi sharngi shankhi chakri cha nandaki Shriman narayano vishnurvasudevobhirakshatu
ଅର୍ଥ:वनमाला, गदा, शार्ङ्ग, शंख, चक्र और नन्दक धारण करने वाले — श्रीमान नारायण, विष्णु, वासुदेव हमारी पूर्ण रक्षा करें!
॥ ଫଲଶ୍ରୁତିଃ ॥
Phalashrutih
ଅର୍ଥ:फलश्रुति — इन सहस्रनामों के पाठ का फल:
ଭୀଷ୍ମ ଉଵାଚ — ଇତୀଦଂ କୀର୍ତନୀଯସ୍ଯ କେଶଵସ୍ଯ ମହାତ୍ମନଃ । ନାମ୍ନାଂ ସହସ୍ରଂ ଦିଵ୍ଯାନାମଶେଷେଣ ପ୍ରକୀର୍ତିତମ୍ ॥
Bhishma uvacha — Itidam kirtaniyasya keshavasya mahatmanah Namnam sahasram divyanamasheshena prakirtitam
ଅର୍ଥ:भीष्म बोले: इस प्रकार मैंने स्तुति-योग्य महात्मा केशव के एक हजार दिव्य नामों का पूर्ण कीर्तन किया।
ଯ ଇଦଂ ଶୃଣୁଯାନ୍ନିତ୍ଯଂ ଯଶ୍ଚାପି ପରିକୀର୍ତଯେତ୍ । ନାଶୁଭଂ ପ୍ରାପ୍ନୁଯାତ୍କିଞ୍ଚିତ୍ସୋଽମୁତ୍ରେହ ଚ ମାନଵଃ ॥
Ya idam sharinuyannityam yashchapi parikirtayet Nashubham prapnuyatkinchitsomutreha cha manavah
ଅର୍ଥ:जो मनुष्य प्रतिदिन इसे सुनता और इसका कीर्तन करता है, उसका इस लोक और परलोक में कोई अशुभ नहीं होता।
ଦୁର୍ଗାଣ୍ଯତିତରତ୍ଯାଶୁ ପୁରୁଷଃ ପୁରୁଷୋତ୍ତମମ୍ । ସ୍ତୁଵନ୍ନାମସହସ୍ରେଣ ନିତ୍ଯଂ ଭକ୍ତିସମନ୍ଵିତଃ ॥ ଵାସୁଦେଵାଶ୍ରଯୋ ମର୍ତ୍ଯୋ ଵାସୁଦେଵପରାଯଣଃ । ସର୍ଵପାପଵିଶୁଦ୍ଧାତ୍ମା ଯାତି ବ୍ରହ୍ମ ସନାତନମ୍ ॥
Durganyatitaratyashu purushah purushottamam Stuvannamasahasrena nityam bhaktisamanvitah Vasudevashrayo martyo vasudevaparayanah Sarvapapavishuddhatma yati brahma sanatanam
ଅର୍ଥ:जो भक्तिपूर्वक प्रतिदिन इन सहस्रनामों से पुरुषोत्तम की स्तुति करता है, वह शीघ्र समस्त कठिनाइयों से पार हो जाता है। जो मनुष्य वासुदेव की शरण लेता और उनमें परायण रहता है, उसकी आत्मा सब पापों से शुद्ध होकर सनातन ब्रह्म को प्राप्त होती है।
ନ ଵାସୁଦେଵଭକ୍ତାନାମଶୁଭଂ ଵିଦ୍ଯତେ କ୍ଵଚିତ୍ । ଜନ୍ମମୃତ୍ଯୁଜରାଵ୍ଯାଧିଭଯଂ ନୈଵୋପଜାଯତେ ॥
Na vasudevabhaktanamashubham vidyate kvachit Janmamrityujaravyadhibhayam naivopajayate
ଅର୍ଥ:वासुदेव के भक्तों का कभी कोई अशुभ नहीं होता; उन्हें जन्म, मृत्यु, जरा और रोग का भय नहीं रहता।
ଅର୍ଜୁନ ଉଵାଚ — ପଦ୍ମପତ୍ରଵିଶାଲାକ୍ଷ ପଦ୍ମନାଭ ସୁରୋତ୍ତମ । ଭକ୍ତାନାମନୁରକ୍ତାନାଂ ତ୍ରାତା ଭଵ ଜନାର୍ଦନ ॥ ଶ୍ରୀଭଗଵାନୁଵାଚ — ଯୋ ମାଂ ନାମସହସ୍ରେଣ ସ୍ତୋତୁମିଚ୍ଛତି ପାଣ୍ଡଵ । ସୋଽହମେକେନ ଶ୍ଲୋକେନ ସ୍ତୁତ ଏଵ ନ ସଂଶଯଃ ॥
Arjuna uvacha — Padmapatravishalaksha padmanabha surottama Bhaktanamanuraktanam trata bhava janardana Shribhagavanuvacha — Yo mam namasahasrena stotumichchhati pandava Sohamekena shlokena stuta eva na samshayah
ଅର୍ଥ:अर्जुन बोले: हे कमलनयन, पद्मनाभ, देवश्रेष्ठ! अपने प्रेमी भक्तों के रक्षक बनिए, हे जनार्दन। श्रीभगवान बोले: हे पाण्डव! जो सहस्रनाम से मेरी स्तुति करना चाहता है, वह एक श्लोक मात्र से भी मेरी पूर्ण स्तुति कर लेता है — इसमें सन्देह नहीं।
ଵ୍ଯାସ ଉଵାଚ — ଵାସନାଦ୍ଵାସୁଦେଵସ୍ଯ ଵାସିତଂ ଭୁଵନତ୍ରଯମ୍ । ସର୍ଵଭୂତନିଵାସୋଽସି ଵାସୁଦେଵ ନମୋଽସ୍ତୁ ତେ ॥
Vyasa uvacha — Vasanadvasudevasya vasitam bhuvanatrayam Sarvabhutanivasosi vasudeva namostu te
ଅର୍ଥ:व्यास बोले: वासुदेव के निवास से तीनों लोक व्याप्त हैं। आप समस्त भूतों के निवास हैं — हे वासुदेव, आपको नमस्कार।
ପାର୍ଵତ୍ଯୁଵାଚ — କେନୋପାଯେନ ଲଘୁନା ଵିଷ୍ଣୋର୍ନାମସହସ୍ରକମ୍ । ପଠ୍ଯତେ ପଣ୍ଡିତୈର୍ନିତ୍ଯଂ ଶ୍ରୋତୁମିଚ୍ଛାମ୍ଯହଂ ପ୍ରଭୋ ॥ ଈଶ୍ଵର ଉଵାଚ — ଶ୍ରୀରାମ ରାମ ରାମେତି ରମେ ରାମେ ମନୋରମେ । ସହସ୍ରନାମ ତତ୍ତୁଲ୍ଯଂ ରାମନାମ ଵରାନନେ ॥
Parvatyuvacha — Kenopayena laghuna vishnornamasahasrakam Pathyate panditairnityam shrotumichchhamyaham prabho Ishvara uvacha — Shrirama rama rameti rame rame manorame Sahasranama tattulyam ramanama varanane
ଅର୍ଥ:पार्वती ने पूछा: हे प्रभु! विद्वान किस सरल उपाय से विष्णु के सहस्रनाम का नित्य पाठ करते हैं? मैं सुनना चाहती हूँ। शिव बोले: 'श्रीराम, राम, राम' — इस मनोरम राम में मैं रमण करता हूँ; हे सुमुखी! रामनाम सम्पूर्ण सहस्रनाम के तुल्य है।
ବ୍ରହ୍ମୋଵାଚ — ନମୋଽସ୍ତ୍ଵନନ୍ତାଯ ସହସ୍ରମୂର୍ତଯେ ସହସ୍ରପାଦାକ୍ଷିଶିରୋରୁବାହଵେ । ସହସ୍ରନାମ୍ନେ ପୁରୁଷାଯ ଶାଶ୍ଵତେ ସହସ୍ରକୋଟିଯୁଗଧାରିଣେ ନମଃ ॥
Brahmovacha — Namostvanantaya sahasramurtaye Sahasrapadakshishirorubahave Sahasranamne purushaya shashvate Sahasrakotiyugadharine namah
ଅର୍ଥ:ब्रह्मा बोले: सहस्र रूपों वाले अनन्त को नमस्कार — सहस्र चरण, नेत्र, शीश और भुजाओं वाले; सहस्र नामों वाले शाश्वत पुरुष, सहस्र-कोटि युगों के धारक को नमस्कार।
ସଞ୍ଜଯ ଉଵାଚ — ଯତ୍ର ଯୋଗେଶ୍ଵରଃ କୃଷ୍ଣୋ ଯତ୍ର ପାର୍ଥୋ ଧନୁର୍ଧରଃ । ତତ୍ର ଶ୍ରୀର୍ଵିଜଯୋ ଭୂତିର୍ଧ୍ରୁଵା ନୀତିର୍ମତିର୍ମମ ॥
Sanjaya uvacha — Yatra yogeshvarah krishno yatra partho dhanurdharah Tatra shrirvijayo bhutirdhruva nitirmatirmama
ଅର୍ଥ:सञ्जय बोले: जहाँ योगेश्वर कृष्ण हैं और जहाँ धनुर्धर अर्जुन हैं — वहीं श्री, विजय, विभूति और अचल नीति है: यही मेरा निश्चय है।
କାଯେନ ଵାଚା ମନସେନ୍ଦ୍ରିଯୈର୍ଵା ବୁଦ୍ଧ୍ଯାତ୍ମନା ଵା ପ୍ରକୃତେଃ ସ୍ଵଭାଵାତ୍ । କରୋମି ଯଦ୍ଯତ୍ସକଲଂ ପରସ୍ମୈ ନାରାଯଣାଯେତି ସମର୍ପଯାମି ॥
Kayena vacha manasendriyairva Buddhyatmana va prakriteh svabhavat Karomi yadyatsakalam parasmai Narayanayeti samarpayami
ଅର୍ଥ:मैं शरीर, वाणी, मन, इन्द्रियों, बुद्धि या आत्मा से, अथवा स्वभाववश जो कुछ भी करता हूँ, वह सब परम नारायण को समर्पित करता हूँ।
ଇତି ଶ୍ରୀଵିଷ୍ଣୋର୍ଦିଵ୍ଯସହସ୍ରନାମସ୍ତୋତ୍ରଂ ସମ୍ପୂର୍ଣମ୍ ॥ ଓଁ ତତ୍ ସତ୍ ॥
Iti shrivishnordivyasahasranamastotram sampurnam Om tat sat
ଅର୍ଥ:इस प्रकार भगवान विष्णु का दिव्य सहस्रनाम स्तोत्र सम्पूर्ण हुआ। ॐ तत् सत्।
ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ
ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ
विष्णु सहस्रनाम ପାଠର ଲାଭ
Recitation of all 1000 names is regarded as the supreme remedy for every sorrow — Bhishma declared it the highest dharma when asked the easiest path to liberation.
The Phalashruti promises that daily recitation or even listening brings no misfortune in this world or the next.
Frees the devotee from fear of birth, death, old age and disease (janma-mrityu-jara-vyadhi).
Purifies the mind of anger, greed and jealousy and bestows peace, patience, memory and good fortune.
Said to cure chronic illness — 'rogarto muchyate rogat' (the sick are freed from disease, the bound from bondage).
Grants wealth, fame, victory and progeny: each seeker attains exactly what they desire.
Universally revered — Adi Shankaracharya wrote his famous commentary on it, and it crosses every sampradaya.
Most commonly recited on Thursdays, Ekadashi, Saturdays and during the Vishnu/ Satyanarayan puja.
विष्णु सहस्रनाम ପାଠ ବିଧି
Bathe and sit facing east or north before an image of Vishnu, Krishna or Narayana. Light a lamp and begin with the opening dhyana shlokas (Shuklambaradharam and Shantakaram). Recite the 1000 names slowly, clearly and with devotion — the complete path takes about 25–30 minutes. If a full recitation is not possible, the tradition says even one shloka, or simply the name of Rama, carries the merit of all thousand. Conclude with the Phalashruti. Maintain unbroken attention on the Lord throughout.
ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ
ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ
ॐ
ସମ୍ପୂର୍ଣ विष्णु सहस्रनाम ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ