Mantra.Tips
krishnamahayoginsurrenderprotection

க்ரு'ஷ்ண க்ரு'ஷ்ண மஹாயோகிந்

कृष्ण कृष्ण महायोगिन् in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 108× ஜபம்·🕐 Early morning or any time of distress; also at dusk before evening prayers·📜 Traditional Vaishnava prayer verse (sharanagati / protection shloka)
Share:

தோற்றம் & கதை

Traditional Vaishnava prayer verse (sharanagati / protection shloka) · Unknown (traditional) · Classical Vaishnava tradition

This verse is treasured as a prayer of refuge offered to Sri Krishna in moments of need. By addressing Him as Mahayogin and as the one who grants fearlessness to His devotees, it expresses the conviction that Krishna, the supreme controller, can dispel every danger and bring all things into favour. It is recited by Vaishnavas as a heartfelt appeal for protection and grace.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Devotees recall that calling on Krishna as 'bhaktanam abhayankara' — the giver of fearlessness to His devotees — has steadied their hearts and turned threatening situations to safety, reflecting the Lord's vow that His devotee never perishes.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

க்ரு'ஷ்ண க்ரு'ஷ்ண மஹாயோகிந் பக்தாநாமபயங்கர கோவிந்த பரமாநந்த ஸர்வம் மே வஶமாநய

Krishna Krishna mahayogin bhaktanam abhayankara Govinda paramananda sarvam me vasham anaya

பொருள்:हे कृष्ण, हे कृष्ण, महायोगी! हे अपने भक्तों को अभय देने वाले! हे गोविन्द, हे परमानन्दस्वरूप — मेरे लिए सब कुछ अनुकूल कर दीजिए (सब मेरे हित में कर दीजिए)।

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

க்ரு'ஷ்ண க்ரு'ஷ்ண🔊Krishna KrishnaO Krishna, O Krishna (the all-attractive Lord, repeated in love)
மஹாயோகிந்🔊MahayoginO great Yogi, supreme master of all yoga and mystic power
பக்தாநாம்🔊BhaktanamOf (Your) devotees
அபயங்கர🔊AbhayankaraO bestower of fearlessness, remover of all fear
கோவிந்த🔊GovindaO Govinda, protector of cows and the senses, giver of joy
பரமாநந்த🔊ParamanandaO embodiment of supreme bliss
ஸர்வம்🔊SarvamAll, everything
மே🔊MeMy, for me
வஶம்🔊VashamUnder (favourable) control, into harmony
ஆநய🔊AnayaBring, please bring about

कृष्ण कृष्ण महायोगिन् பாராயணப் பலன்கள்

Invokes Krishna as 'Abhayankara' — the remover of fear — for courage and protection

A powerful prayer of surrender in times of danger, distress or uncertainty

Addresses Krishna as Mahayogin, the supreme master who can turn any situation favourable

Cultivates faith that everything (sarvam) ultimately rests in Krishna's loving control

Short and easy to repeat, suitable for japa and continuous remembrance

Brings inner peace, fearlessness and the bliss (paramananda) of Krishna's presence

कृष्ण कृष्ण महायोगिन् பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை108முறை
சிறந்த நேரம்Early morning or any time of distress; also at dusk before evening prayers
திசைEast or North

Sit before an image of Sri Krishna and chant the verse with sincere surrender, dwelling on 'bhaktanam abhayankara' — He who removes the fear of His devotees. It may be repeated as japa (11, 27 or 108 times) when seeking protection and the resolving of difficulties, or simply offered once with full faith before any undertaking.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு कृष्ण कृष्ण महायोगिन् தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
It addresses Krishna as the great Yogi (Mahayogin) and the bestower of fearlessness to His devotees (bhaktanam abhayankara), as Govinda and as supreme bliss (paramananda), praying 'sarvam me vasham anaya' — please bring everything into favour for me.
It is especially chanted in times of fear, danger or difficulty, as a prayer of surrender and protection. It can also be recited daily in the morning or evening to invoke Krishna's grace before any important task.
Krishna is the supreme master of yoga and all mystic power (yogeshvara). Calling Him Mahayogin acknowledges that nothing is beyond His power to arrange, which is why the devotee asks Him to make everything favourable.
It is a humble request that the Lord bring everything into harmony and favour for the devotee — not selfish control, but trust that whatever Krishna ordains for the surrendered soul will be for the highest good.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு कृष्ण कृष्ण महायोगिन्ஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்