ආරතී කුංජබිහාරී කී
आरती कुंजबिहारी की in Sinhala · සිංහල
Read in your language / script
Origin & Story
Traditional Braj devotional aarti, attributed to Surdas (Sur Sagar tradition) · Attributed to Surdas (16th century) · 16th century (Bhakti movement) to present
Surdas, the blind poet-saint of Braj and a disciple within the Pushtimarg tradition, poured his vision of Krishna into thousands of verses. This aarti, beloved across North India, captures the darshan of Krishna as Kunj Bihari amid the groves of Vrindavan, surrounded by gopis and cowherds, with Radha shining at his side. It is sung at the close of worship in countless Krishna temples and homes.
✦ As told in scripture
It is lovingly told that though Surdas was blind from birth, his inner vision of Krishna was so complete that he described the Lord's form, ornaments and pastimes in flawless detail — a grace believed to be Krishna's own gift, so that through his aarti even those who cannot see may behold the beauty of Kunj Bihari.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
ආරතී කුංජබිහාරී කී, ශ්රී ගිරිධර කෘෂ්ණ මුරාරී කී .. ආරතී කුංජබිහාරී කී, ශ්රී ගිරිධර කෘෂ්ණ මුරාරී කී ..
Aarti Kunjabihaari ki, shri Giridhara Krishna Muraari ki Aarti Kunjabihaari ki, shri Giridhara Krishna Muraari ki
Meaning:यह कुंजबिहारी की आरती है — श्री गिरिधर, कृष्ण, मुरारी की।
ගලේ මේං බෛජන්තී මාලා, බජාවෛ මුරලී මධුර බාලා . ශ්රවණ මේං කුණ්ඩල ඣලකාලා, නන්ද කේ ආනන්ද නන්දලාලා .. ගගන සම අංග කාන්ති කාලී, රාධිකා චමක රහී ආලී . ලතන මේං ඨාඪ़ේ බනමාලී, භ්රමර සී අලක, කස්තූරී තිලක, චන්ද්ර සී ඣලක . ලලිත ඡබි ශ්යාමා ප්යාරී කී, ශ්රී ගිරිධර කෘෂ්ණ මුරාරී කී ..
Gale mein baijanti maala, bajaavai murali madhura baala Shravana mein kundala jhalakaala, Nanda ke aananda Nandalaala Gagana sama anga kaanti kaali, Raadhika chamaka rahi aali Latana mein thaadhe banamaali, bhramara si alaka, kastoori tilaka, chandra si jhalaka Lalita chhabi Shyaama pyaari ki, shri Giridhara Krishna Muraari ki
Meaning:गले में वैजन्ती माला है, और बाल-रूप मधुर मुरली बजा रहे हैं; कानों में कुण्डल झलक रहे हैं — वे नन्द के आनन्द नन्दलाल हैं। उनके अंग आकाश समान श्याम कान्ति से दीप्त हैं, और संग में राधिका चमक रही हैं; लताओं के मध्य वनमाली खड़े हैं, भ्रमर-सी अलकें, कस्तूरी का तिलक और चन्द्र-सी झलक — ऐसी श्यामा-प्यारे की ललित छवि है।
කනකමය මෝර මුකුට බිලසෛ, දේවතා දරසන කෝ තරසෛං . ගගන සෝං සුමන රාසි බරසෛ, බජේ මුරචංග, මධුර මෘදංග, ග්වාලින සංග . අතුල රති ගෝප කුමාරී කී, ශ්රී ගිරිධර කෘෂ්ණ මුරාරී කී ..
Kanakamaya mora mukuta bilasai, devata darasana ko tarasain Gagana son sumana raasi barasai, baje murachanga, madhura mridanga, gvaalina sanga Atula rati gopa kumaari ki, shri Giridhara Krishna Muraari ki
Meaning:स्वर्णमय मोर-मुकुट सुशोभित है, देवता तक दर्शन को तरसते हैं; आकाश से पुष्पों की राशि बरसती है, मुरचंग और मधुर मृदंग बजते हैं, और ग्वालिनों के संग गोप-कुमारियों का अतुल प्रेम झलकता है।
ජහාං තේ ප්රකට භඊ ගංගා, සකල මන හාරිණි ශ්රී ගංගා . ස්මරන තේ හෝත මෝහ භංගා, බසී ශිව සීස, ජටා කේ බීච, හරෛ අඝ කීච . චරන ඡබි ශ්රී බනවාරී කී, ශ්රී ගිරිධර කෘෂ්ණ මුරාරී කී ..
Jahaan te prakata bhai Ganga, sakala mana haarini shri Ganga Smarana te hota moha bhanga, basi Shiva seesa, jata ke beecha, harai agha keecha Charana chhabi shri Banavaari ki, shri Giridhara Krishna Muraari ki
Meaning:जिनके चरणों से गंगा प्रकट हुईं, वह सबके मन को हरने वाली श्री गंगा; जिनके स्मरण से मोह नष्ट होता है — जो शिव की जटाओं में बसती हैं और पापों की कीच को हर लेती हैं; ऐसी श्री बनवारी के चरणों की छवि है।
චමකතී උජ්ජ්වල තට රේණු, බජ රහී වෘන්දාවන වේණු . චහුං දිසි ගෝපී ග්වාල ධේනු, හංසත මෘදු මන්ද, චාංදනී චන්ද, කටත භව ඵංද . ටේර සුන දීන දුඛාරී කී, ශ්රී ගිරිධර කෘෂ්ණ මුරාරී කී ..
Chamakati ujjvala tata renu, baja rahi Vrindavana venu Chahun disi gopi gvaala dhenu, hansata mridu manda, chaandani chanda, katata bhava phanda Tera suna deena dukhaari ki, shri Giridhara Krishna Muraari ki
Meaning:तट की उज्ज्वल रेणु चमक रही है, वृन्दावन में वेणु बज रही है, और चारों ओर गोपी, ग्वाल और धेनु हैं; वे मन्द-मन्द मुस्कुराते हैं, चाँदनी में चन्द्र समान, और भव-बन्धन का फन्दा कट जाता है — क्योंकि वे दीन-दुखियों की टेर सुनते हैं।
ආරතී කුංජබිහාරී කී, ශ්රී ගිරිධර කෘෂ්ණ මුරාරී කී ..
Aarti Kunjabihaari ki, shri Giridhara Krishna Muraari ki
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting आरती कुंजबिहारी की
Invokes the loving presence of Lord Krishna as Kunj Bihari of Vrindavan
Believed that his remembrance (smaran) shatters delusion (moha) and ego
Cuts the bonds of worldly existence (bhava-phanda) and brings inner freedom
Fills the heart with the sweetness, peace and love (madhurya) of Braj-bhakti
Deepens devotion and draws the mind to Krishna's beautiful form (roopa-dhyana)
Especially uplifting when sung on Janmashtami and during evening aarti in Krishna temples
Soothes sorrow, for the Lord 'hears the cry of the humble and the distressed'
How to Chant आरती कुंजबिहारी की
Offer this aarti before an image or idol of Lord Krishna (Kunj Bihari) with a lit ghee or camphor lamp. Sing it with devotion while circling the lamp clockwise, accompanied by bell, conch, mridanga or cymbals as available. Offer tulsi, flowers, butter and sweets as bhog. Visualise the beautiful form of Krishna described in each verse, and conclude by taking the aarti flame's blessing while chanting 'Radhe Radhe' or 'Jai Shri Krishna'.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full आरती कुंजबिहारी की with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts